ويكيبيديا

    "de una observación general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعليق عام
        
    • لتعليق عام
        
    • تعليقاً عاماً
        
    También se pretendía con el día de debate sentar las bases para la elaboración de una observación general sobre los aspectos pertinentes del artículo 11 del Pacto. UN كما كان القصد أن يستفاد من هذا اليوم في إرساء اﻷساس لصوغ تعليق عام يتعلق بالجوانب ذات الصلة في المادة ١١ من العهد.
    El Comité consideró que el documento proporcionaba una base válida para la redacción de una observación general sobre el artículo 12. UN واعتبرت اللجنة أن الوثيقة تقدم أساساً قيّماً ﻹعداد مشروع تعليق عام بشأن المادة ٢١.
    La experta presentó una lista de principios generales, que debían constituir el punto de partida para la redacción de una observación general sobre los derechos de propiedad intelectual. UN وقدمت الخبيرة قائمة بمبادئ عامة يجب أن تشكل أساس الانطلاق في صياغة تعليق عام بشأن حقوق الملكية الفكرية.
    Una relación de ese tipo parece ser un paso natural, teniendo en cuenta especialmente que el Comité está trabajando en la elaboración de una observación general sobre la violencia contra la mujer. UN وأوضحت أن هذه العلاقة تبدو لها كخطوة طبيعية، وخاصة لأن اللجنة تعمل في وضع تعليق عام على العنف ضد المرأة.
    Un estudio de ese tipo debe, en particular, facilitar la elaboración por parte del Comité de los Derechos del Niño de una observación general sobre los artículos pertinentes de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN ومن شأن هذه الدراسة أيضا تسهيل قيام لجنة حقوق الطفل بإعداد تعليق عام عن المواد ذات الصلة في اتفاقية حقوق الطفل.
    El Comité continuó examinando la elaboración de una observación general que se había propuesto sobre los niños indígenas. UN وواصلت اللجنة مناقشة مشروع تعليق عام مقترح بشأن أطفال السكان الأصليين.
    Un objetivo de este acontecimiento es ayudar en la elaboración de una observación general acerca de la situación de los trabajadores migrantes domésticos, que el Comité espera adoptar en 2010. UN وأضاف أن من بين أهداف هذه المناسبة المساعدة في وضع تعليق عام عن حالة عاملات المنازل المهاجرات تأمل اللجنة في أن يتم اعتماده في عام 2010.
    Se propuso que el Foro Permanente estableciera como meta la aprobación de una observación general sobre el artículo 42 en el período de sesiones de 2009. UN واقترح أن يجعل المنتدى من اعتماد تعليق عام على المادة 42 هدفا له في دورته لعام 2009.
    Las opiniones de todos los que disienten con determinados aspectos de una observación general se reflejan en las actas resumidas. UN وتنعكس آراء أي شخص لا يوافق على جوانب محددة من أي تعليق عام في المحاضر الموجزة.
    El día de debate general formaba parte de los trabajos preparatorios que culminaron con la formulación de una observación general sobre el derecho a la salud sexual y reproductiva. UN وكان يوم المناقشة العامة جزءا من العمل التحضيري المؤدي إلى صياغة تعليق عام على الحق في الصحة الجنسية والإنجابية.
    Además, el Comité de Derechos Humanos podría estudiar la aprobación de una observación general sobre el artículo 20 del Pacto. UN وإضافة إلى ذلك، يمكن أن تنظر اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في اعتماد تعليق عام على المادة 20 من العهد.
    El Comité estableció también otro grupo de trabajo sobre el acceso al transporte público y las políticas de las líneas aéreas, que informará al Comité pero no será objeto de una observación general. UN وأُنشئ فريق عامل آخر معني بمسألة الوصول إلى النقل العام وسياسات النقل الجوي وسيقدم الفريق تقريره إلى اللجنة لكن المسائل التي تناولها لن تكون موضوع أي تعليق عام.
    Asimismo, al grupo de trabajo se le encomendará la elaboración de una observación general al respecto de esta cuestión. UN كما ستُناط بالفريق العامل مهمة إعداد تعليق عام بشأن هذه القضية.
    Anexo III Esbozo para la preparación de una observación general sobre el artículo 6 de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad UN مخطط وثيقة لإعداد تعليق عام بشأن المادة 6 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Ha observado que ello podría conducir a la formulación de una observación general y ulteriormente a la revisión de las directrices del Comité sobre la presentación de informes. UN وأشارت إلى إمكان أن يؤدي هذا إلى وضع تعليق عام وفي نهاية الأمر إلى تعديل المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير إلى اللجنة.
    El Comité convino en que el tema que tratara de una observación general influiría en la estructura general de esa observación y señaló que no se pretendía que las directrices se respetaran al pie de la letra. UN واتفقت اللجنة على أن موضوع أي تعليق عام من شأنه أن يؤثر في الهيكل العام لذاك التعليق، مشيرة إلى أنه من غير الضروري التقيد تقيدا صارما بالخطوط العريضة.
    33. En las fases de redacción y examen de una observación general, las ONG especializadas pueden dirigirse al Comité por escrito. UN 33- وأثناء مراحل صياغة ومناقشة تعليق عام ما، يمكن للمنظمات غير الحكومية المتخصصة أن تخاطب اللجنة كتابة.
    34. En las fases de redacción y examen de una observación general, las ONG especializadas pueden dirigirse al Comité por escrito. UN 34- وأثناء مراحل صياغة ومناقشة تعليق عام ما، يمكن للمنظمات غير الحكومية المتخصصة أن تخاطب اللجنة كتابة.
    591. En ese día debían sentarse también las bases para la elaboración de una observación general que tratase de los aspectos pertinentes del artículo 3. UN 591- وخصص اليوم المذكور بغرض إرساء الأساس لصياغة تعليق عام يتناول جوانب ذات صلة بالمادة 3.
    El Consejo de Derechos Humanos siguió elaborando un primer borrador de una observación general sobre la interpretación de los artículos 19 y 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ومضت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في وضع مشروع أول لتعليق عام بشأن تفسير المادتين 19 و20 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Por último, recomendó que el Comité diera continuidad al debate del día por medio de la publicación de una observación general sobre el tema. UN وأخيراً أوصت السيدة وانغ بأن تصدر اللجنة عقب هذه المناقشة تعليقاً عاماً بشأن هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد