La necesidad de disponibilidad de la información supone que ésta debe ser accesible por conducto de centros de datos apropiados, como el del Consejo Internacional de Uniones Científicas. | UN | وتعني ضرورة توفر المعلومات إمكانية الوصول إليها عن طريق مراكز بيانات مناسبة، مثل مركز المجلس الدولي للعلوم. |
Este análisis fue efectuado por la OMM, con el apoyo financiero y técnico del PNUMA, la Comisión Oceanográfica Internacional (COI) de la UNESCO y el Consejo Internacional de Uniones Científicas. | UN | وقامت بإعداد هذا التحليل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية بدعم مالي وتقني من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو، والمجلس الدولي للعلوم. |
También formuló una declaración el representante del Consejo Internacional de Uniones Científicas. | UN | 14 - وأدلى ببيان ممثل المجلس الدولي للعلوم. |
En 2007, la Universidad de las Naciones Unidas pasó a ser el tercer patrocinador del Programa de las dimensiones humanas internacionales del cambio climático mundial, sumándose al Consejo Internacional de Uniones Científicas y el Consejo Internacional de Ciencias Sociales. | UN | في عام 2007، أصبحت جامعة الأمم المتحدة راعياً ثالثاً للبرنامج الدولي للأبعاد الإنسانية المتعلق بالتغير البيئي العالمي، منضمة بذلك إلى المجلس الدولي للاتحادات العلمية والمجلس الدولي للعلوم الاجتماعية. |
Categoría II: Consejo Internacional de Uniones Científicas | UN | الفئة الثانية: المجلس الدولي للاتحادات العلمية |
El Consejo Internacional de Uniones Científicas (CIUC) fue establecido en 1931 para la promoción internacional de las ciencias en beneficio de la sociedad. | UN | أولا - مقدمة: أنشئ المجلس الدولي للاتحادات العلمية في عام 1931 من أجل تشجيع تسخير النشاط العلمي الدولي لخدمة المجتمع. |