Eficacia frente a terceros de una garantía real sobre un título negociable | UN | نفاذ الحق الضماني في الصك القابل للتداول تجاه الأطراف الثالثة |
Eficacia frente a terceros de una garantía real sobre un documento negociable | UN | نفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول تجاه الأطراف الثالثة |
Ejecución de una garantía real sobre un documento negociable o sobre bienes corporales abarcados por un documento negociable | UN | إنفاذ الحق الضماني في المستند القابل للتداول أو في الموجودات الملموسة المشمولة بالمستند القابل للتداول |
Constitución de una garantía real sobre un derecho al pago de fondos acreditados en una cuenta bancaria | UN | إنشاء حق ضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي |
n) Por " cesión " se entenderá la constitución de una garantía real sobre un crédito por cobrar o la transferencia pura y simple de un crédito por cobrar. | UN | ويشمل إنشاء حق ضماني في المستحق الإحالة التامة على سبيل الضمان؛ |
4. Ley aplicable a la constitución, oponibilidad y prelación de una garantía real sobre un bien inmaterial | UN | القانون المنطبق على إنشاء الحق الضماني في الممتلكات غير الملموسة ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته |
Eficacia frente a terceros de una garantía real sobre un derecho al pago de fondos acreditados en una cuenta bancaria | UN | نفاذ الحق الضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي تجاه الأطراف الثالثة |
Prelación de una garantía real sobre un derecho al pago de fondos acreditados en una cuenta bancaria | UN | أولوية الحق الضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي |
Ejecución de una garantía real sobre un derecho al pago de fondos acreditados en una cuenta bancaria | UN | إنفاذ الحق الضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي |
Prelación de una garantía real sobre un título negociable | UN | أولوية الحق الضماني في الصك القابل للتداول |
Ejecución de una garantía real sobre un título negociable | UN | إنفاذ الحق الضماني في الصك القابل للتداول |
Prelación de una garantía real sobre un documento negociable | UN | أولوية الحق الضماني في مستند قابل للتداول |
Constitución de una garantía real sobre un derecho al cobro de fondos acreditados en una cuenta bancaria | UN | إنشاء حق ضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي |
Constitución de una garantía real sobre un documento negociable o sobre las mercancías incorporadas al documento negociable | UN | إنشاء حق ضماني في مستند قابل للتداول أو في بضائع يتناولها مستند قابل للتداول |
Oponibilidad de una garantía real sobre un bien corporal por posesión del bien gravado | UN | نفاذ حق ضماني في ممتلكات ملموسة تجاه الأطراف الثالثة بواسطة الحيازة |
Oponibilidad de una garantía real sobre un bien mueble que haya de inscribirse en un registro especializado o anotarse en un certificado de titularidad | UN | نفاذ حق ضماني في ممتلكات منقولة يوجد بشأنها نظام تسجيل متخصّص أو نظام شهادات ملكية تجاه الأطراف الثالثة |
Oponibilidad automática de una garantía real sobre un accesorio fijo | UN | نفاذ حق ضماني في ملحق تلقائيا تجاه الأطراف الثالثة |
Constitución de una garantía real sobre un derecho personal o real que respalde un crédito por cobrar, un título negociable o cualquier otro bien inmaterial | UN | إنشاء الحق الضماني في حق شخصي أو حق ملكية يضمن مستحقا أو صكا قابلا للتداول أو أي التزام آخر |
Constitución de una garantía real sobre un documento negociable o sobre bienes que sean objeto de un documento negociable | UN | إنشاء الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في بضائع مشمولة بمستند قابل للتداول |
c) Regla especial relativa a la constitución, oponibilidad y prelación de una garantía real sobre un título negociable | UN | قاعدة خاصة لإنشاء حق ضماني في الصكوك القابلة للتداول ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته |
En el presente capítulo se abordan cuestiones relativas a la constitución de una garantía real sobre un bien mediante acuerdo y a su eficacia entre las partes en el acuerdo de garantía. | UN | وهذا الفصل يتناول المسائل المتعلقة بإنشاء حق ضماني في موجودات بواسطة الاتفاق وجعله نافذا بين الأطراف في الاتفاق الضماني. |