En el curso del debate de un asunto, cualquier representante de un Estado Parte podrá proponer que sea aplazado. | UN | ﻷي ممثل دولة طرف أن يقترح، في أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
En el curso del debate de un asunto cualquier representante de un Estado Parte podrá proponer que sea aplazado. | UN | ﻷي ممثل دولة طرف أن يقترح، في أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
En el curso del debate de un asunto cualquier representante de un Estado Parte podrá proponer que sea aplazado. | UN | لأي ممثل دولة طرف أن يقترح، في أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
Cualquier representante de un Estado Parte podrá pedir votación registrada. | UN | ويجوز لممثل أي دولة طرف أن يطلب التصويت المسجل. |
Cualquier representante de un Estado Parte podrá pedir que las partes de una propuesta o de una enmienda sean sometidas a votación separadamente. | UN | لممثل أية دولة طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل. |
Cualquier representante de un Estado Parte podrá pedir votación registrada. | UN | ويجوز لممثل أي دولة طرف أن يطلب التصويت المسجل. |
Cualquier representante de un Estado Parte podrá pedir que las partes de una propuesta o de una enmienda sean sometidas a votación separadamente. | UN | لممثل أية دولة طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل. |
En el curso del debate de cualquier asunto, cualquier representante de un Estado Parte podrá proponer que se suspenda o se levante la sesión. | UN | ﻷي ممثل دولة طرف أن يقترح في أثناء مناقشة أية مسألة تعليق الجلسة أو رفعها. |
Cualquier representante de un Estado Parte podrá pedir votación registrada. | UN | ويجوز لممثل أي دولة طرف أن يطلب التصويت المسجل. |
Cualquier representante de un Estado Parte podrá pedir que las partes de una propuesta o de una enmienda sean sometidas a votación separadamente. | UN | لممثل أية دولة طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل. |
En el curso del debate de cualquier asunto, cualquier representante de un Estado Parte podrá proponer que se suspenda o se levante la sesión. | UN | ﻷي ممثل دولة طرف أن يقترح في أثناء مناقشة أية مسألة تعليق الجلسة أو رفعها. |
Cualquier representante de un Estado Parte podrá pedir votación registrada. | UN | ويجوز لممثل أي دولة طرف أن يطلب التصويت المسجل. |
Cualquier representante de un Estado Parte podrá pedir que las partes de una propuesta o de una enmienda sean sometidas a votación separadamente. | UN | لممثل أية دولة طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل. |
En el curso del debate de un asunto, cualquier representante de un Estado Parte podrá proponer que sea aplazado. | UN | يجوز لممثل دولة طرف أن يلتمس، أثناء مناقشة أي مسألة، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
Cualquier representante de un Estado Parte podrá pedir votación registrada. | UN | ويجوز لممثل دولة طرف أن يطلب التصويت المسجل. |
El representante de un Estado Parte podrá pedir que las partes de una propuesta o de una enmienda sean sometidas a votación separadamente. | UN | يجوز لممثل أي دولة طرف أن يلتمس إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل. |
En el curso del debate de un asunto, cualquier representante de un Estado Parte podrá proponer que sea aplazado. | UN | يجوز لممثل دولة طرف أن يلتمس، أثناء مناقشة أي مسألة، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
Cualquier representante de un Estado Parte podrá pedir votación registrada. | UN | ويجوز لممثل دولة طرف أن يطلب التصويت المسجل. |
El representante de un Estado Parte podrá pedir que las partes de una propuesta o de una enmienda sean sometidas a votación separadamente. | UN | يجوز لممثل أي دولة طرف أن يلتمس إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل. |
Cualquier representante de un Estado Parte podrá pedir votación registrada. | UN | ويجوز لممثل أي دولة طرف أن يطلب تصويتا مدوَّنا. |