ويكيبيديا

    "de vidrio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الزجاجية
        
    • زجاجية
        
    • من الزجاج
        
    • زجاج
        
    • زجاجي
        
    • الزجاجي
        
    • بالزجاج
        
    • للزجاج
        
    • الساتر
        
    • والزجاج
        
    • الزجاجيه
        
    • زجاجيّة
        
    • زجاجاً
        
    • زجاجياً
        
    • الزُجاج
        
    Y tiene un ojo de vidrio, una cadera artificial y una pierna de madera. Open Subtitles لا بأس بعد ذلك هناك عينها الزجاجية وذلك الورك الاصطناعي وساقها الخشبية
    Y el avión está hecho de abeto, madera y tela de fibra de vidrio, así que el radar no es problema. Open Subtitles والطائرة مصنوعة من شجرة التنوب والخشب الرقائقى والألياف الزجاجية مصنعة من الجلد والقماش . وهكذا الرادار ليست قضية
    Embalajes/envases interiores: recipientes de vidrio con una capacidad máxima de 5 litros UN العبوات الداخلية: أوعية زجاجية ذات سعة قصوى قدرها 5 لترات
    Hombre, esos pequeños trozos de vidrio, simplemente se deslizan a través de los dedos ¿no? Open Subtitles تلك الفتات الصغيرة من الزجاج تنزلق من بين أصابعك , أليس كذلك ؟
    Una niña israelí resultó herida por esquirlas de vidrio cuando el auto en que viajaba fue apedreado cerca de Ramallah. UN وأصيبت فتاة اسرائيلية بشظايا زجاج حينما قذفت السيارة التي كانت مسافرة فيها بالحجارة بالقرب من رام الله.
    Ahora no existe una cortina de hierro, pero hay aquí una cortina de vidrio. UN وليس هناك اﻵن ستار حديدي ولكن هنا ستار زجاجي.
    Encontré rastros de aislante de fibra de vidrio en los pulmones de la víctima. Open Subtitles ربما. حسنا، لقد وجدت آثار من الألياف الزجاجية العازلة في الرئتين الضحية.
    Tengo puertas de vidrio en la parte de atrás de la casa. Open Subtitles حصلت الأبواب الزجاجية في الجزء الخلفي من بيتي، أليس كذلك؟
    Durante esas inspecciones se descubrió equipo de vidrio importado para el programa prohibido de guerra química. UN وخلال عمليات التفتيش هذه اكتُشفت المعدات الزجاجية المستوردة من أجل برنامج الحرب الكيميائية المحظور.
    Se tomarán medidas adicionales de seguridad física, como por ejemplo paneles de vidrio a prueba de balas para garantizar la seguridad de los acusados, si ello se considerara necesario después de una evaluación de los riesgos. UN وسيتم توفير أمن مادي إضافي، كالحواجز الزجاجية القوية مثلا ﻷمن المتهمين، حسب الاقتضاء، على ضوء تقدير مدى الخطر.
    Aquí está la Virgen María en una ventana de vidrio en Sao Paulo. TED هنا مريم العذراء على جانب من نافذة زجاجية في ساو باولو.
    Y terminaras en una jarra de vidrio o en una bolsa plastica. Open Subtitles وسينتهى أمرك إما في جرّة زجاجية أو في كيس بلاستيكي
    - Sí. Me estrellé con una ventana de vidrio en una cita. Open Subtitles قفزت للتو محطما نافذه زجاجية عندما كنت في موعد غرامي
    Tengo un pedazo de vidrio en la parte de atrás de mi garganta, y esto es todo lo que puedo sentir. Open Subtitles لدي قشرة من الزجاج في الجزء الخلفي من رقبتي، والتي هي على وشك كل ما يمكن أن يشعر.
    Y falanges, pero asumieron que eran lesiones post mortem a partir de vidrio reciclado, Open Subtitles والسلاميات، ولكن يفترض أنهم كانوا إصابات بعد الوفاة من الزجاج المعاد تدويره.
    Un israelí resultó levemente herido con astillas de vidrio. UN وأصيب إسرائيلي بجروح طفيفة من الزجاج المتطاير.
    En un edificio de oficinas en San Pablo, Brasil, paneles de OPV semitransparentes incorporados en la fachada de vidrio satisfacen distintas necesidades. TED في مبنى المكاتب في ساو باولو، البرازيل، حيث تندمج اللوحات شبة الشفافة مع زجاج الواجهة، ما يخدم حاجات مختلفة.
    Encuentra un trozo de vidrio y coloca tu mano encima. ¡Hágalo! Ahora! Open Subtitles أنظر، ابحث عن قطعة زجاج وضع يدك عليها، افعلها الأن.
    Un panel de vidrio separa a los visitantes de los reclusos, y las conversaciones se hacen con micrófonos y altavoces. UN ويفصل بين الزائرين والمحتجزين جدار زجاجي يمكن التحدث خلاله بواسطة ميكروفونات ومكبرات للصوت.
    Pero poner mis labios en ese pito de vidrio eso es lo mejor. Open Subtitles لكن وضع شفاهي على ذلك القضيب الزجاجي هذا هو الأمر الحقيقي
    Todos quieren los más tecnológicamente avanzados de fibra de vidrio, que no causan turbulencia. Open Subtitles الكل يريد القارب ذو التكنولوجيا العالية بالزجاج المعزول دون أي اضطرابات
    Como sea, hay un fabricante de vidrio al lado del depósito de Fast Flight. Open Subtitles على كلّ حال، كان هناك مصنع للزجاج مجاور لمستودع شركة "الرحلات السريعة"
    La sustitución de la fachada de vidrio es el factor decisivo y más difícil que influye en la ejecución de las obras por fases. UN ويعد استبدال الحائط الساتر هو العامل الحاسم والأصعب في التأثير على العمل على مراحل.
    Según los residentes, la planta de plaguicidas había sido fundada en 1987. Se habían establecido otras cinco plantas israelíes en las cercanías, incluidas plantas de asbesto, fibra de vidrio y embotelladoras de gas. UN واستنادا إلى أقوال السكان، فإن مصنع مبيدات الحشرات أنشئ في عام ١٩٨٧، وأنشئت ٥ مصانع إسرائيلية إضافية في الجوار، وهي تشمل مصانع اﻷسبستوس، والزجاج الليفي، وتعبئة اسطوانات الغاز.
    Te dejan una pipa de vidrio. Open Subtitles بقشيشهم عباره عن بعض الانابيب الزجاجيه وقطعه سوليفان
    El tipo es sonámbulo y se dio un cabezazo contra una ventana de vidrio de un segundo piso. Open Subtitles الرجل يمشي في أثناء نومه وهبط من الطابق الثاني عبرَ نافذةٍ زجاجيّة
    Así es como la luz es esta cosa. Eso ni siquiera es de vidrio. Open Subtitles .هذا هو مدى خفة هذا الشيء .هذا ليس زجاجاً حقيقياً
    Era una lámpara de vidrio, porque tenía mecha. Open Subtitles لقد كان مصباحاً زجاجياً لأنه كان يحتوي فتيلاً
    Atravesó la mano a través de una ventana de vidrio... e intentó cortársela de raíz. Open Subtitles وضعت يدها على قطة من الزُجاج و حاولت ان تقطع عروقها وضعت يدها على قطة من الزُجاج و حاولت ان تقطع عروقها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد