ويكيبيديا

    "de vicepresidentes de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نواب رئيس
        
    • نائبي رئيس
        
    • كنواب لرئيس
        
    • نائبين لرئيس
        
    • نائبي رئيسي
        
    • نواباً لرئيس
        
    Elección de Vicepresidentes de la Conferencia de Examen, Presidentes y Vicepresidentes del Comité de Redacción, la Comisión de Verificación de Poderes y las comisiones principales UN انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء لجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين
    7. Elección de Vicepresidentes de la Conferencia de Examen, Presidentes y Vicepresidentes del Comité de Redacción, la Comisión de Verificación de Poderes y las comisiones principales UN انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي، ورؤساء ونواب رؤساء لجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين
    Elección de Vicepresidentes de la Conferencia de Examen, Presidentes y Vicepresidentes del Comité de Redacción, la Comisión de Verificación de Poderes y las comisiones principales UN انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء لجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين
    El Grupo de Estados de Asia presenta las candidaturas del Irán y de la República Árabe Siria para los cargos de Vicepresidentes de la Comisión. UN وترشح المجموعــة اﻵسيوية إيران والجمهورية العربية السورية لمنصبي نائبي رئيس الهيئــة.
    9. También en su primera sesión plenaria, la Reunión eligió por aclamación a los representantes de Honduras, Jordania, Noruega y Turkmenistán para desempeñar los puestos de Vicepresidentes de la Primera Reunión de conformidad con el artículo 7 del reglamento. UN 9- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، انتخب الاجتماع بالتزكية ممثلي الأردن وتركمانستان والنرويج وهندوراس كنواب لرئيس الاجتماع الأول وفقاً للمادة 7 من النظام الداخلي.
    Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea elegir a los Sres. Christophe McBride del Reino Unido y Meir Itzchaki de Israel para el cargo de Vicepresidentes de la Comisión de Desarme. UN إذا لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد كريستوف مكبرايد ممثل المملكة المتحدة والسد ماير اسحاقي ممثل إسرائيل بصفتهما نائبين لرئيس هيئة نزع السلاح؟
    Elección de Vicepresidentes de la Conferencia y de Presidentes y Vicepresidentes de la Comisión Plenaria, del Comité de Redacción y de la Comisión de Verificación de Poderes UN انتخاب نواب رئيس المؤتمر، ورؤساء ونواب رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    ELECCIÓN de Vicepresidentes de LA CONFERENCIA Y DE PRESIDENTES Y VICEPRESIDENTES DE LA COMISIÓN PLENARIA, DEL COMITÉ DE REDACCIÓN Y DE LA COMISIÓN DE VERIFICACIÓN DE PODERES UN انتخاب نواب رئيس المؤتمر، ورؤساء ونواب رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    Elección de Vicepresidentes de la Conferencia y de Presidentes y Vicepresidentes de la Comisión Plenaria, del Comité de Redacción y de la Comisión de Verificación de Poderes UN انتخاب نواب رئيس المؤتمر، ورؤساء ونواب رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    Tema 7 - Elección de Vicepresidentes de la Conferencia de Examen, Presidentes y Vicepresidentes del Comité de Redacción, la Comisión de Verificación de Poderes y las comisiones principales UN البند 7: انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء لجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين
    Elección de Vicepresidentes de la Conferencia de Examen, Presidentes y Vicepresidentes del Comité de Redacción, la Comisión de Verificación de Poderes y las comisiones principales UN انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء لجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين
    Elección de Vicepresidentes de la Conferencia y de Presidentes y Vicepresidentes de la Comisión Plenaria, del Comité de Redacción y de la Comisión de Verificación UN انتخاب نواب رئيس المؤتمر ورؤساء ونواب رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    Cuando los miembros permanentes son respaldados por la Asamblea para participar en órganos de las Naciones Unidas, deben cumplir con sus responsabilidades al igual que todos los demás Miembros, como al prestar servicios en calidad de Vicepresidentes de esta Asamblea. UN وحيثما تؤيد الجمعية تمثيل أعضاء دائمين في هيئات اﻷمم المتحدة، يصبح عليهم أن يفوا بمسؤولياتهم، شأنهم شأن سائر اﻷعضاء، مثال ذلك قيامهم بدور نواب رئيس هذه الجمعية.
    11. En consecuencia, la Reunión recomendó que la distribución de los puestos de Vicepresidentes de la Conferencia fuera la siguiente: UN ١١- وبناء على ذلك أوصى الاجتماع بأن يجري توزيع مناصب نواب رئيس المؤتمر على النحو التالي:
    De conformidad con el párrafo 16 del anexo VI al reglamento, en la elección de Vicepresidentes de la Asamblea se prescindirá de la votación secreta cuando el número de candidatos sea igual al número de cargos por cubrirse. UN ووفقا للفقرة ١٦ من المرفق السادس للنظام الداخلي، سيجري الاستغناء عن انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة بالاقتراع السري عندمــا يتطابق عدد المرشحين مع عدد المقاعد الشاغرة.
    Elección de Vicepresidentes de la Asamblea General UN انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة
    Deseo, además, informar a la Comisión de que el Presidente del Grupo de Estados de Europa Oriental ha presentado las candidaturas de Belarús y Polonia como candidatos a los cargos de Vicepresidentes de la Comisión para 1995. UN وفضلا عن ذلك، أود أن أبلغ الهيئة أن رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية رشح بولندا وبيلاروس لمنصبي نائبي رئيس الهيئة لعام ١٩٩٥.
    Elección de Vicepresidentes de la Asamblea General UN انتخاب نائبي رئيس الجمعية العامة
    El Presidente dice que el Grupo de los Países No Alineados ha propuesto las candidaturas de Egipto y Uganda para los dos cargos de Vicepresidentes de la Conferencia que siguen vacantes. UN 1 - الرئيس: قال إن مجموعة بلدان عدم الانحياز اقترحت ترشيح مصر وأوغندا لشغل منصبي نائبي رئيس المؤتمر الشاغرين المتبقيين.
    9. También en su primera sesión plenaria, la Reunión eligió por aclamación a los representantes de Honduras, Jordania, Noruega y Turkmenistán para desempeñar los puestos de Vicepresidentes de la Primera Reunión de conformidad con el artículo 7 del reglamento. UN 9- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، انتخب الاجتماع بالتزكية ممثلي الاردن وتركمانستان والنرويج وهندوراس كنواب لرئيس الاجتماع الأول وفقاً للمادة 7 من النظام الداخلي.
    La Conferencia eligió por unanimidad al Embajador Lásló Molnár (Hungría) para el cargo de Presidente de la Comisión y al Embajador Jorge Taiana (Argentina) y a la Sra. Saja Sattam Habes Majali (Jordania) para los cargos de Vicepresidentes de la Comisión. UN 3 - انتخب المؤتمر بالإجماع السفير لاسلو مولنار (هنغاريا) رئيسا للجنة والسفير خورخي تايانا (الأرجنتين) والسيدة سجا سطام حابس المجالي (الأردن) نائبين لرئيس اللجنة.
    58. El Presidente recuerda que todavía no fueron elegidos los Vicepresidentes de la Comisión Principal II y de la Comisión Principal III. Se le ha informado que el Movimiento de los Países No Alineados apoya las candidaturas del Sr. Yaw Odei Osei (Ghana) y del Sr. Hamid Baeidi Nejad (República Islámica del Irán) para los cargos de Vicepresidentes de las Comisiones Principales II y III, respectivamente. UN 58 - الرئيس: أعاد إلى الأذهان أن نائبي رئيسي اللجنة الرئيسية الثانية واللجنة الرئيسية الثالثة لم ينتخبا بعد. وقال إنه أبلغ أن حركة بلدان عدم الانحياز قد أيدت ترشيح السيد ياو أودي أوسيي (غانا) والسيد حميد بعيدي نجاد (جمهورية إيران الإسلامية) لمنصبي نائبي رئيسي اللجنتين الرئيسيتين الثانية والثالثة تباعا.
    Con respecto a la cuestión de los vicepresidentes, se recomendó que, en consonancia con la práctica que había resultado útil a los Estados Partes en sus reuniones anuales, los copresidentes de los cuatro Comités Permanentes actuaran de Vicepresidentes de la Primera Conferencia de Examen, a saber, Australia, Camboya, Croacia, Guatemala, Italia, el Japón, México y los Países Bajos. UN وفيما يتعلق بمسألة نواب الرئيس، أوصى الاجتماع، عملاً بالممارسات التي خدمت مصالح الدول الأطراف جيداً في اجتماعاتها السنوية، بأن يعمل الرؤساء المشاركون للجان الدائمة الأربع نواباً لرئيس المؤتمر الاستعراضي، وهي: أستراليا، وإيطاليا، وغواتيمالا، وكرواتيا، وكمبوديا، والمكسيك، وهولندا، واليابان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد