ويكيبيديا

    "debido al carácter permanente de las actividades" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وبسبب الطابع الدائم لأنشطة
        
    • نظرا للطابع المستمر لﻷنشطة المنوطة بها
        
    debido al carácter permanente de las actividades del Relator Especial, las necesidades conexas se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Relator Especial, las necesidades conexas se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Relator Especial, las necesidades conexas se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Relator Especial, las necesidades conexas se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Se ha propuesto la conversión de un puesto de P-3 y de cuatro puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) de carácter temporal en puestos de plantilla debido al carácter permanente de las actividades. UN ويقترح تحويل وظيفة مؤقتة برتبة ف - ٣ و ٤ وظائف مؤقتة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى وظائف ثابتة نظرا للطابع المستمر لﻷنشطة المنوطة بها.
    debido al carácter permanente de las actividades del Experto independiente, las necesidades conexas se seguirán examinando en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة الخبير المستقل، سيُواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Experto independiente, las necesidades conexas se seguirán examinando en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة الخبير المستقل، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Experto Independiente, las necesidades conexas se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة الخبير المستقل، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Relator Especial, y dependiendo de la duración del mandato, las necesidades conexas seguirán teniéndose en cuenta en el contexto de los futuros proyectos de presupuestos por programas. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، ورهنا بمدة الولاية، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Relator Especial, y dependiendo de la duración del mandato, las necesidades conexas seguirán teniéndose en cuenta en el contexto de los futuros proyectos de presupuestos por programas. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، ورهنا بمدة الولاية سيستمر النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Relator Especial, y dependiendo de la duración del mandato, las necesidades conexas seguirán teniéndose en cuenta en el contexto de los futuros proyectos de presupuestos por programas. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص وحسب مدة الولاية، سيستمر النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Relator Especial y atendiendo la duración del mandato, las necesidades conexas se seguirán examinando en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، ورهنا بمدة ولايته، سيستمر النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades de la Relatora Especial y en función de la duración del mandato, las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، حسب فترة الولاية، سيستمر النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Relator Especial y en función de la duración del mandato, las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، ورهناً بمدة ولايته، سيستمر النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Grupo de Trabajo y en función de la duración del mandato, las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، ورهناً بمدة ولايته، سيستمر النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    debido al carácter permanente de las actividades del Relator Especial y en función de la duración del mandato, las necesidades conexas se seguirían examinando en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، ورهنا بفترة ولايته، سيستمر النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Debido al " carácter permanente " de las actividades del Relator Especial, las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. UN وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Debido al " carácter permanente " de las actividades del Relator Especial, las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. UN وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Se ha propuesto la conversión de un puesto de P-3 y de cuatro puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) de carácter temporal en puestos de plantilla debido al carácter permanente de las actividades. UN ويقترح تحويل وظيفة مؤقتة برتبة ف - ٣ و ٤ وظائف مؤقتة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى وظائف ثابتة نظرا للطابع المستمر لﻷنشطة المنوطة بها.
    Como se indica en el párrafo 2.51 del proyecto de presupuesto por programas, se propone convertir en puestos de plantilla un puesto temporario de P-3 y cuatro de servicios generales en relación con el subprograma de Cooperación regional, política y en materia de seguridad " debido al carácter permanente de las actividades " . UN ثانيا - ١١ وكما ذكر في الفقرة ٢-٥١ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يقترح تحويل وظيفة مؤقتة من الرتبة ف - ٣ وأربع وظائف مؤقتة من فئة الخدمات العامة إلى وظائف ثابتة " نظرا للطابع المستمر لﻷنشطة المنوطة بها " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد