ويكيبيديا

    "de vehículos diplomáticos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المركبات الدبلوماسية
        
    • السيارات الدبلوماسية
        
    • مركبات الدبلوماسيين
        
    • للسيارات الدبلوماسية
        
    Verificaciones esporádicas minuciosas de vehículos diplomáticos y de funcionarios que entran al garaje UN التحقق العيني الدقيق من المركبات الدبلوماسية ومركبات الموظفين التي تدخل المرآب
    Evidentemente, el Grupo de Examen del Estacionamiento de vehículos diplomáticos no logra desempeñar las funciones que se le han encomendado. UN ومن الجلي أن فريق استعراض وقوف المركبات الدبلوماسية لا يؤدي المهام المنوطة به.
    Por último, se acoge con beneplácito la decisión del Comité de que se proceda a un examen detallado de la aplicación del Programa de estacionamiento de vehículos diplomáticos. UN واختتم بيانه بالترحيب بقرار اللجنة ومقرر اللجنة إجراء استعراض تفصيلي لتنفيذ برنامج انتظار المركبات الدبلوماسية.
    Algunas medidas previstas en el Programa no habían sido aplicadas por la Ciudad; por ejemplo, no se habían establecido nuevos espacios para estacionamiento de vehículos diplomáticos. UN ولم تنفذ المدينة بعض التدابير الواردة في البرنامج: فلم تحدد أماكن إضافية لوقوف السيارات الدبلوماسية.
    Tengo el honor de adjuntar la opinión jurídica del Asesor Jurídico de las Naciones Unidas sobre un Programa de la Ciudad de Nueva York para el estacionamiento de vehículos diplomáticos. UN تجدون طيه الرأي القانوني للمستشار القانوني لﻷمم المتحدة بشأن برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية لمدينة نيويورك.
    Esta división también administra el Programa de Estacionamiento de vehículos diplomáticos. UN وتدير هذه الشعبة أيضا برنامج مواقف مركبات الدبلوماسيين.
    Permanecerá en vigor el programa actual de remolque de vehículos diplomáticos. UN ٥ - يبقى البرنامج الحالي لسحب المركبات الدبلوماسية ساري المفعول.
    e) Garantía del remolque operacional de automóviles sin matrícula diplomática que ocupen sitios reservados para el estacionamiento de vehículos diplomáticos. UN )ﻫ( تقطر بصورة فورية السيارات التي لا تحمل أرقاما دبلوماسية، والتي تشغل اﻷماكن المخصصة ﻹيقاف المركبات الدبلوماسية.
    Por último, confirmó que muchos países observaban las normas reglamentarias sobre estacionamiento y que esperaba que el Programa de Estacionamiento de vehículos diplomáticos eliminase el problema del estacionamiento como causa de tensión en las relaciones con la ciudad anfitriona y como impedimento a la labor de las misiones. UN واختتم ممثل البلد المضيف بيانه بالتأكيد على أن غالبية الدول تمتثل لقوانين ونظم وقوف السيارات وأن من المتوقع أن يزيل برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية مشكلة وقوف السيارات بوصفها سببا من أسباب التوتر في العلاقات مع المدينة المضيفة وعقبةً تعرقل عمل البعثات.
    Programa de estacionamiento de vehículos diplomáticos UN برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية
    G. Lugares de estacionamiento de vehículos diplomáticos y calcomanías UN زاي - أماكن وشارات وقوف المركبات الدبلوماسية
    Programa de Estacionamiento de vehículos diplomáticos UN برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية
    Las misiones pueden solicitar un examen por parte de un Grupo de Examen del Estacionamiento de vehículos diplomáticos y, si no están satisfechos con el resultado, presentar un recurso al Grupo de Recursos Relativos al Estacionamiento de vehículos diplomáticos. UN وللبعثات أن تلتمس استعراضا من جانب فريق استعراض وقوف المركبات الدبلوماسية وأن تقدم، في حالة عدم رضائها عن النتيجة، طعنا إلى فريق الطعون المعني بوقوف المركبات الدبلوماسية.
    No obstante, en virtud de los párrafos 13 y 14 del Programa, el titular del vehículo dispondría de un plazo de 30 días para interponer un recurso contra una decisión del Grupo de Examen del Estacionamiento de vehículos diplomáticos. UN بيد أنه بموجب الفقرتين 13 و 14 من البرنامج، تتاح لصاحب تسجيل المركبة مهلة 30 يوما للطعن في الاستنتاج الذي خلص إليه فريق استعراض وقوف المركبات الدبلوماسية.
    11. En la 215ª sesión, el representante de la Federación de Rusia planteó algunas inquietudes sobre la aplicación del Programa de estacionamiento de vehículos diplomáticos. UN 11 - في الجلسة 215، أثار ممثل الاتحاد الروسي شواغل تتعلق بتنفيذ برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية لمدينة نيويورك.
    Se quejó del problema del estacionamiento durante los fines de semana y pidió que se educara mejor al público acerca del Programa de estacionamiento de vehículos diplomáticos. UN وأعربت عن تذمرها من مشكلة وقوف السيارات أثناء عطلة نهاية الأسبوع ودعت إلى زيادة توعية الجمهور بشأن برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية.
    En particular, muchas delegaciones expresaron preocupación por las dificultades prácticas que se han registrado en la aplicación del Programa de estacionamiento de vehículos diplomáticos aprobado en 2002. UN وعلى وجه الخصوص أعربت وفود كثيرة عن قلقها إزاء الصعوبات العملية التي تواجهها فيما يتعلق بتنفيذ برنامج انتظار المركبات الدبلوماسية المعتمد في سنة 2002.
    Acerca de la ejecución del Programa de estacionamiento de vehículos diplomáticos en Nueva York UN تشغيل برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية في نيويورك
    También apoya la aplicación congruente con el derecho internacional del Programa de estacionamiento de vehículos diplomáticos. UN كما يدعم كذلك تنفيذ برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية على نحو متوافق مع القانون الدولي.
    El Programa de estacionamiento de vehículos diplomáticos debe aplicarse de manera justa, no discriminatoria y eficaz, de conformidad con el derecho internacional. UN وينبغي تطبيق برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية بصورة منصفة وبلا تمييز وبكفاءة، وفقا لأحكام للقانون الدولي.
    Esta división también administra el Programa de Estacionamiento de vehículos diplomáticos. UN وتدير هذه الشعبة أيضا برنامج مواقف مركبات الدبلوماسيين.
    Esta división también administra el Programa de Estacionamiento de vehículos diplomáticos. UN وتدير هذه الشعبة أيضا برنامج مواقف مركبات الدبلوماسيين.
    Sin embargo, los espacios reservados para estacionamiento de vehículos diplomáticos solían ser ocupados por otros vehículos no diplomáticos. UN لكن غالبا ما تشغل سيارات غير دبلوماسية أماكن وقوف السيارات المخصصة للسيارات الدبلوماسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد