ويكيبيديا

    "de vacantes real" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشغور الفعلي
        
    • الشواغر الفعلية
        
    • فعلي للشواغر
        
    • الفعلي للشواغر
        
    La tasa de vacantes real fue de un 14,1%, en comparación con una tasa de vacantes presupuestada de cero. UN وكان معدل الشغور الفعلي 14.1 في المائة بالمقارنة مع معدل شغور صفري مدرج في الميزانية.
    Las economías obedecen a una tasa de vacantes real prevista del 17% en comparación con la tasa presupuestada del 15% UN وفورات تعزى إلى معدل الشغور الفعلي المتوقع البالغ 17 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية والبالغ 15 في المائة.
    El número de voluntarios de las Naciones Unidas desplegados fue inferior debido a que la tasa de vacantes real fue del 8% frente a una tasa presupuestada del 5% UN يعود انخفاض معدل نشر متطوعي الأمم المتحدة إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 8 في المائة مقارنة بالمعدل المقرر في الميزانية والبالغ 5 في المائة
    Las economías de 180.400 dólares efectuadas durante el bienio 2006-2007 se deben principalmente a que la tasa de vacantes real anticipada es de 27% en tanto que la tasa de vacantes estimada en el presupuesto fue del 25%, contrarrestadas en parte por un aumento de los gastos comunes del personal. UN 103 - وتحققت وفورات قدرها 400 180 دولار خلال فترة السنتين 2006-2007، تعود أساسا إلى نسبة الشواغر الفعلية المتوقعة وقدرها 27 في المائة مقارنة بنسبة الشواغر المقدرة والمحددة في الميزانية وقدرها 25 في المائة، يقابلها جزئيا حدوث زيادة في تكاليف الموظفين العامة.
    Las necesidades adicionales obedecieron principalmente al ritmo más rápido de despliegue del personal de contratación internacional, que dio como resultado que la tasa de vacantes real fuera menor que la presupuestada. UN 15 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى نشر الموظفين الدوليين بوتيرة أسرع، مما جعل نسبة الشواغر الفعلية أقل من النسبة المدرجة في الميزانية.
    La media es inferior debido a que la tasa media de vacantes real fue del 19,2% en comparación con la tasa prevista del 10% UN يُعزى انخفاض متوسط القوام إلى وجود متوسط معدل متوسط فعلي للشواغر بنسبة 19.2 في المائة مقارنة بالمعدل المتوقع البالغ 10 في المائة
    El saldo no utilizado de 13.600 dólares se atribuye a que durante el período del informe la tasa de vacantes real fue superior a la prevista a raíz de dos meses de vacantes resultantes de la reasignación de un funcionario a otro Departamento. UN 29 - يعزى الرصيد غير المنفق البالغ 600 13 دولار إلى كون المعدل الفعلي للشواغر في الفترة المشمولة بالتقرير أعلى من المعدل المتوقع نظرا لنشوء فترة شغور مدتها شهرين عن انتداب موظف للعمل في إدارة أخرى.
    En general, salvo en el caso de las plazas temporarias, la tasa de vacantes real se correspondió con la presupuestada. UN وعلى وجه العموم، فإن معدل الشغور الفعلي في الوظائف يتمشى مع المعدل المدرج في الميزانية، باستثناء الوظائف المؤقتة.
    Los ajustes de los costos estándar para reflejar el factor de vacantes real de 2004 afectaron únicamente las necesidades presupuestarias para 2004 y no tendrían efecto sobre la capacidad del Tribunal para contratar en 2005, siempre que termine la congelación de la contratación debida a la situación financiera del Tribunal. UN ويقتصر أثر التسويات التي أجريت للتكاليف القياسية بغرض بيان عنصر الشغور الفعلي لعام 2004 على احتياجات الميزانية لعام 2004، ولن يكون لهذه التسويات أي أثر على قدرة المحكمة على التوظيف في عام 2005، رهنا بإلغاء التجميد المفروض على التعيينات بسبب الحالة المالية للمحكمة.
    El exceso de gastos se atribuye a que la tasa de vacantes real para los nuevos puestos establecidos fue inferior a la tasa del 50% presupuestada. UN 26 - تعزى زيادة الإنفاق إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي للوظيفة الجديدة قياسا إلى المعدل المدرج في الميزانية وهو 50 في المائة.
    El gasto en exceso de lo previsto es resultado de una tasa de vacantes real (0%) inferior a la presupuestada (10%). UN تعزى التجاوزات إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي (صفر في المائة) عن المعدّل المدرج في الميزانية (10 في المائة).
    Si bien los créditos presupuestarios se basaron en una tasa de vacantes del 10%, la tasa de vacantes real para el período del informe alcanzó un promedio del 19,1%. UN فبينما تستند الاعتمادات المدرجة في الميزانية إلى معدل شغور نسبته 10 في المائة، بلغ معدل الشغور الفعلي للفترة المشمولة بالتقرير 19.1 في المائة.
    Las economías obedecen a una tasa de vacantes real prevista del 8% para el ejercicio económico, en comparación con tasa presupuestada del 5% UN وفورات تعزى إلى معدل الشغور الفعلي البالغ 8 في المائة المتوقع للفترة المالية مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية والبالغ 5 في المائة.
    El promedio de observadores militares fue mayor debido a que la tasa de vacantes real fue del 3,8% frente a una tasa presupuestada del 5% UN تعود زيادة متوسط قوام المراقبين العسكريين إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي إلى 3.8 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية البالغ 5 في المائة
    El número de funcionarios desplegados fue inferior debido a que la tasa de vacantes real fue del 18,6% frente a una tasa presupuestada del 15% UN يعود انخفاض معدل نشر الموظفين إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 18.6 في المائة مقارنة بالمعدل المقرر في الميزانية والبالغ 15 في المائة
    Las necesidades adicionales obedecieron principalmente al ritmo más rápido de despliegue del personal de contratación nacional, que dio como resultado que la tasa de vacantes real fuera menor que la presupuestada. UN 16 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى نشر الموظفين الوطنيين بوتيرة أسرع، مما جعل نسبة الشواغر الفعلية أقل من النسبة المدرجة في الميزانية.
    8. Decide aprobar la suma de 9,9 millones de dólares por concepto de tasa de vacantes efectiva de 2002 y examinar la tasa de vacantes real para 2003 en el marco del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003; UN 8 - تقرر أن تعتمد مبلغ 9‚9 ملايين دولار لمعدلات الشواغر التي تحققت في عام 2002، وأن تنظر في معدلات الشواغر الفعلية لعام 2003 في سياق التقرير الثاني عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003؛
    8. Decide también aprobar la suma de 9,9 millones de dólares por concepto de tasa de vacantes efectiva de 2002 y examinar la tasa de vacantes real para 2003 en el marco del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003; UN 8 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغ 9‚9 ملايين دولار لمعدلات الشواغر التي تحققت في عام 2002، وأن تنظر في معدلات الشواغر الفعلية لعام 2003 في سياق التقرير الثاني عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003؛
    La media es superior debido a que la tasa media de vacantes real fue del 4,8% en comparación con la tasa prevista del 5% UN يُعزى ارتفاع متوسط القوام إلى وجود معدل متوسط فعلي للشواغر بنسبة 4.8 في المائة مقارنة بالمعدل المتوقع البالغ 5 في المائة
    La media es inferior debido a que la tasa media de vacantes real fue del 11,7% en comparación con la tasa prevista del 5% UN يُعزى انخفاض متوسط القوام إلى وجود معدل متوسط فعلي للشواغر بنسبة 11.7 في المائة مقارنة بالمعدل المتوقع البالغ 5 في المائة
    Las necesidades adicionales se atribuyen a que la tasa de vacantes real fue inferior a la presupuestada. UN 45 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى انخفاض المعدل الفعلي للشواغر عن المعدل المدرج في الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد