ويكيبيديا

    "de visoki" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فيسوكي
        
    Muchos peregrinos visitaron también el Monasterio de Visoki Dečani, sin escolta ni despliegue alguno del Servicio de Policía de Kosovo. UN وزار العديد من الحجاج أيضاً دير فيسوكي ديتشاني دون حراسة أو نشر لأفراد مدرسة شرطة كوسوفو.
    En 2013 casi no hubo visitas al monasterio de Visoki Dečani durante la Navidad Ortodoxa. UN وفي عام 2011، كاد يكون عدد الزيارات إلى دير فيسوكي ديتشاني خلال عيد الميلاد الأرثوذكسي منعدما.
    Los casos se relacionan con contratos de donación celebrados entre Serbia y el monasterio de Visoki Dečani en 1997. UN وتتعلق القضيتان بعقود تبرّع أُبرمت بين صربيا ودير فيسوكي ديتشاني في عام 1997.
    La decisión ejecutiva de mi Representante Especial de establecer una zona especial en el cañón de Decani y en sus alrededores, donde se encuentra ubicado el monasterio ortodoxo serbio de Visoki Decani, fue bien recibida por la Iglesia Ortodoxa Serbia. UN وقد رحبت الكنيسة الأرثوذكسية الصربية بالقرار التنفيذي لممثلي الخاص بإنشاء منطقة محددة خاصة في النطاق الواقع في وادي ديكاني وما حوله، وهي منطقة توجد فيها صومعة فيسوكي ديكاني الأرثوذكسية الصربية.
    El 24 de noviembre, más de 700 serbokosovares y peregrinos serbios visitaron el monasterio de Visoki Dečani sin escolta para celebrar el día de Sveti Stefan, fundador del monasterio. UN وفي 24 تشرين الثاني/نوفمبر، زار ما يزيد على 700 من صرب كوسوفو والحجاج الصرب دير فيسوكي ديتشاني دون حراسة إحياء لذكرى سفاتي ستيفان مؤسس الدير.
    También comenzaron las obras de reconstrucción en tres sitios declarados patrimonio cultural por la UNESCO, con fondos donados por la Federación de Rusia, a saber, por el monasterio de Visoki Dečani, el monasterio de Gračanica y el patriarcado de Peć. UN وبدأت أيضا أعمال إعادة البناء أيضا في ثلاثة مواقع للتراث العالمي لليونسكو بتمويل من الاتحاد الروسي، وهذه المواقع هي دير فيسوكي ديتشاني ودير غراتشانيتسا وبطريركية بيتش.
    Además, continuaron las obras de reconstrucción, financiadas con una donación de la Federación de Rusia, en tres lugares declarados patrimonio cultural por la UNESCO: el monasterio de Visoki Dečani, el monasterio de Gračanica y el monasterio del patriarcado de Peć. UN وبالإضافة إلى ذلك، تواصلت أعمال إعادة البناء، الممولة بتبرع قدمه الاتحاد الروسي، في ثلاثة مواقع للتراث الثقافي لليونسكو هي: دير فيسوكي ديتشاني، ودير غراتشانيتسا، وبطريركية بيتش.
    El Monasterio de Visoki Dečani es actualmente el único lugar de culto de la Iglesia Ortodoxa Serbia bajo la protección primaria de la KFOR. UN ودير فيسوكي ديتشاني هو الآن الموقع الديني الأرثوذكسي الصربي الوحيد الذي ما زالت القوة الأمنية الدولية تتولى المسؤولية الرئيسية عن حمايته.
    Además, continuaron las obras de reconstrucción, financiadas por la Federación de Rusia en tres lugares declarados patrimonio cultural por la UNESCO: el monasterio de Visoki Dečani, el monasterio de Gračanica y el monasterio del patriarcado de Peć. UN وكذلك أنجزت أعمال إعادة البناء الممولة من الاتحاد الروسي في ثلاثة من مواقع التراث الثقافي لليونسكو، وهي دير فيسوكي ديتشاني، ودير غراتشانيتسا وبطريركية بيتش.
    La KFOR sigue proporcionando protección in situ en el monasterio de Visoki Dečani y el patriarcado de Peć. UN 48 - وتواصل القوة الأمنية الدولية في كوسوفو توفير الحماية في الموقع لدير فيسوكي ديتشاني وبطريركية بيتش.
    Los incidentes incluyeron una pintada ofensiva en el portal del Monasterio de Visoki Dečani, en el municipio de Deçan/Dečani, el 25 de abril. UN وشملت الحوادث رسم أشكال مسيئة على أحد أبواب دير فيسوكي ديتشاني في بلدية ديتشان/ديدجان في 25 نيسان/أبريل.
    El 12 de octubre, el abad del monasterio de Visoki Dečani denunció a la KFOR y a la policía de Kosovo que en varios edificios de las proximidades del monasterio habían aparecido pintadas ofensivas. UN ٣٧ - وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر، أبلغ كبير أساقفة دير فيسوكي ديتشاني القوة الأمنية الدولية وشرطة كوسوفو بأن شعارات مسيئة قد رسمت على جدران عدة مبان بالقرب من الدير.
    Por ejemplo, en un acercamiento histórico, el Presidente Sejdiu visitó el monasterio de Visoki Decani para las celebraciones de la pascua ortodoxa serbia el 23 de abril. UN ومثال ذلك أن الرئيس سيديو زار، في لفتة تقارب تاريخية، دير فيسوكي ديكاني في الاحتفالات الأرثوذكسية الصربية بعيد الفصح في 23 نيسان/أبريل.
    En enero, la UNMIK tuvo que presionar a las instituciones provisionales para que demolieran las construcciones ilegales de la zona circundante al monasterio serbio ortodoxo de Visoki Deçan/Decani. UN وفي كانون الثاني/يناير، اضطرت البعثة إلى ممارسة ضغوط على المؤسسات المؤقتة لإزالة الأعمال الإنشائية غير القانونية بالقرب من دير فيسوكي ديكاني الصربي الأرثوذكسي.
    El 24 de noviembre, otros 2.000 serbios de Kosovo participaron en las celebraciones del día de San Esteban en el Monasterio de Visoki Dečani. UN وفي 24 تشرين الثاني/نوفمبر، شارك عدد إضافي من صرب كوسوفو قوامه 000 2 شخص في احتفالات يوم القديس ستيفن، في دير فيسوكي ديتشاني.
    Después de mantener conversaciones con las partes interesadas, mi Representante Especial renovó su decisión ejecutiva por la que se establecía una zona delimitada especial alrededor del monasterio de Visoki Dečani durante tres meses, hasta el 31 de octubre de 2008. UN 16 - وبعد إجراء محادثات مع الأطراف المعنية، جدد ممثلي الخاص قراره التنفيذي بشأن إنشاء المنطقة المحددة الخاصة حول دير فيسوكي ديتشاني لمدة ثلاثة أشهر، وتنتهي في 31 كانون الأول/أكتوبر 2008.
    La UNMIK siguió supervisando los acuerdos relativos a la seguridad proporcionada por la KFOR en los monasterios de Visoki Dečani y Dević, al igual que en el patriarcado de Peć. UN 46 - وواصلت البعثة رصد الترتيبات الأمنية التي تتخذها القوة الأمنية الدولية في كوسوفو في دير فيسوكي ديتشاني ودير ديفيتش وأبرشية بيشي.
    En el municipio de Deçan/Dečani, solo gracias a la intervención de la comunidad internacional y del facilitador de la Unión Europea se consiguió que el alcalde abandonara sus planes de construcción de una autopista y una nueva carretera que vulneraban claramente la legislación que protege el monasterio de Visoki Dečani. UN وتدخل المجتمع الدولي وميسر الاتحاد الأوروبي، في بلدية ديشان/ديشاني، هو وحده الذي ضمن رفض المحافظ لمشروعي الطريق السريع وشق طريق جديد اللذين شكلا انتهاكاً واضحاً للتشريع الذي يحمي دير فيسوكي ديتشاني.
    Los días 6 y 7 de enero, el Presidente de Serbia Boris Tadić asistió al servicio religioso para conmemorar la Navidad Ortodoxa en el monasterio de Visoki Dečani de Kosovo. UN 14 - وفي يومي 6 و 7 كانون الثاني/يناير، حضر الرئيس الصربي بوريس تاديتش القداس الأرثوذكسي في دَيْر فيسوكي ديتشاني في كوسوفو.
    En Deçan/Dečani continuaron las protestas contra el fallo dictado en diciembre de 2012 en el que la Sala Especial del Tribunal Supremo desestimó la demanda relativa a la propiedad de la tierra incoada por dos exempresas de propiedad social contra el monasterio de Visoki Dečani. UN واستمرت الاحتجاجات في ديتشان/ديتشاني ضد قرار الدائرة الخاصة للمحكمة العليا في كانون الأول/ديسمبر 2012 القاضي برفض ادعاء مؤسستين جماعيتين سابقتين ملكية أراض ضد دير فيسوكي ديتشاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد