ويكيبيديا

    "de un auditor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مراجع حسابات
        
    • مراجع للحسابات
        
    • بمعدل مراجع واحد
        
    • مراجع واحد للحسابات
        
    • من مراجع
        
    La auditoría correrá a cargo de un auditor externo independiente elegido por la Junta. UN ويقوم بهذه المراجعة للحسابات مراجع حسابات خارجي مستقل يختاره المجلس.
    La finalización de la tarea se ha visto frenada debido a la vacante que ha producido la Oficina de Auditoría con la jubilación de un auditor superior. UN تباطأ إكمال هذه العملية بسبب الشاغر الذي حدث في مكتب مراجعة الحسابات على إثر تقاعد مراجع حسابات أقدم.
    Esto incluye a la Junta de Auditores, que desempeña una función fundamental en la selección de un auditor independiente. UN ويشمل ذلك مجلس مراجعة الحسابات، الذي يؤدي دورا رئيسيا في اختيار مراجع حسابات مستقل.
    8. Decide pedir al Secretario General que solicite el nombramiento de un auditor externo de las Naciones Unidas para que realice la comprobación de cuentas de la Autoridad correspondiente a 1998; UN ٨ - تقرر أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يسعى إلى تعيين مراجع حسابات أمم متحدة خارجي لمراجعة حسابات السلطة لعام ١٩٩٨؛
    Recomendación sobre el nombramiento de un auditor. UN 5 - توصية بشأن تعيين مراجع للحسابات.
    En su decisión GC.6/Dec.18, la Conferencia pidió al Director General que, en adelante, recabara propuestas de los Estados Miembros para el nombramiento de un auditor Externo y presentara dichas propuestas al Comité para su examen. UN وفي المقرر م ع-6/م-18 طلب المؤتمر الى المدير العام أن يلتمس في المستقبل مقترحات من الدول الأعضاء بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي، وأن يقدم تلك المقترحات الى اللجنة للنظر فيها.
    2. En su decisión GC.6/Dec.18, la Conferencia General pidió al Director General que recabara propuestas de los Estados Miembros para el nombramiento de un auditor externo y presentara dichas propuestas al Comité de Programa y de Presupuesto UN ويطلب قرار المؤتمر العام م ع-6/م-18 إلى المدير العام أن يلتمس اقتراحات من الدول الأعضاء فيما يتعلق بتعيين مراجع حسابات خارجي وأن يقدم تلك الاقتراحات إلى لجنة البرنامج والميزانية للنظر فيها.
    Nombramiento de un auditor del Tribunal Internacional del Derecho del Mar para el ejercicio económico de 2004 UN هــاء - تعيين مراجع حسابات للمحكمة للسنة المالية 2004
    E. Nombramiento de un auditor del Tribunal Internacional del Derecho del Mar para el ejercicio económico de 2004 UN هاء - تعيين مراجع حسابات للمحكمة للسنة المالية 2004
    Nombramiento de un auditor para los ejercicios económicos 2005-2008 UN تعيين مراجع حسابات للسنوات المالية 2005-2008
    El Presidente del Tribunal presentó una nota del Tribunal sobre el nombramiento de un auditor para los ejercicios económicos de 2005-2008 (SPLOS/123). UN 31 - عرض رئيس المحكمة مذكرة من المحكمة بشأن تعيين مراجع حسابات الفترتين الماليتين من 2005 إلى 2008 (SPLOS/123).
    Nombramiento de un auditor para los ejercicios económicos 2009-2012 UN تعيين مراجع حسابات للسنوات المالية 2009-2012
    :: Candidaturas para el cargo de un auditor Externo. UN ● الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي.
    :: Candidaturas para el cargo de un auditor Externo. UN ● الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي.
    :: Candidaturas para el cargo de un auditor Externo. UN ● الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي.
    El Código Penal de Bulgaria prevé además la responsabilidad penal de un auditor que certifique a sabiendas un informe anual falso de contabilidad de un comerciante. UN ويمضي القانون الجنائي البلغاري إلى ما هو أبعد، فيقضي بأنَّ أيَّ مراجع حسابات يعتمد تقريرا محاسبيا سنويا خاصا بأحد التجار، وهو يعلم أنه غير صحيح، ينبغي أن يخضع للمساءلة الجنائية.
    Nombramiento de un auditor para los ejercicios económicos 2013 a 2016 UN تعيين مراجع حسابات للسنوات المالية 2013-2016
    2. Nombramiento de un auditor para los ejercicios económicos 2013 a 2016 UN 2 - تعيين مراجع حسابات للسنوات المالية 2013-2016
    b) Nombramiento de un auditor para los ejercicios económicos 2013 a 2016 (SPLOS/243); UN (ب) تعيين مراجع للحسابات للسنوات المالية 2013-2016 (SPLOS/243)؛
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna despliega auditores residentes según una proporción de un auditor por cada 100 millones de dólares de gastos presupuestados. UN ويُلحِق مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعي الحسابات المقيمين بمعدل مراجع واحد لكل 100 مليون دولار من النفقات المدرجة في الميزانية.
    Fue decisión de la OSSI utilizar el monto total aprobado por el Consejo de Administración para realizar auditorías en 2007 para sufragar el costo de los servicios de un auditor durante los primeros seis meses de 2007. UN وقد قرر المكتب المذكور أن يستخدم كامل المبلغ الذي وافق عليه مجلس الإدارة لمراجعة الحسابات في سنة 2007 لتغطية تكاليف عمل مراجع واحد للحسابات لمدة ستة أشهر من سنة 2007.
    La División de Auditoría Interna informó a la Junta que ahora que las misiones más importantes contaban con más de un auditor residente, su objetivo era presentar informes semestrales al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz; de no ser esto posible, presentaría informes anuales. UN 121- وأعلمت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات المجلس أنه نظرا لأنه يوجد الآن في البعثات الرئيسية أكثر من مراجع حسابات مقيم واحد، فإنها ستعمل على تقديم تقارير نصف سنوية إلى إدارة عمليات حفظ السلام، وأنها حين يتعذر ذلك ستقدم تقارير سنوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد