ويكيبيديا

    "de una lista de expertos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قائمة بالخبراء
        
    • قائمة خبراء
        
    • قائمة بأسماء الخبراء
        
    • بقائمة بالخبراء
        
    • قائمة بأسماء خبراء
        
    • من قائمة الخبراء
        
    • قوائم بالخبراء
        
    • قائمة للخبراء
        
    • على قائمة من الخبراء
        
    • مجموعة من خبراء
        
    II. ELABORACION de una lista de expertos FORENSES Y EXPERTOS EN DISCIPLINAS CONEXAS UN ثانيا - وضع قائمة بالخبراء الشرعيين والخبراء في الميادين ذات الصلة
    PROCEDIMIENTO PARA EL ESTABLECIMIENTO Y MANTENIMIENTO de una lista de expertos INDEPENDIENTES UN إجراءات وضع قائمة بالخبراء المستقلين والاحتفاظ بها
    En el anexo II se resumen los progresos alcanzados en las actividades en curso relacionadas con la preparación y el mantenimiento de una lista de expertos electorales, con las publicaciones y con el Fondo Fiduciario para la observación electoral. UN ويرد في المرفق الثاني موجز للتقدم المحرز في اﻷنشطة المستمرة التي من قبيل إعداد قائمة خبراء انتخابيين ومداومة استكمالها، والمنشورات، والصندوق الاستئماني لمراقبة الانتخابات.
    El Comité formuló recomendaciones para su presentación a la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones, en relación con el mandato del Comité de Ciencia y Tecnología, el establecimiento y la actualización de una lista de expertos y el nombramiento de grupos especiales. UN ووضعت اللجنة توصيات لتقديمها إلى الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف تتصل باختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا، ووضع قائمة بأسماء الخبراء وتجديدها باستمرار، وتعيين أفرقة مخصصة.
    g) Mantenimiento de una lista de expertos e instituciones nacionales que se ocupan de la educación en la esfera de los derechos humanos; UN )ز( الاحتفاظ بقائمة بالخبراء الوطنيين والمؤسسات الوطنية في مجال التثقيف بحقوق اﻹنسان؛
    v) Publicación en el sitio web del UNITAR de una lista de expertos sobre el SMA; UN ' 5` نشر قائمة بأسماء خبراء في النظام المتوائم على الموقع الإلكتروني لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث؛
    Los expertos se seleccionan de una lista de expertos externos aprobada por el Secretario General Adjunto de Gestión e integrada por, entre otros, abogados internacionales en calidad de consultores, institutos que se ocupan de la solución de controversias y decanos de facultades de derecho. UN ويُنتقى هؤلاء الخبراء من قائمة الخبراء الخارجيين التي يوافق عليها وكيل الأمين العام للشؤون الخارجية، والتي تضم محامين استشاريين دوليين ومعاهد تسوية النزاعات وعمداء كليات الحقوق.
    Habiendo examinado las recomendaciones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre el establecimiento de una lista de expertos independientes, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن وضع قائمة بالخبراء المستقلين،
    Asistencia al FMAM en el establecimiento de una lista de expertos sobre cuestiones ambientales. UN مسـاعدة مرفق البيئة العالميـــة في وضــع قائمة بالخبراء فـــي المسائل البيئية.
    Se invita al OSACT a examinar esta información, confirmar la utilidad de una lista de expertos que pudieran prestar apoyo a la labor relacionada con la Convención y, en caso afirmativo, determinar la base para establecerla. UN والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مدعوة إلى النظر في هذه المعلومات، وتأكيد مدى فائدة وضع قائمة بالخبراء لدعم أعمال الاتفاقية وأيضا، إذا كان اﻷمر كذلك، تحديد اﻷساس الذي يرتكز عليه وضعها.
    II. ELABORACIÓN de una lista de expertos FORENSES Y EXPERTOS EN DISCIPLINAS CONEXAS UN ثانياً - وضع قائمة بالخبراء الشرعيين والخبراء في الميادين ذات الصلة
    Otras de las actividades relacionadas con el Iraq eran la formación y el desarrollo de una lista de expertos iraquíes en diversas esferas. UN وهناك أنشطة أخرى تتعلق بالعراق تشمل إنشاء ووضع قائمة بالخبراء العراقيين في مختلف الميادين.
    Las Naciones Unidas podrían cumplir una importante función en el desarrollo de una lista de expertos en arbitraje de reputación conocida. UN ويمكن للأمم المتحدة أن تضطلع بدور هام في وضع قائمة بالخبراء الموثوق بهم الذين يمكن اللجوء إليهم في عمليات التحكيم.
    En él se prevé que el Coordinador Residente de las Naciones Unidas será normalmente el titular; de lo contrario, el Secretario General Adjunto tendrá la latitud requerida para designar a una persona que tenga los conocimientos necesarios, elegida de una lista de expertos elaborada con anterioridad. UN وهذا الاتفاق ينص على أن المنسق المقيم يتولى هذا المنصب في المعتاد؛ وإلا، فينبغي أن تتوفر لدى اﻷمين العام المساعد المرونة الكافية ﻷن يختار من قائمة خبراء معتمدة سلفا شخصا تتوفر لديه الخبرة اللازمة.
    Entre otras cosas deberá prestar la asistencia necesaria para la preparación y el mantenimiento de una lista de expertos y apoyo sustantivo a los grupos especiales que se establezcan. UN وهذا سيشمل تقديم الدعم الضروري ﻹعداد قائمة خبراء والحفاظ عليها؛ كما أنه سيتطلب تقديم دعم فني لما قد ينشأ من اﻷفرقة المخصصة.
    Elaboración de una lista de expertos en materia de género y desarme, desmovilización y reintegración y de indicadores para medir el grado de aplicación de las normas integradas de desarme, desmovilización y reintegración. UN وضع قائمة بأسماء الخبراء في مجالي المساواة بين الجنسين ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ومؤشرات لقياس تنفيذ المعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    37. Una medida que podría adoptarse en primer lugar sería el establecimiento de una lista de expertos que fuera exclusiva para el programa de trabajo de Nairobi y sus esferas de actividad. UN 37- والخطوة الأولى التي يمكن اتخاذها في هذا الصدد هي وضع قائمة بأسماء الخبراء خاصة ببرنامج عمل نيروبي وبمجالات عمله.
    Gran parte de sus actividades se relacionaban con trabajos futuros de vigilancia, mediante la capacitación anticipada y el mantenimiento de una lista de expertos o inspectores, así como la preparación de un compendio de los programas de armas prohibidas del Iraq. UN وتركز معظم أنشطة اللجنة على عمليات الرصد المقبلة، من خلال توفير التدريب المسبق والاحتفاظ بقائمة بالخبراء/المفتشين، فضلا عن العمل على وضع مشروع لموجز برامج الأسلحة المحظورة للعراق.
    iii) Asistencia a representantes y relatores: mantenimiento de una lista de expertos para facilitar la contratación oportuna de personas cualificadas para integrar dichos grupos de expertos; prestación de apoyo administrativo y orientación sustantiva a los grupos de expertos creados por mandato del Consejo de Seguridad, incluso en relación con la supervisión y aplicación de las sanciones; UN ' 3` المساعدة المقدمة إلى الممثلين والمقررين: الاحتفاظ بقائمة بالخبراء لتيسير توظيف الأشخاص الأكفاء في الوقت المناسب في أفرقة الخبراء المكلفة من جانب مجلس الأمن؛ تقديم الدعم الإداري والتوجيه الفني إلى أفرقة الخبراء المذكورة، بشأن مسائل منها رصد الجزاءات وتنفيذها؛
    En la decisión 18/COP.1, la CP aprobó el procedimiento para el establecimiento y mantenimiento de una lista de expertos independientes. UN واعتمد مؤتمر الأطراف، بمقرره 18/م أ-1، إجراءات وضع وتحديث قائمة بأسماء خبراء مستقلين.
    Opción 2: A los fines de la verificación del proyecto de conformidad con el inciso b) del párrafo 17, la secretaría establecerá uno o más equipos de verificación partiendo de una lista de expertos nombrados por las Partes. UN الخيار 2: لأغراض التحقق من أي مشروع بموجب الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 17، تشكل الأمانة فريقاً أو أكثر للتحقيق من قائمة الخبراء الذين رشحتهم الأطراف.
    Los relatores serían seleccionados por el tribunal de una lista de expertos nacionales aprobada por la CCAAP. UN وستختار المحكمة المقررين من قائمة للخبراء الوطنيين توافق عليها اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    de una lista de expertos en arte islámico, compilada por la secretaría con la asistencia de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), el Grupo seleccionó a un experto conocido internacionalmente, que fue nombrado asesor del Grupo. UN وقام الفريق، بالاعتماد على قائمة من الخبراء في اﻷعمال الفنية الاسلامية جمعتها اﻷمانة بمساعدة من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(، باختيار خبير في الفنون اﻹسلامية معروف دوليا عيﱢن في وقت لاحق لمساعدة الفريق.
    Elaboración de una lista de expertos en el SMA que pueden prestar apoyo en actividades de capacitación y creación de capacidad para la aplicación de la clasificación, el etiquetado y las hojas de datos sobre seguridad del SMA UN تحديد مجموعة من خبراء النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها يمكنها تقديم الدعم بشأن أنشطة التدريب وبناء القدرات الخاصة باستخدام نظام تصنيف، ووضع العلامات، ولوحات بيانات الأمان الخاصة بالنظام الموحد عالمياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد