ويكيبيديا

    "de vigilancia de la conservación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لرصد حفظ الطبيعة
        
    • لرصد الحفظ
        
    • لرصد حفظ البيئة
        
    • لرصد تدابير الحفظ
        
    • لرصد عملية المحافظة
        
    • مركز رصد الحفظ
        
    Fuente: Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación. UN المصدر: المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة.
    CENTRO MUNDIAL de Vigilancia de la Conservación DEL PNUMA UN المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لليونيب
    Auditoría del Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación UN مراجعة الحسابات المتعلقة بالمركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    Biodiversidad La IPIECA prosigue patrocinando la Biblioteca Cartográfica de la Biodiversidad, que depende del Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación de Cambridge. UN تواصل الرابطة رعايتها لمكتبة خرائط التنوع البيئي الكائنة في المركز العالمي لرصد الحفظ في كمبردج.
    Auditoría del Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación UN مراجعة حسابات المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    Auditoría del Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación UN مراجعة حسابات المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    La secretaría ha prestado apoyo al proceso entre períodos de sesiones en la preparación del segundo período de sesiones del Plenario de la Plataforma con apoyo del Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación (WCMC) del PNUMA. UN وقدمت الأمانة الدعم للعملية التي كانت جارية فيما بين الدورات في إطار التحضير للدورة الثانية للاجتماع العام للمنبر وذلك بدعم من المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación UN المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    El Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación (CMVC) ha examinado la riqueza y el endemismo de especies en todos los países de más de 1.000 km2 de superficie. UN ٤٣ - ودرس المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة ثراء اﻷنواع واستيطانها في كل بلد تزيد مساحته عن ٠٠٠ ١ كيلومتر مربع.
    Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación/CIFOR/PNUMA: zonas protegidas UN المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة/ مركز البحوث الحرجية الدولية/ برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة: المناطق المحمية.
    Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación UN المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación UN المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    60. Establecido en junio de 2000, el Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del PNUMA (PNUMA-WCMC) ha funcionado como centro fundamental del programa de evaluación sobre biodiversidad. UN 61 - ويعمل المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه المركز الرئيسي لتقييم التنوع البيولوجي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    :: Solicitud por escrito al Programa de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente - Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación UN عن طريق تقديم طلب كتابي إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة - المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación - http://www.unep-wcmc.org UN المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة http://www.unep.wcmc.org/
    Stefan Hain, Oficial Superior de Programación del Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del PNUMA UN ستيفان هاين، موظف برامج أقدم، برنامج الأمم المتحدة للبيئة - المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    III: Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN ثالثاً: المركز العالمي لرصد الحفظ التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    El Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación proyecta incluir el sector privado en su base de datos sobre zonas protegidas a fin de obtener un panorama intersectorial completo de la red mundial. UN ويعتزم المركز العالمي لرصد الحفظ توسيع قاعدة بياناته عن المناطق المحمية لتشمل القطاع الخاص ليتسنى الحصول على صورة شاملة لعدة قطاعات عن الشبكة العالمية.
    A este respecto, reviste especial importancia la integración oficial del PNUMA en el Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación (UNEP-WCMC). UN ومن الأمور المهمة على وجه التحديد في هذا المجال دمج المركز العالمي لرصد الحفظ في برنامج الأمم المتحدة للبيئة .
    La celebración consistió en un seminario, seguido de una conferencia de prensa y de la firma del Acta de lanzamiento, y fue patrocinada conjuntamente por el Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del PNUMA y el Instituto Internacional para el Medio Ambiente y el Desarrollo (IIMAD). UN واشتمل الحدث على حلقة دراسية تلاها مؤتمر صحفي، ثم حفل توقيع على سجل نشاط الإطلاق. واستضاف الحدث كلٌّ من المركز العالمي لرصد حفظ البيئة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمعهد الدولي للبيئة والتنمية.
    Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación UN المركز العالمي لرصد تدابير الحفظ
    El Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (CMVC‒PNUMA) elaboró un documento que pasa revista de la motivación que impulsa la participación de expertos en las evaluaciones de la Plataforma, (véase IPBES/1/INF/15). UN وقدم المركز العالمي لرصد عملية المحافظة (برنامج الأمم المتحدة للبيئة) ورقة تستعرض الدافع لمشاركة الخبراء في تقييمات المنبر (أنظر IPBES/1/INF/15).
    III: Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente - Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación UN ثالثا: مركز رصد الحفظ العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد