ويكيبيديا

    "de uganda por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أوغندا على
        
    En el norte de Uganda, por ejemplo, el 90% de la población de los distritos de Gulu, Pader y Kitgum está desplazada. UN ففي شمال أوغندا على سبيل المثال، شُرد 90 في المائة من السكان في مقاطعات غولو وبادير وكيتغوم.
    Además, felicitamos al Gobierno de la República de Uganda por la iniciativa de lograr una solución política a la prolongada guerra con el Ejército de Resistencia del Señor (LRA). UN وفضلا عن ذلك، نهنئ حكومة جمهورية أوغندا على المبادرة الرامية إلى إيجاد تسوية سياسية للحرب الطويلة مع جيش الرب للمقاومة.
    Asimismo, quisiera dar las gracias al Representante Permanente y a la Misión de Uganda por haber dirigido, con la colaboración de la Secretaría, los trabajos que han culminado con la publicación de este informe. UN وأتوجه بشكري أيضا إلى الممثل الدائم لبعثة أوغندا على تولي العمل مع الأمانة العامة لإصدار هذا التقرير.
    Deseo dar las gracias al Gobierno de Uganda por el apoyo que ha prestado a la UNAMID. UN وأود أن أشكر حكومة أوغندا على ما قدمته من دعم للعملية المختلطة.
    Deseo aprovechar esta ocasión para expresar nuestra profunda gratitud a la delegación de Uganda por los esfuerzos que desplegó en la elaboración del informe, así como dar las gracias a las delegaciones de Viet Nam y Austria, por haber establecido contacto con los miembros de la Organización. UN ونغتنم هذه الفرصة للتعبير عن عميق تقديرنا لوفد أوغندا على الجهد الذي بذله في إعداد التقرير.
    Asimismo, quisiera dar las gracias a la delegación de Uganda por los esfuerzos que ha desplegado para preparar el informe y coordinarlo con los Estados Miembros. UN كذلك أود أن أشكر وفد أوغندا على جهوده في إعداد التقرير وتنسيقه مع الدول الأعضاء.
    El Presidente interino (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente de la República de Uganda por el discurso que acaba de pronunciar. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية أوغندا على الخطاب الذي ألقاه للتو.
    Estamos agradecidos con el Gobierno de Uganda por haber sido el anfitrión de lo que estimamos fue una Conferencia de Examen que tuvo un gran éxito. UN ونشكر حكومة أوغندا على استضافة المؤتمر الاستعراضي الذي نرى أنه كان ناجحاً جداً.
    Asimismo, damos las gracias en particular al Gobierno de Uganda por su cálida hospitalidad durante la Conferencia de Examen. UN ونود أيضا أن نشكر بصورة خاصة حكومة أوغندا على الحفاوة الحارة التي غمرتنا بها في المؤتمر الاستعراضي.
    El Presidente de los Estados Unidos de América y los Jefes de Estado y de Gobierno de África expresan su profundo reconocimiento al Presidente Yoweri Kaguta Museweni, al Gobierno y al pueblo de Uganda por la cálida hospitalidad que se les brindó durante su visita a Uganda. UN ويعرب رئيس الولايات المتحدة ورؤساء الدول والحكومات اﻷفريقية عن تقديرهم العميق للرئيس يوويري كاغوتا موسيفيني، وحكومة وشعب أوغندا على الضيافة الودية لهم خلال زيارتهم ﻷوغندا.
    39. Ha de felicitarse al Gobierno y al Banco de Uganda por fortalecer el marco normativo y favorecer la competencia en el sistema bancario. UN 39- ولا بد من الإشادة بالحكومة وبمصرف أوغندا على تعزيزهما الإطار اللوائحي وتشجيعهما المنافسة في النظام المصرفي.
    En nombre del Consejo, quisiera dar las gracias a la delegación de Uganda por sus esfuerzos por proporcionar un informe más instructivo, equilibrado y analítico. UN وبالنيابة عن المجلس، أود أن أشكر وفد أوغندا على الجهود التي بذلها لتقديم تقرير يتضمن المزيد من المعلومات والتوازن والتحليل.
    15. Para concluir, quisiera expresar mi reconocimiento al Gobierno de Uganda por la cooperación y asistencia que han brindado a la UNOMUR. UN ٥١ - وفي الختام، أود أن أعرب عن تقديري لحكومة أوغندا على ما قدمته لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا من تعاون ومساعدة.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy las gracias al Presidente de la República de Uganda por su declaración. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية أوغندا على بيانه.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy las gracias al Jefe de la delegación de Uganda por su declaración. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وفد أوغندا على بيانه.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy las gracias al Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Uganda por su declaración. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير الدولة للشؤون الخارجية في أوغندا على بيانه.
    Al concluir la visita, la delegación del Congo agradeció al Gobierno de Uganda por su cordial acogida y hospitalidad y por el compromiso de buscar una solución pacífica para el conflicto en la República Democrática del Congo. UN ٤ - وفي نهاية الزيارة شكر الوفد الكونغولي حكومة أوغندا على ترحيبها الحار وكرم وفادتها، ولالتزامها بالسعي من أجل تسوية سلمية للصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente de la República de Uganda por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية أوغندا على البيان الذي أدلى به للتو.
    Quisiéramos dar las gracias a la delegación de Uganda por su trabajo de preparación de este informe (A/64/2). UN ونود أن نشكر وفد أوغندا على عمله في إعداد هذا التقرير (A/64/2).
    El Presidente interino: En nombre de la Asamblea General, doy las gracias al Vicepresidente de la República de Uganda por el discurso que acaba de pronunciar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة أشكر نائب رئيس جمهورية أوغندا على البيان الذي أدلى به من فوره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد