ويكيبيديا

    "de zambia por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • زامبيا على
        
    • زامبيا التي
        
    El Comité dio las gracias a la representante de Zambia por su informativa presentación y por la forma competente en que había contestado a las preguntas. UN وشكرت اللجنة ممثلة زامبيا على ما قدمته من عرض مدروس ولردهـا على اﻷسئلة بطريقـــة تتسم بالكفــاءة.
    El Secretario General desea expresar su reconocimiento al Gobierno de Zambia por la asistencia y la cooperación que brindó para la organización de la reunión y al Gobierno de los Países Bajos por la contribución financiera que aportó para la celebración de la reunión. UN ويود اﻷمين العام أن يعرب عن تقديره لحكومة زامبيا على مساعدتها وتعاونها في تنظيم الاجتماع. ولحكومة هولندا على المساهمة المالية التي قدمتها من أجل عقد الاجتماع.
    El Sr. KLEIN felicita al Gobierno de Zambia por los cambios que se han producido con arreglo a la nueva Constitución. UN ٥٦ - السيد كلاين: هنأ حكومة زامبيا على التغييرات التي حدثت في إطار الدستور الجديد.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy las gracias al Presidente de Zambia por su declaración. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية زامبيا على بيانه.
    Por último, el Consejo de Seguridad da las gracias al Presidente Frederick Chiluba y al Gobierno de Zambia por su gentileza al haber sido anfitriones de las negociaciones. UN وفي الختام، يتوجه مجلس اﻷمن بالشكر الى الرئيس فريدريك تشيلوبا وحكومة زامبيا التي تفضلت باستضافة هذه المفاوضات.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy las gracias al Ministro de Defensa de Zambia por su declaración. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير الدفاع في زامبيا على بيانه.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Presidente de la República de Zambia por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس: )تكلم باﻹنكليزية( نيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية زامبيا على البيان الذي ألقاه توا.
    El Presidente interino (habla en inglés): Doy las gracias al Vicepresidente de Zambia por su declaración. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أشكر نائب رئيس جمهورية زامبيا على بيانه.
    El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Presidente de la República de Zambia por su declaración. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر رئيس جمهورية زامبيا على بيانه.
    La Cumbre manifestó su gratitud al Presidente Frederick Chiluba y al Gobierno y al pueblo de Zambia por las excelentes instalaciones que habían puesto a su disposición y por su amable hospitalidad. UN 11 - وأعرب مؤتمر القمة عن امتنانه للرئيس فريديرك شيلوبا ولحكومة وشعب زامبيا على التسهيلات الممتازة التي وضعت تحت تصرفه وعلى كرم ضيافتهم.
    La reunión expresó su hondo agradecimiento al pueblo y al Gobierno de la República de Zambia por la hospitalidad y la calurosa acogida brindada a los miembros del Comité político durante su última estadía en Lusaka. UN 12 - وأعرب المشاركون في الاجتماع عن شكرهم العميق لشعب وحكومة جمهورية زامبيا على حسن ضيافتهم وحفاوتهم لأعضاء اللجنة السياسية خلال إقامتهم في لوساكا.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Presidente de la República de Zambia por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية زامبيا على بيانه.
    El Presidente interino (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente de la República de Zambia por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية زامبيا على البيان الذي أدلى به للتو.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Presidente de la República de Zambia por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود باسم الجمعية العامة أن أشكر رئيس جمهورية زامبيا على البيان الذي أدلى به للتو.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente de la República de Zambia por la declaración inspiradora que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية زامبيا على البيان الذي أدلى به للتو.
    c) Expresa su agradecimiento al Gobierno de Zambia por su asistencia y cooperación en la organización de la reunión, así como al Gobierno de los Países Bajos por su contribución financiera para la celebración de la reunión; UN )ج( تعرب عن شكرها لحكومة زامبيا على ما قدمته من مساعدة وتعاون لتنظيم الاجتماع، ولحكومة هولندا على ما قدمته من مساهمة مالية لعقد ذلك الاجتماع؛
    El Presidente interino (habla en ruso): En nombre de la Asamblea General, doy las gracias al Presidente y Ministro de Defensa de la República de Zambia por el discurso que acaba de pronunciar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالروسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس ووزير دفاع جمهورية زامبيا على البيان الذي أدلى به للتو.
    Sr. Mahiga (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Incluso en fecha tan tardía, quisiera empezar expresando nuestro profundo pesar y dando nuestro más sincero pésame al pueblo y al Gobierno de Zambia por el fallecimiento del Excmo. Sr. Levy Patrick Mwanawasa, el mes pasado. UN السيد ماهيغا (جمهورية تنزانيا المتحدة) (تكلم بالانكليزية): أود بادئ ذي بدء، وعلى الرغم من تأخر الفرصة السانحة لذلك، أن أعرب عن الأسف العميق وأن أتقدم بأحر التعازي لشعب وحكومة زامبيا على رحيل فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا في الشهر الماضي.
    Comisionada: nombrada para integrar la Comisión Electoral de Zambia por el Presidente de la República de Zambia, con el mandato de reformar la legislación electoral del país a fin de abordar los retos de la gobernanza democrática UN مفوضة - عيـّنني رئيس جمهورية زامبيا في لجنة الانتخابات في زامبيا التي لديها تكليف إصلاح القوانين الانتخابية في زامبيا لمواجهة تحديات الحكم الديمقراطي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد