ويكيبيديا

    "de un nuevo puesto de categoría" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وظيفة جديدة برتبة
        
    • وظيفة برتبة
        
    • وظيفة واحدة جديدة برتبة
        
    • وظيفة جديدة من الرتبة
        
    • وظيفة إضافية برتبة
        
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud de creación de un nuevo puesto de categoría P-2/1 para la Dependencia. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلب وظيفة جديدة برتبة ف-2/1 للوحدة.
    Además de la propuesta de un nuevo puesto de categoría P-4, es también necesario contratar a consultores del más alto nivel de conocimientos para encargarles tareas complejas que llevarán varios años. UN 30 - وبالإضافة إلى اقتراح إحداث وظيفة جديدة برتبة ف-4، هناك حاجة إلى خبراء استشاريين يتمتعون بأعلى مستويات الخبرة للقيام بأعمال متشعبة على مدى عدة سنوات.
    Además, la creación de un nuevo puesto de categoría P-4 ayudará a la Oficina a hacer frente a la ampliación de actividades de los representantes y relatores especiales y al aumento del número de mandatos que deben cumplirse. UN علاوة على ذلك، فإن إضافة وظيفة برتبة ف-4 سيساعد المفوضية في مواكبة التوسع في الأنشطة من قبل الممثلين والمقررين الخاصين وتزايد عدد المهام التي سيتم الاضطلاع بها.
    Otro aumento se debía a la propuesta creación de un nuevo puesto de categoría G-6 y la reclasificación de un puesto de la categoría G-7 a la categoría P-2. UN وثمة زيادة إضافية تعزى إلى الإنشاء المقترح لوظيفة جديدة برتبة خ ع-6 وإعادة تصنيف وظيفة واحدة برتبة خ ع-7 بجعلها وظيفة برتبة ف-2.
    De esa cifra, 236.100 dólares se destinarán a créditos no periódicos para el Décimo Congreso, y 362.900 dólares se utilizarán para fortalecer las actividades operacionales del Centro, especialmente mediante el establecimiento de un nuevo puesto de categoría P–4. UN وسيخصص مبلغ ١٠٠ ٢٣٦ دولار من هذا المقدار للاحتياجات غير المتكررة للمؤتمر العاشر، ومبلغ ٩٠٠ ٣٦٢ دولار لتعزيز اﻷنشطة التنفيذية للمركز، لا سيما عن طريق إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف - ٤.
    El incremento de 121.900 dólares en relación con los puestos se debe a la creación de un nuevo puesto de categoría P-3 en el ámbito de las estadísticas sociales. UN وترجع الزيادة البالغة 900 121 دولار تحت بند الوظائف إلى إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - 3 في مجال الإحصاءات الاجتماعية.
    La dependencia estaría encabezada por el titular de un nuevo puesto de categoría P-4, que se encargaría de formar y dirigir el equipo. UN وسيترأس الوحدة شاغل وظيفة جديدة برتبة ف-4، الذي سيكون مسؤولا عن تطوير الفريق وقيادته.
    La Comisión pidió aclaraciones en cuanto a la congruencia entre la propuesta de un nuevo puesto de categoría P-4 y la solicitud de la Asamblea General. UN وطلبت اللجنة المزيد من التوضيحات في ما يتعلق بالاتساق بين اقتراح إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-4 وطلب الجمعية العامة.
    La Comisión recomienda que se apruebe la creación de un nuevo puesto de categoría P-3 y dos puestos de contratación local en el centro de capacitación. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-3 ووظيفتين في الرتبة المحلية في مركز التدريب.
    El aumento se debe a la creación de un nuevo puesto de categoría P-2 para reforzar el programa de trabajo sobre la mundialización y la integración de los países en desarrollo en la economía mundial. UN وتتعلق الزيادة بإنشاء وظيفة جديدة برتبة ف - 2 لتعزيز برنامج العمل المتعلق بالعولمة وإدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي.
    24.54 La propuesta de un nuevo puesto de categoría D-1 para el Jefe de la Subdivisión de Procedimientos Especiales y de un nuevo puesto de categoría P-4 tiene por objeto reforzar la calidad de la asistencia proporcionada en relación con los procedimientos especiales y garantizar la armonización y la continuidad de los servicios. UN 24-54 تقترح وظيفة جديدة برتبة مد-1 ليشغلها رئيس فرع الإجراءات الخاصة، ووظيفة جديدة برتبة ف-4 لتعزيز نوعية المساعدة المقدمة في مجال الإجراءات الخاصة ولكفالة تجانس واستمرارية الخدمات المقدمة لها.
    Además, se propone la reclasificación en la categoría D-1 del puesto de Jefe de la División y la creación de un nuevo puesto de categoría P-3 para fortalecer el apoyo tecnológico y la gestión de los sistemas de tecnología de la información y supervisión de la ejecución. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس الشعبة إلى رتبة مد-1 وإضافة وظيفة جديدة برتبة ف-3 لتعزيز الدعم التكنولوجي وإدارة تكنولوجيا المعلومات ونُظم مراقبة الأداء.
    c) Se propone el establecimiento de un nuevo puesto de categoría P-5 en la Subdivisión de Servicios de Secretaría para los Organos Subsidiarios del Consejo de Seguridad para prestar servicios adecuados a los diversos comités de sanciones establecidos por el Consejo de Seguridad. UN )ج( يقترح إضافة وظيفة برتبة ف-٥ لفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية التابعة لمجلس اﻷمن لكفالة تقديم خدمات اﻷمانة الكافية لمختلف لجان الجزاءات التي ينشئها مجلس اﻷمن.
    d) Se propone el establecimiento de un nuevo puesto de categoría P-4 en la Subdivisión de servicios de secretaría para el Consejo de Seguridad para prestar servicios de secretaría adecuados a ese órgano, que en la actualidad se reúne casi a diario (véase el párrafo 3B.23). UN )د( يقترح إضافة وظيفة برتبة ف-٤ لفرع خدمات اﻷمانة لمجلس اﻷمن لكفالة تقديم خدمات اﻷمانة الكافية لهذه الهيئة التي تكاد تجتمع يوميا في الوقت الحاضر )انظر الفقرة ٣ باء-٢٣(.
    e) Se propone el establecimiento de un nuevo puesto de categoría P-3 en la Subdivisión de Servicios de Secretaría para los Organos Subsidiarios del Consejo de Seguridad, para contribuir a hacer frente al volumen de trabajo cada vez mayor derivado de los comités de sanciones. UN )ﻫ( يقترح إضافة وظيفة برتبة ف-٣ لفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية التابعة لمجلس اﻷمن لمساعدة الفرع في النهوض بعبء العمل الذي تحدده لجان الجزاءات والمتزايد بصورة كبيرة.
    61. Acepta la creación de un nuevo puesto de categoría D-1 en Ginebra y un nuevo puesto de categoría P-2 en Nueva York, decide aumentar de tres a cinco la reducción de puestos del cuadro de servicios generales propuesta por la Comisión Consultiva en su informe y pide al Secretario General que continúe examinando las necesidades de dotación de personal de esta sección; UN ١٦ - تقبل إنشاء وظيفة برتبة مد - ١ في جنيف ووظيفة إضافية برتبة ف - ٢ في نيويورك؛ وتقرر زيادة التقليص الذي اقترحته اللجنة الاستشارية في تقريرها، من ثلاث وظائف الى خمس وظائف، من فئة الخدمات العامة، وتطلب الى اﻷمين العام أن يبقي احتياجات التوظيف لهذا الباب قيد الاستعراض؛
    c) Se propone el establecimiento de un nuevo puesto de categoría P-5 en la Subdivisión de Servicios de Secretaría para los Organos Subsidiarios del Consejo de Seguridad para prestar servicios adecuados a los diversos comités de sanciones establecidos por el Consejo de Seguridad. UN )ج( يقترح إضافة وظيفة برتبة ف-٥ لفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية التابعة لمجلس اﻷمن لكفالة تقديم خدمات اﻷمانة الكافية لمختلف لجان الجزاءات التي ينشئها مجلس اﻷمن.
    9.95 El aumento de los recursos relacionados con puestos, por un total de 280.300 dólares, corresponde al establecimiento de un nuevo puesto de categoría P-5 y otro de categoría P-3 para reforzar los trabajos sobre las migraciones internacionales. UN 9-95 تغطي الزيادة في الموارد المتعلقة بالوظائف، والبالغة 300 280 دولار تكاليف إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف - 5 وأخرى برتبة ف - 3 لتعزيز العمل الجاري في مجال الهجرة الدولية.
    VI.4 Las propuestas del Secretario General para el bienio 2014-2015 incluyen la creación de un nuevo puesto de categoría P-3 en el subprograma 2 para prestar apoyo al Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. UN سادسا-4 تتضمن مقترحات الأمين العام لفترة السنتين 2014-2015 إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف-3 لتقديم الدعم للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار البرنامج الفرعي 2.
    En el párrafo 79 de su resolución 56/253, de 24 de diciembre de 2001, la Asamblea General aprobó el establecimiento de un nuevo puesto de categoría P-4 pero decidió asignarlo a la recientemente creada Oficina del Ombudsman. UN واعتمدت الجمعية العامة بالفقرة 79 من قرارها 56/253، المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - 4 ولكنها قررت تخصيصها لمكتب أمين المظالم الذي كان قد أنشئ حديثا.
    El aumento de 1.600 dólares de los recursos no relacionados con puestos corresponde al equipo y los gastos de mantenimiento conexos que se necesitan como consecuencia de la creación de un nuevo puesto de categoría D-1. UN والزيادة البالغة 600 1 دولار تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف تعكس المعدات وتكاليف الصيانة ذات الصلة اللازمة نتيجة لإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة مد-1.
    Se propone la creación de un nuevo puesto de categoría P-4. UN ومن المقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف - ٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد