ويكيبيديا

    "debida nota de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • علما على النحو الواجب
        
    • علماً على النحو الواجب
        
    No obstante, se ha tomado debida nota de la información de la Cancillería peruana, en el sentido de que los delincuentes portaban fusiles. UN غير أنه أحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات التي قدمتها وزارة خارجية بيرو ومفادها أن المجرمين كانوا مسلحين.
    Hemos tomado debida nota de la iniciativa de Austria e Italia dirigida a discurrir elementos para un instrumento jurídico internacional en esta esfera. UN وأحطنا علما على النحو الواجب بمبادرة النمسا وإيطاليا لتحديد عناصر صك قانوني دولــي فــي هــذا الصدد.
    )Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información que figura en ese documento? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومة الواردة في تلك الوثيقة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información en este documento? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات التي تضمنتها الوثيقة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información que figura en ese documento? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علماً على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información que figura en ese documento? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información que figura en ese documento? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información contenida en este documento? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información contenida en ese documento? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات المتضمنة في تلك الوثيقة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información contenida en ese documento? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información que figura en el documento A/58/440? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/58/440؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información que figura en ese documento? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة قد أحاطت علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información contenida en esos documentos? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثائق؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información que figura en esos documentos? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تينك الوثيقتين؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información contenida en ese documento? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información que figura en ese documento? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información contenida en esos documentos? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثائق؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea toma debida nota de la información contenida en ese documento? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de la información que figura en esos documentos? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هاتين الوثيقتين؟
    5. Se ha tomado debida nota de la recomendación de los auditores. UN 5- أحاطت المفوضية علماً على النحو الواجب بتوصية مراجِعي الحسابات.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea toma debida nota de la información contenida en el documento A/S-27/14. UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علماً على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد