ويكيبيديا

    "de una niña de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فتاة عمرها
        
    • فتاة تبلغ من
        
    • فتاة في
        
    • طفلة عمرها
        
    • طفلة في
        
    • لفتاة عمرها
        
    • تبلغ من العمر
        
    • فتاة يتراوح عمرها بين
        
    • فتاة بعمر
        
    • لطفلة تبلغ
        
    La voz en esta grabación, viene de una niña de 11 años. Open Subtitles الصوت على هذا الشريط، يأتي من فتاة عمرها 11 سنة.
    Se ha denunciado la desaparición de una niña de 8 años, Tracy Bell. Open Subtitles فتاة عمرها 8 سنوات, ترايسي بيل قد بلغ انها مفقودة
    Ejemplo de ello es el caso de una niña de 14 años con la documentación de otra persona, introducida en el país por un australiano. UN ومن اﻷمثلة على ذلك فتاة تبلغ من العمر ٤١ سنة وتحمل أوراق شخص آخر غادرت البلد مع استرالي.
    Uno de ellos fue el de una niña de 14 años de edad, que se suicidó tras ser violada por soldados serbios. UN وفي إحدى من هذه الحالات انتحرت فتاة في الرابعة عشرة من عمرها بعد اغتصابها من قبل جنود من الصرب.
    ¿Era la angustia de una niña de ocho años, o había fuerzas del otro mundo en juego aquí? Open Subtitles هل كان هذا هو قلق طفلة عمرها 8سنوات من المراهقة أو كانت هنالك قوى أخرى هناك ؟
    Quienes acepten el asesinato de una niña de 5 años deben comprender que no se tolerará su impunidad y que no conseguirán la comprensión internacional. UN وعلى الذين يُقرون قتل طفلة في الخامسة من عمرها عمدا أن يفهموا أنهم لن يسمح لهم بذلك دون عقاب، ولن يكسبوا تعاطفا دوليا.
    Una me pertenece a mí otra es la de Claudia y una es de una niña de 5 años. Open Subtitles وأحد الأصوات قادم من فتاة عمرها 5 سنوات.
    22. Secuestro de una niña de 14 años de edad en Pristina el 14 de junio. UN 22 - اختطاف فتاة عمرها 14 عاما في بريشتينا في 14 حزيران/يونيه.
    Por ejemplo, una de esas organizaciones de servicio social está representando en las escuelas primarias una obra de teatro acerca de una niña de 10 años que tiene hacer frente a una situación de violencia familiar. UN مثال ذلك أن مسرحية متمركزة على الكيفية التي تواجه بها العنفَ العائلي فتاة عمرها 10 سنوات تتنقل حاليا بين المدارس الابتدائية بفضل إحدى وكالات الخدمة الاجتماعية.
    El Sr. Masiya compareció ante el Tribunal Regional por un cargo de violación de una niña de 9 años, la demandante. UN 13 - فقد مَثُل السيد مازيا أمام المحكمة الإقليمية بتهمة اغتصاب فتاة عمرها تسع سنوات، وهي الشاكية.
    En un incidente, la solicitud de una niña de 16 años que debía ser sometida a tratamiento oncológico en Israel se vio retrasada 73 días. UN وفي حالة واحدة، أخِّر لمدة 73 يوما طلبٌ يخص فتاة تبلغ من العمر 16 عاما كان من المقرر أن تتلقى علاجا للسرطان في إسرائيل.
    Se trata de una niña de 9 años de edad que navega en sitios principalmente para niños. TED هذه فتاة تبلغ من العمر تسع سنوات تتنقل أساسا بين مواقع الأطفال.
    Uno de ellos fue el de una niña de 14 años de edad, que se suicidó tras ser violada por soldados serbios. UN وفي إحدى من هذه الحالات انتحرت فتاة في الرابعة عشرة من عمرها بعد اغتصابها من قبل جنود من الصرب.
    Se verificó un incidente de violación de una niña de 14 años de edad por cuatro miembros de las Fuerzas de Defensa Popular en Kordofán del Sur. UN وقد تم التحقق من حادث اغتصاب فتاة في الرابعة عشرة من عمرها على يد أربعة عناصر تابعة لقوات الدفاع الشعبي في جنوب كردفان.
    Si algo empieza con la muerte de una niña de seis años nada estará bien. Open Subtitles لكن عندما يبدأ الأمر مع موت طفلة عمرها 6 سنوات لا شيء سيكون على ما يرام
    Por ejemplo, el 11 de enero de 1999, la televisión de la Autoridad Palestina difundió la imagen de una niña de 4 años de edad que cantaba en árabe: " Mis derechos – los recuperaré. UN فعلى سبيل المثال بث تليفزيون السلطة الفلسطينية يوم ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ أغنية باللغة العربية على لسان طفلة عمرها ٤ سنوات تقول: " حقوقي سآخذها، سآخذها بالمدفع والسكين " .
    Terminó con la muerte de una niña de ocho años que se encontraba profundamente dormida. UN وانتهت تلك المعركة بمقتل طفلة في الثامنة من عمرها بينما كانت في سبات عميق.
    Aprendimos que nadie se las quiere ver con los tanques de una niña de nueve años. TED و تعلمنا أنه لا أحد يريد أن يخالف رأي طفلة في سن التاسعة و تملك دبابات.
    Son numerosas las denuncias de violaciones, incluida una de violación múltiple de una niña de 12 años. UN وتفيد تقارير عديدة عن ارتكاب حالات اغتصاب جرى في إحداها اغتصاب جماعي لفتاة عمرها ٢١ سنة.
    ¿Cómo es que hace una hora, tenía el sujetador de una niña de 16 años en mi mano? Open Subtitles حقاً؟ كيف يعقل فقبل ساعة كانت في يدي صدرية لفتاة تبلغ من العمر السادسة عشر؟
    39. El artículo 143 del Código Penal establece el delito de desfloración de una niña de 13 a 15 años. UN 39 - وتجرم المادة 143 من القانون الجنائي إغواء فتاة يتراوح عمرها بين ثلاثة عشر وخمسة عشر عاما.
    ¡Tenía el cadáver de una niña de 10 años en su auto! Open Subtitles كان معه جثة فتاة بعمر 10 سنوات فى صندوق سيارته
    La víctima era madre de una niña de 3 años de edad que estaba dentro del apartamento en el momento del asesinato. Open Subtitles الضحية كانت أم لطفلة تبلغ من العمر 3 سنوات والتي كانت بداخل الشقة وقت وقوع الجريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد