Proyecto de artículo 17 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional relativo a la facultad de un tribunal arbitral para dictar medidas cautelares | UN | مشروع المادة 17 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي فيما يتعلق بسلطة هيئة التحكيم في أن تمنح تدابير حماية مؤقتة |
IV. Proyecto de artículo 17 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional relativo a la facultad de un tribunal arbitral para dictar medidas cautelares | UN | رابعا- مشروع المادة 17 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي فيما يتعلق بسلطة هيئة التحكيم في |
Proyecto de artículo 17 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional relativo a la facultad de un tribunal arbitral para dictar medidas cautelares | UN | مشروع المادة 17 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي فيما يتعلق بسلطة هيئة التحكيم في أن تمنح تدابير حماية مؤقتة |
Proyecto de artículo 17 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional, relativo a la facultad de un tribunal arbitral para dictar medidas cautelares | UN | مشروع المادة 17 من قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي فيما يتعلق بسلطة هيئة التحكيم في إصدار تدابير حماية مؤقتة |
Proyecto de artículo 17 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional relativo a la facultad de un tribunal arbitral para otorgar medidas cautelares | UN | مشروع المادة 17 من قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي فيما يتعلق بسلطة هيئة التحكيم في منح تدابير حماية مؤقتة |
III. Proyecto de artículo 17 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional relativo a la facultad de un tribunal arbitral para dictar medidas cautelares | UN | ثالثا- مشروع المادة 17 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي فيما يتعلق بسلطة هيئة التحكيم في أن تمنح تدابير حماية مؤقتة |
12. El Grupo de Trabajo recordó que había convenido en reanudar el debate sobre una versión revisada de la disposición relativa a la facultad de un tribunal arbitral para otorgar medidas cautelares. | UN | 12- استذكر الفريق العامل أنه كان قد اتفق على استئناف المناقشات بشأن صيغة منقحة لحكم يتعلق بسلطة هيئة التحكيم في أن تمنح تدابير حماية مؤقتة. |
III. Proyecto de artículo 17 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional, relativo a la facultad de un tribunal arbitral para dictar medidas cautelares | UN | ثالثا- مشروع المادة 17 من قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي فيما يتعلق بسلطة هيئة التحكيم في إصدار تدابير حماية مؤقتة |
III. Proyecto de artículo 17 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional relativo a la facultad de un tribunal arbitral para otorgar medidas cautelares | UN | ثالثا- مشروع المادة 17 من قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي فيما يتعلق بسلطة هيئة التحكيم في منح تدابير حماية مؤقتة |
108. Pese a que se estimó que la variante propuesta reconocía en términos sencillos y claros la facultad de un tribunal arbitral para otorgar órdenes preliminares, esa propuesta obtuvo muy escaso apoyo. | UN | 108- واعتبر أن الاقتراح البديل يعبر بطريقة مبسّطة لا لبس فيها عن حق هيئة التحكيم في إعطاء أوامر أولية، ورغم ذلك لم يحظ بتأييد كبير. |
22. Se sugirió que la facultad de un tribunal arbitral para imponer medidas cautelares a instancia de parte debería ser únicamente aplicable cuando las partes hubieran convenido expresamente en que el tribunal ejerciera dicha facultad, por ejemplo, estipulándolo así en el acuerdo de arbitraje o por remisión a un reglamento de arbitraje, o por estar así previsto por el derecho interno aplicable al arbitraje. | UN | 22- واقتُرح بأن لا تُطبق سلطة هيئة التحكيم في الأمر باتخاذ تدابير الحماية المؤقتة بناء على طلب طرف واحد إلا عندما يتفق الطرفان صراحة على تطبيقها، وذلك، مثلا، في اتفاق التحكيم أو في مجموعة من قواعد التحكيم أو من خلال قرار يتضمنه القانون الوطني ويحكم التحكيم. |
68. Tras haber completado su examen del proyecto de artículo 17 bis, el Grupo de Trabajo pasó a examinar el nuevo proyecto revisado del artículo 17 de la Ley Modelo relativo a las facultades de un tribunal arbitral para dictar medidas cautelares, que figura en el documento A/CN.9/WG.II/WP.128, redactado en los siguientes términos: | UN | 68- بعد أن أكمل الفريق العامل استعراض مشروع المادة 17 مكررا، حوَّل انتباهه إلى المشروع المنقح الجديد للمادة 17 من القانون النموذجي المتعلق بسلطة هيئة التحكيم في أن تمنح تدابير حماية مؤقتة الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.128 بالصيغة التالية: |
La Comisión observó que el Grupo de Trabajo había proseguido sus deliberaciones sobre un proyecto de texto de revisión del párrafo 7) del artículo 17 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional (en adelante, " La Ley Modelo sobre Arbitraje " ), concretamente sobre la facultad de un tribunal arbitral para otorgar medidas cautelares ex parte (sin escuchar a la parte afectada). | UN | ولاحظت اللجنة أن الفريق العامل واصل مناقشاته بشأن مشروع نص لتنقيح الفقرة 7 من المادة 17 من قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي() ( " القانون النموذجي للتحكيم " ) المتعلقة بسلطة هيئة التحكيم في أن تصدر تدابير حماية مؤقتة بناء على طلب طرف واحد. |
49. El Grupo de Trabajo recordó que, en sus períodos de sesiones 41º (Viena, 13 a 17 de septiembre de 2004) y 42º (Nueva York, 10 a 14 de enero de 2005), realizó un examen detallado del texto del párrafo 7) del proyecto de artículo 17 relativo a la facultad de un tribunal arbitral para otorgar medidas cautelares a instancia de parte. | UN | 13-17 أيلول/سبتمبر 2004) وفي دورته الثانية والأربعين (نيويورك، 10-14 كانون الثاني/يناير 2005)، باستعراض مفصَّل لنص الفقرة (7) من مشروع المادة 17 فيما يتعلق بسلطة هيئة التحكيم في منح تدابير حماية بناء على طلب من طرف واحد. |
10. En sus períodos de sesiones 41º (Viena, 13 a 17 de septiembre de 2004) y 42º (Nueva York, 10 a 14 de enero de 2005), el Grupo de Trabajo examinó en detalle las disposiciones concernientes a las facultades de un tribunal arbitral para otorgar medidas cautelares sin escuchar a la parte afectada. | UN | 10- أجرى الفريق العامل في دورتيه الحادية والأربعين (فيينا، 13-17 أيلول/سبتمبر 2004)() والثانية والأربعين (نيويورك، 10-14 كانون الثاني/يناير 2005)() استعراضا مفصلا للأحكام التي تتناول صلاحية هيئة التحكيم في منح تدبير إنتصافي مؤقت بناء على طلب طرف واحد. |