ويكيبيديا

    "decidí no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قررت عدم
        
    • قررت ألا
        
    • قررت ألاّ
        
    • قرّرت عدم
        
    • قررت الا
        
    • أخترت عدم
        
    • قررت ألّا
        
    • قررت أن لا
        
    Primero, quiero contarles que decidí no vender la empresa. Open Subtitles حسناً , اولا اريد القول اني قررت عدم بيع الشركه
    Quería tomar más, pero decidí no hacerlo. Open Subtitles أردت اخذ المزيد , ولكن قررت عدم القيام بذلك
    decidí no ir hoy. Open Subtitles كيف كانت مقابلة العمل ؟ قررت عدم الذهاب اليوم
    Has vuelto a nacer en este mismo momento porque decidí no matar tu culo. Open Subtitles و أنت ولدت من جديد و في هذه اللحظة قررت ألا أقتلك
    Realmente quería usar mi carmín de labios brillante y mi falda femenina, pero decidí no hacerlo. TED كنت أرغب حقا في وضع ملمع الشفاه وارتداء تنورتي الأنثوية خاصتي، لكن قررت ألا أفعل.
    Y ya que ellos solían ser intimos, decidí no presionarlo porque eso no es de mi incumbencia. Open Subtitles وبما أنهما كانا أصدقاء حميميين قررت ألاّ ألقِ للأمر بالاً، لأنه لا يعنيني
    Así que decidí no amar a nadie para no volver a sufrir nunca. Open Subtitles لذا قرّرت عدم حبّ أيّ أحد. لذا أنا لن أتألم مجدّداً.
    decidí no tomar el barco, pero a la vez no quería volver a casa. Open Subtitles لقد قررت الا اسافر ,وكذلك لم أرغب فى العودة للمنزل
    Yo decidí no volver a casa. Open Subtitles أنا أخترت عدم العودة للمنزل
    decidí no acostarme con Scott, y los dos fuimos por caminos diferentes. Open Subtitles لقد قررت عدم الإستلقاء مع سكوت وكل منا ذهب في طريقه
    Y aunque decidí no comprar el restaurante, me llenó una profunda sensación de gratitud. Open Subtitles وعلى الرغم من أنني قررت عدم شراء مطعم وجدت نفسي أتغلب على شعوري العميق بالامتنان
    decidí no entregarte porque creía en el amor verdadero. Open Subtitles قررت عدم تسليمك للشرطه بسبب تصديقي للحب الحقيقي
    Pero decidí no seguir este tratamiento. TED لكنني قررت عدم الخضوع لهذا العلاج.
    Oh, bueno, yo decidí no ir. Open Subtitles حسنا, لقد قررت عدم الذهاب
    Hablando de ello, decidí no usar anestesia epidural. Open Subtitles بالمناسبة قررت عدم الخضوع لعملية ولادة
    Intenté iiberarme de esa obsesión y decidí no buscar palabras si eiia permanecía en silencio, yo también caiiaría. Open Subtitles قررت ألا أكون مندفعًا وابدأ بالثرثرة. إن لم تقل شيئًا، لن أقول شيئًا أيضًا.
    decidí no despedirla otra vez hasta que se reponga. Open Subtitles لذا قررت ألا أفصلها مجدداً حتى أضمن أنها لن تشكّل تهديداً لأحد
    Simplemente entré y decidí no estacionar aquí. Open Subtitles نعم ، لقد دخلت للتو للتو و قررت ألا اوقف سيارتي هنا ، لذا
    decidí no desperdiciar mas filme despues de esto. Open Subtitles قررت ألاّ أضيع وقتي بتصويره بعد هذا
    decidí no ir allí nunca más. Open Subtitles قررت ألاّ أذهب هناك بعد الآن
    Lo más importante, decidí no irme nunca con un tipo colgado, aunque le quisiera. Open Subtitles "الأهّم من ذلك, قرّرت عدم التسكّع مجدداً" "مع رجل مهمل, حتى أن أحببته"
    Pero creo que eres un mujer muy hermosa y, por alguna razón, decidí no tener ninguna cita al menos por un año. Open Subtitles ولاسباب معينة قررت الا اذهب الى اى موعد غرامي على الاقل لمدة سنة . لماذا؟ لانني مغفل.
    Yo decidí no volver a casa. Open Subtitles أنا أخترت عدم العودة للمنزل
    Hallé mi paz cuando decidí no volver a matar. Open Subtitles إنّما اهتديت لسلامي لمّا قررت ألّا أقتل ثانيةً
    Antes de salir de casa, se escondió algo bajo la chaqueta, pero decidí no prestar demasiada atención. Open Subtitles قبل مغادرته للمنزل أخفى شيئا تحت سترته لكنني قررت أن لا أولي الأمر اهتماما كبيرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد