ويكيبيديا

    "debería decir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ينبغي أن أقول
        
    • عليّ أن أقول
        
    • علي أن أقول
        
    • يَجِبُ أَنْ أَقُولَ
        
    • عليّ القول
        
    • يجب أن يقول
        
    • ينبغي أن تنص
        
    • يجب ان اقول
        
    • ينبغي أن يكون نص
        
    • يجب أن أقول
        
    • يجب علي القول
        
    • يجدر بي القول
        
    • عليّ قول
        
    • بحيث يصبح نصها كما يلي
        
    • المفترض أن أقول
        
    Sí, ya sé cómo es. O debería decir que lo sabe mi mujer. Open Subtitles أجل، أعلم كيف يبدو هذا أم ينبغي أن أقول زوجتي تعلم
    Probablemente debería decir hasta la saciedad que, a pesar del bombo, los adolescentes no tienen relaciones sexuales más a menudo o a una edad más temprana de lo que lo hacían hace 25 años. TED ربما كان ينبغي أن أقول فورًا على الرغم من الضجيج والعلانية لا يتورط المراهقون في علاقة جنسية غالبًا، أو في سن صغيرة أكثر مما كانوا عليه قبل 25 عامًا.
    El idiota de mi terapeuta dice que no debería decir estupideces como esa. Open Subtitles طبيبي النفسي الغبي قال أنه يجب عليّ أن أقول أشياء مثل هذه
    Teniente, ¿debería decir lo mucho que aprecio su servicio y su experiencia? Open Subtitles حضرة الملازم، هل علي أن أقول أنني أقدر خدمتك وخبرتك؟
    ¿O debería decir "pip pip"? Open Subtitles أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ نواةَ نواةِ؟
    ¿O debería decir ex esposa? Open Subtitles لم تقل كلمة سيّئة ضدك أو عليّ القول زوجتي السابقة؟
    La gente debería decir la verdad a la gente de su vida. Open Subtitles يجب أن يقول الناس الحقيقة لمن هم في حياتهم
    Quisiera señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 4 de la parte dispositiva, que debería decir lo siguiente: UN واسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار، التي ينبغي أن تنص على ما يلي:
    Lo siento, no debería decir algo así mientras todavía no estés muerto. Open Subtitles انا اسف لم يجب ان اقول شيئا كهذا وانت لم ترحل بعد
    Seguramente no debería decir esto, pero a veces pienso que estoy cometiendo un error. Open Subtitles ربما لا ينبغي أن أقول هذا لكن في بعض الأحيان أفكر بأنني ارتكب خطأ
    Bueno, escúchame, Renee, ¿o debería decir Rhonda? Open Subtitles إسمعي إليّ جيدا ريني أو هل ينبغي أن أقول روندا؟
    Cree que cuando dice "salta", yo debería decir "¿cómo de alto?" Open Subtitles هي فقط تفكر أنها عندما تقول اقفز ينبغي أن أقول كم العلو؟
    Te dije que uno de esos inventos pagarían un día, o debería decir el sábado. Open Subtitles قلت لك واحدة من هذه الاختراعات سوف تؤتي ثمارها في يوم من الأيام ، أو ينبغي أن أقول السبت.
    Piensa que debería decir lo que realmente siento. Open Subtitles هو يعتقد بأنه يتوجب عليّ أن أقول ما أشعر به حقاُ
    Y probablemente no debería decir esto, pero te ves macizo. Open Subtitles لا يجب عليّ أن أقول ذلك, لكنك تبدو مثيراً
    Vaya, debería decir que saber que vives dos puertas más abajo. Open Subtitles جيي، علي أن أقول فقط أنني فقط عندما إكتشفت أنك تعيشين أسفل شقتي ببابين
    ¿O debería decir adiós? Open Subtitles أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ مع السّلامة؟
    ¿O debería decir que el pirata equivocado te tiene a ti? Open Subtitles أو عليّ القول أنّ القرصان الخطأ نال منكِ؟
    Quizá alguien debería decir unas palabras. Open Subtitles ربما شخصاً ما يجب أن يقول بعض الكلمات
    Expreso mi voto discrepante con respecto al párrafo 9, el cual considero que debería decir: UN أود أن أُعرب عن رأيي الفردي بشأن الفقرة 9 التي أعتقد أنها ينبغي أن تنص على ما يلي:
    Bien, debería decir el de Zach porque me acabas de llamar pobre. Open Subtitles حسناً , يجب ان اقول انها طريقه زاك لانك قلت عني انني الفقيره.
    Por consiguiente, el párrafo cuarto del preámbulo debería decir lo que sigue: UN وبالتالي ينبغي أن يكون نص الفقرة الرابعة من الديباجة كما يلي:
    Si no van a dejar de sacarme fotos, al menos debería decir algo. Open Subtitles إن كانوا سيستمرون بأخذ صوري، ربما يجب أن أقول شيئاً ما.
    ¿O debería decir, te-tas? Oh, Dios. Hará que mi oficina parezca un hogar. Open Subtitles أو يجب علي القول تاتاس ؟ هذا سوف يجلس المنزل في مكتبي شكرا مجددا
    - No... - O debería decir Derscolorido? Open Subtitles ... كلا "أو ربما يجدر بي القول "أندرس الأشقر
    - Créeme... sé que no debería decir esto, Capitán... pero si supiera quién es el responsable... me ocuparía yo mismo. Open Subtitles صدقني أعرف عليّ قول هذا أيها القائد لكن لو عرفت من كان المسؤول
    i) El párrafo 6 de la sección III de la resolución 60/283 de la Asamblea General debería decir: UN ' 1` تعديل نص الفقرة 6 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 60/283 بحيث يصبح نصها كما يلي:
    debería decir uno de los carruajes, dado que posee varios. Open Subtitles المفترض أن أقول واحدة من عرباتها فهى تملك العديد منها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد