Tanto la Constitución de la República Unida de Tanzanía, de 1977, como de Zanzíbar, de 1984, incluían una Carta de Derechos. | UN | وترد شرعة الحقوق في كل من دستور جمهورية تنزانيا المتحدة لعام 1977 ودستور زنجبار الصادر في عام 1984. |
Se formularon preguntas acerca del trato dado a las personas que habían llegado inicialmente de Zanzíbar. | UN | وطرحت أسئلة بشأن معاملة اﻷشخاص الذين أتوا أصلا من زنجبار إلى البر القاري. |
Se formularon preguntas acerca del trato dado a las personas que habían llegado inicialmente de Zanzíbar. | UN | وطرحت أسئلة بشأن معاملة اﻷشخاص الذين أتوا أصلا من زنجبار إلى البر القاري. |
El Estado parte es una república unitaria formada por el Gobierno de la Unión y el Gobierno Revolucionario de Zanzíbar. | UN | والدولة الطرف جمهورية متحدة تتكون من حكومة الاتحاد والحكومة الثورية لزنجبار. |
En la actualidad, de los 15 jueces dependientes del Tribunal de Apelación 5 son mujeres, de los 61 jueces del Tribunal Superior 26 son mujeres, y de los 7 jueces del Tribunal Superior de Zanzíbar 2 son mujeres. | UN | وفي الوقت الراهن، هناك 5 قاضيات من أصل 15 قاضياً في محكمة الاستئناف و26 قاضية من أصل 61 قاضياً في المحكمة العليا وقاضيتان من أصل 7 قضاة في المحكمة العليا لزنجبار. |
Consultor jurídico de la Secretaría del Commonwealth en la revisión de la constitución de Zanzíbar | UN | المستشار القانوني، أمانة الكومنولث، استعراض دستور زنزبار |
El Gobierno de Zanzíbar es muy prudente a la hora de tratar a los miembros de grupos políticos, y no los maltrata por miedo a la publicidad negativa. | UN | وتعامل حكومة زنجبار الشخصيات السياسية بعناية كبيرة ولا تسيء معاملتهم خوفاً من الدعاية السلبية. |
La labor de las 300 personas que participaron culminó en la aprobación de la Declaración de Zanzíbar. | UN | وقد اختتم المشاركون الثلاثمئة عملهم باعتماد إعلان زنجبار. |
- La UNCTAD organizó un seminario para sensibilizar a los miembros del Gabinete del Gobierno de Zanzíbar sobre las cuestiones relacionadas con la inversión extranjera directa. | UN | ونظم الأونكتاد حلقة دراسية لتحسيس أعضاء حكومة زنجبار بالقضايا المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر. |
Mujeres y hombres en la Cámara de Representantes de Zanzíbar, 1997 y 2003 | UN | نسبة النساء والرجال في مجلس النواب في زنجبار في عامي 1997 و 2003 |
La Tanzanía continental tiene una superficie de 945.200 km2, mientras que la superficie de las islas de Zanzíbar es de 2.332 km2. | UN | وتبلغ مساحة البر التنزاني 200 945 كيلو متر مربع، وتبلغ مساحة جزر زنجبار 332 2 كيلو متر مربعاً. |
Fuente: Gobierno de Zanzíbar. Análisis de la situación de la mujer y el niño en Zanzíbar, | UN | المصدر: حكومة زنجبار: تحليل حالة المرأة والطفل في زنجبار في عام 2003. |
La Comisión de Zanzíbar sobre el SIDA se creó en 2002. | UN | بينما أنشئت لجنة زنجبار المعنية بالإيدز في عام 2002. |
Para ese fin, el Ministerio trabaja en estrecha colaboración con el Ministerio de Trabajo, Desarrollo Juvenil, la Mujer y la Infancia de Zanzíbar. | UN | وتعمل الوزارة في هذا المسعى بتعاون وثيق مع وزارة زنجبار للعمل، وتنمية قدرات الشباب، والمرأة والطفل. |
La Ley de empleo y de relaciones laborales y la Ley de empleo de Zanzíbar prohíben el trabajo forzoso. | UN | ويحظر السخرةَ قانون العمالة وعلاقات العمل وقانون زنجبار للعمالة. |
La iniciativa nacional piloto en Zanzíbar prestó apoyo a la Asociación de Zanzíbar para las Personas con Discapacidades del Desarrollo. | UN | دعمت المبادرة التجريبية الوطنية في زنجبار رابطة زنجبار للأشخاص المصابين بإعاقات نمو. |
Todas las demás apelaciones del Tribunal Superior de Zanzíbar van al Tribunal de Apelación de Tanzanía. | UN | وتحال جميع الطعون الأخرى من المحكمة العليا في زنجبار إلى محكمة الاستئناف في تنزانيا. |
Fuente: Comisión Electoral de Zanzíbar (2010). | UN | المصدر: اللجنة الانتخابية لزنجبار (2010). |
El Tribunal de Apelación conoce de todos los recursos de apelación de los Tribunales Superiores de Zanzíbar y del Tribunal Superior único de Tanzanía Continental. | UN | وتنظر محكمة الاستئناف في كل الطعون المحالة إليها من المحكمة العليا لزنجبار والمحكمة العليا لتنزانيا القارية(). |
El bloqueo británico de Zanzíbar en 1873 fue considerado por los Lores Comisionados del Almirantazgo de Gran Bretaña, como un acto de guerra que anulaba el Tratado de 1845 entre Gran Bretaña y Zanzíbar. | UN | واعتبر اللوردات المفوضون في الأميرالية ببريطانيا الحصار البريطاني لزنجبار في 1873 عملا حربيا من شأنه أن يلغي معاهدة 1845 بين بريطانيا وزنجبار(). |
Reconocemos la gravedad de las preocupaciones expresadas por los países menos adelantados (PMA) en la Declaración de Zanzíbar adoptada por sus Ministros en julio de 2001. | UN | 42 - إننا نعترف بجدية الشواغل التي أعربت عنها أقل البلدان نموا في إعلان زنزبار الذي اعتمده وزراؤها في تموز/يوليه 2001. |
137. El representante de Bangladesh, hablando en nombre de los países menos adelantados (PMA), dijo que estos países estaban reconocidos a la UNCTAD por su apoyo a la Reunión Ministerial de Zanzíbar, organizada para preparar a los PMA a participar en la Conferencia de Doha. | UN | 137- وتحدث ممثل بنغلاديش باسم أقل البلدان نمواً فأكد تقدير أقل البلدان نمواً لدعم الأونكتاد في تنظيم اجتماع زنجيبار الوزاري لاستعداد أقل البلدان نمواً لمؤتمر الدوحة. |
Sra. Hamed Hikmany, Director General del Organismo de Promoción de las Inversiones de Zanzíbar, República Unida de Tanzanía | UN | السيد حامد حكماني، المدير العام لوكالة زانزيبار لترويج الاستثمار، جمهورية تنزانيا المتحدة؛ |
Abogado del Tribunal Superior de Zanzíbar desde 1989. | UN | محام لدى محكمة زنزيبار العليا منذ ٩٨٩١ |