ويكيبيديا

    "de un funcionario del cuadro de servicios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • موظف من فئة الخدمات
        
    • موظف واحد من فئة الخدمات
        
    • وظيفة واحدة من فئة الخدمات
        
    • موظف خدمات
        
    Contará con la asistencia de un funcionario del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN ويساعده في ذلك موظف من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    (Petición de un funcionario del cuadro de servicios generales de las Naciones Unidas de revisión de la clasificación de su puesto) UN )طلب موظف من فئة الخدمات العامة باﻷمم المتحدة إعادة النظر في تصنيف وظيفته(
    73. El Secretario (SSG) cuenta con la asistencia de un funcionario del cuadro de servicios generales que se desempeña como su asistente personal. UN ٧٣ - يقوم موظف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( بمساعدة المسجل بصفة مساعد شخصي له.
    También contará con el apoyo de un funcionario del cuadro de servicios generales y otro de contratación local. La Sección constará de las siguientes dependencias: UN وسيساعد رئيس القسم موظف واحد من فئة الخدمات العامة وموظف واحد من الرتبة المحلية ويتكون القسم مما يلي:
    La Oficina tendría un Jefe (un puesto de categoría P-5) y tres oficiales de información (2 puestos de categoría P-3 y 1 puesto de categoría P-2), con el apoyo de un funcionario del cuadro de servicios generales, tres funcionarios de contratación local y un voluntario de las Naciones Unidas. UN ويشمل الموظفون في مكتب اﻹعلام رئيسا )ف - ٥(؛ وثلاثة موظفي إعلام )٢ ف - ٣ و ١ ف - ٢(، يدعمهم موظف واحد من فئة الخدمات العامة، وثلاثة موظفين من الرتبة المحلية ومتطوع واحد من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    Sueldos y gastos comunes de personal de un funcionario del cuadro de servicios generales, otras categorías UN تكاليف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى ١٠٢,٠
    La OMM también siguió adscribiendo un experto de categoría superior a la secretaría de la CLD y contribuyó a la contratación de un funcionario del cuadro de servicios generales en apoyo de las actividades de dicha secretaría. UN واستمرت المنظمة أيضا في ندب خبير أقدم إلى أمانة اتفاقية مكافحة التصحر وقدمت دعماً لتعيين موظف خدمات عامة بغية تدعيم أنشطة أمانة الاتفاقية.
    b) la Organización Meteorológica Mundial (OMM) ha seguido adscribiendo a la Secretaría un funcionario del cuadro orgánico y contribuyendo a la financiación del puesto de un funcionario del cuadro de servicios generales de la Secretaría; UN )ب( تواصل المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية إعارة موظف من الفئة الفنية واﻹسهام في تمويل موظف من فئة الخدمات العامة لﻷمانة.
    b) la OMM sigue adscribiendo a la Secretaría a un funcionario del cuadro orgánico y ha contribuido a financiar el puesto de un funcionario del cuadro de servicios generales; UN )ب( تواصل المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية إعارة موظف من الفئة الفنية لﻷمانة واﻹسهام في تمويل موظف من فئة الخدمات العامة؛
    También contaría con el apoyo de un funcionario del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN ويمكن أن يدعم هذا القسم موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    También contaría con el apoyo de un funcionario del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN ويمكن أن يدعم هذا القسم موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    También contaría con el apoyo de un funcionario del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN ويمكن أن يدعم هذا القسم موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    La Dependencia estaba integrada por un funcionario del cuadro orgánico de categoría P-2, que contaba con la asistencia de un funcionario del cuadro de servicios Generales (Otras categorías). UN وكانت الوحدة تتألف من موظف واحد من الفئة الفنية برتبة ف-2، يساعده موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    b) El FIDA ha aprobado una contribución al Fondo Fiduciario por valor de 400.000 dólares de los EE.UU. Parte de esa suma se reservará para la contratación de un funcionario del cuadro de servicios generales. UN )ب( أقرﱠ الصندوق الدولي للتنمية الزراعية إسهاماً ﺑ٠٠٠ ٠٠٤ دولار يقدم إلى الصندوق الاستئماني. وسوف يخصص جزء من هذا اﻹسهام لتعيين موظف من فئة الخدمات العامة.
    c) La Organización Meteorológica Mundial continúa adscribiendo a la secretaría a un funcionario del cuadro orgánico y contribuye a financiar el puesto de un funcionario del cuadro de servicios generales. UN )ج( تواصل المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية إعارة موظف واحد من الفئة الفنية لﻷمانة، وتسهم في تمويل وظيفة موظف من فئة الخدمات العامة؛
    La Sección estaría dirigida por un Analista Principal de categoría P-4 y contaría con un analista militar de categoría P-3, un analista político de categoría P-3 y un analista de información penal de categoría P-2, y con la asistencia de un funcionario del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN وينبغي أن يرأس هذا القسم رئيس للمحللين (ف - 4) وأن يكون فيه محلل عسكري واحد (ف - 3)، ومحلل سياسي واحد (ف - 3)، ومحلل للاستخبارات الجنائية (ف - 2)، يدعمهم موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    Estará a cargo de un oficial administrativo (P–4), que contará con el apoyo de un funcionario del cuadro de servicios generales, otro de contratación local y tres Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وسيترأس هذه الوحدة موظف إداري )ف - ٤(، بمساعدة موظف واحد من فئة الخدمات العامة وموظف واحد من الرتبة المحلية، فضلا عن ثلاثة أفراد من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    En la oficina de Skopje habrá un oficial asociado de finanzas (P–2), que contará con el apoyo de un funcionario del cuadro de servicios generales y otro de contratación local, habida cuenta de que las adquisiciones que se llevan a cabo en la zona son considerables. UN وسيتولى شؤون مكتب سكوبيي موظف مالي معاون )ف - ٢(، بمساعدة موظف واحد من فئة الخدمات العامة وموظف واحد من الرتبة المحلية، وذلك بسبب أنشطة المشتريات الهامة في هذه المنطقة.
    29.53 Las necesidades estimadas de 515.100 dólares corresponden a la creación de un puesto de la categoría D-1 para el Secretario del Comité, con el apoyo de un funcionario del cuadro de servicios generales. UN ٩٢-٣٥ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠١ ٥١٥ دولار بتوفير وظيفة واحدة من الرتبة مد - ١ ﻷمين لجنة تنسيق نظم المعلومات، تدعمها وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    29.53 Las necesidades estimadas de 515.100 dólares corresponden a la creación de un puesto de la categoría D-1 para el Secretario del Comité, con el apoyo de un funcionario del cuadro de servicios generales. UN ٩٢-٣٥ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠١ ٥١٥ دولار بتوفير وظيفة واحدة من الرتبة مد - ١ ﻷمين لجنة تنسيق نظم المعلومات، تدعمها وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    d) La reasignación a la Sección de Finanzas de un funcionario del cuadro de servicios generales de la Sección de Procesamiento Electrónico de Datos; UN )د( ندب موظف خدمات عامة واحد من قسم التجهيز اﻹلكتروني للبيانات إلى قسم المالية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد