ويكيبيديا

    "de zarit" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ثكنة زرعيت
        
    • لثكنة زرعيت
        
    • زاريت
        
    • زرعيت باتجاه
        
    • زرعيت على
        
    • زرعيت كاشفا ضوئيا
        
    El enemigo israelí, desde una posición en el cuartel de Zarit, orientó un foco reflector hacia dos posiciones del ejército libanés durante 10 minutos. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزين للجيش اللبناني لمدة حوالي 10 دقائق.
    El enemigo israelí, desde una posición en el cuartel de Zarit, orientó un foco reflector hacia dos posiciones del ejército libanés durante 3 minutos. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزين للجيش اللبناني لمدة حوالي 3 دقائق.
    El enemigo israelí, desde una posición en el cuartel de Zarit, orientó un foco reflector hacia dos posiciones del ejército libanés durante 5 minutos. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركز للجيش اللبناني لمدة حوالي 5 دقائق.
    El 4 de noviembre de 2007, a las 22.15 horas, el enemigo israelí orientó un foco reflector del puesto de control occidental del campamento de Zarit en dirección a Tarbija y la colina de Yabal Balat, en territorio libanés, durante 15 segundos. UN :: بتاريخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 الساعة 15/22، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط ضوء كاشف من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه طربيخا وتلة جبل بلاط داخل الأراضي اللبنانية لمدة 15 ثانية.
    - A las 22.20 horas, el enemigo israelí orientó durante 20 segundos un foco reflector del cuartel de Zarit hacia el territorio libanés. UN الساعة 20/22 أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 20 ثانية من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه الأراضي اللبنانية.
    El enemigo israelí orientó un foco reflector hacia la barrera de control del ejército libanés en Tarbija durante siete segundos desde su posición en el cuartel de Zarit. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدة 7 ثوان
    El enemigo israelí orientó un foco reflector hacia la barrera de control del ejército libanés en Tarbija durante cinco segundos desde su posición en el cuartel de Zarit. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدة 5 ثوان
    El enemigo israelí orientó un foco reflector hacia la barrera de control del ejército libanés en Tarbija durante 10 segundos desde su posición en el cuartel de Zarit. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدة 10 ثوان
    El enemigo israelí orientó un foco reflector hacia la barrera de control en Tarbija, durante 10 segundos desde su posición en el cuartel de Zarit. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا لمدة 10 ثوان
    El enemigo israelí orientó dos veces un foco reflector hacia la barrera de control en Tarbija, durante 30 segundos cada vez, desde su posición en el cuartel de Zarit. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا مرتين ولمدة 30 ثانية في كل مرة
    Desde su posición en el cuartel de Zarit, el enemigo israelí inspecciona el territorio libanés con unos prismáticos. UN أقدمت عناصر تابعة للعدو الإسرائيلي من ثكنة زرعيت على مراقبة الأراضي اللبنانية بواسطة المناظير.
    El enemigo israelí, desde su posición en el cuartel de Zarit, orientó un foco reflector hacia varias posiciones del ejército libanés. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركز ثكنة زرعيت على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركزين تابعين للجيش اللبناني.
    El enemigo israelí, desde su posición en el cuartel de Zarit, orientó durante 2 minutos un foco reflector hacia una posición del ejército libanés. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركز ثكنة زرعيت على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز الجيش اللبناني لمدّة دقيقتين.
    El enemigo israelí, desde una posición en el cuartel de Zarit, orientó un foco reflector hacia dos posiciones del ejército libanés durante 1 minuto aproximadamente. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزين للجيش اللبناني لمدة حوالي دقيقة.
    El enemigo israelí, desde una posición en el cuartel de Zarit, frente a la localidad de Marwahin, orientó un foco reflector hacia dos posiciones del ejército libanés. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت مقابل بلدة مروحين على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزين تابعين للجيش اللبناني.
    El enemigo israelí, desde su posición en el cuartel de Zarit, frente a la localidad de Marwahin, orientó un foco reflector hacia la posición del ejército libanés durante 1 minuto. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت مقابل مروحين على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركز للجيش اللبناني لمدة دقيقة.
    - El 20 de diciembre de 2007, a las 17.35 horas, el enemigo israelí orientó un foco reflector del acceso oeste del cuartel de Zarit hacia la carretera que comunica el puesto de Tarbija con el triángulo formado por las localidades de Marwahin, Ramiya y Al-Balat, por espacio de un minuto y medio. UN - بتاريخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2007 الساعة 35/17 وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه الطريق المؤدية إلى مثلث مروحين - رامية - بلاط ومركز طربيخا لمدة دقيقة ونصف.
    - El 21 de diciembre de 2007, entre las 17.35 y las 22.00 horas, el enemigo israelí orientó un foco reflector del acceso occidental del cuartel de Zarit hacia el triángulo formado por las localidades de Marwahin, Ramiya y Al-Balat. UN - بتاريخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2007 بين الساعة 35/17 والساعة 00/22، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - رامية - جبل بلاط.
    En una ocasión, el 3 de septiembre, aviones de reacción israelíes violaron el espacio aéreo libanés y Hezbolá reaccionó con fuego antiaéreo en la dirección de la posición de las IDF cerca de Zarit. UN وفي إحدى المرات، قامت طائرات نفاثة إسرائيلية في 3 أيلول/سبتمبر، بانتهاك المجال الجوي اللبناني فرد حزب الله فورا بإطلاق نيران مضادة للطائرات باتجاه موقع قوات الدفاع الإسرائيلية قرب زاريت.
    - El 26 de diciembre de 2007, a las 20.43 y a las 23.00 horas, el enemigo israelí orientó un foco reflector del acceso oeste del campamento de Zarit hacia Yabal Balat y el triángulo de Marwahin durante 10 segundos en cada ocasión. UN - بتاريخ 26 كانون الأول/ديسمبر 2007 الساعة 43/20 والساعة 00/23، وجّه العدو الإسرائيلي من البوابة الغربية لثكنة زرعيت كاشفا ضوئيا باتجاه جبل بلاط - مثلث مروحين لمدة 10 ثوان لكل توقيت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد