ويكيبيديا

    "decide adoptar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرر اعتماد
        
    • يقرر اعتماد
        
    • تقرر اتخاذ
        
    • يقرر أن يعتمد
        
    • تقرر أن تعتمد
        
    • يقرر اتخاذ
        
    • يقرر أن يتخذ
        
    • تصمم على مواصلة اتخاذ
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea decide adoptar el proyecto de decisión? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر؟
    decide adoptar el siguiente programa provisional para su 48º período de sesiones: UN تقرر اعتماد جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها التاسعة واﻷربعين:
    decide adoptar el siguiente programa provisional para el 50º período de sesiones del Comité Ejecutivo: UN تقرر اعتماد جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها الخمسين:
    decide adoptar los procedimientos anexos a la presente decisión. UN يقرر اعتماد اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر.
    decide adoptar los procedimientos que figuran anexos a la presente decisión. UN يقرر اعتماد اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر.
    1. decide adoptar las siguientes medidas para mejorar el funcionamiento de la Primera Comisión: UN " 1 - تقرر اتخاذ التدابير التالية لتحسين عمل اللجنة الأولى:
    1. decide adoptar las [directrices] para la aplicación del artículo 6 que figuran en el anexo de la presente decisión; UN 1 - يقرر أن يعتمد [المبادئ التوجيهية] لتنفيذ المادة 6 الواردة في مرفق هذا القرار؛
    decide adoptar el siguiente programa provisional para el 51º período de sesiones del Comité Ejecutivo: UN تقرر اعتماد جدول الأعمال المؤقت التالي لدورتها الحادية والخمسين:
    a) decide adoptar el siguiente programa provisional para el 52º período de sesiones del Comité Ejecutivo: UN تقرر اعتماد جدول الأعمال المؤقت التالي لدورتها الثانية والخمسين:
    a) decide adoptar el siguiente programa provisional para el 52º período de sesiones del Comité Ejecutivo: UN تقرر اعتماد جدول الأعمال المؤقت التالي لدورتها الثانية والخمسين:
    decide adoptar las siguientes reglas para el examen de los informes iniciales sobre los Protocolos Facultativos: UN تقرر اعتماد القواعد التالية لفحص التقارير الأولية المتعلقة بالبروتوكولين الاختياريين:
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/48/L.47. ¿Puedo considerar que la Asamblea decide adoptar el proyecto de resolución por consenso? UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار A/48/L.47. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea decide adoptar el proyecto de resolución A/49/L.68? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار A/49/L.68؟
    decide adoptar los procedimientos que figuran anexos a la presente decisión. UN يقرر اعتماد اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر.
    decide adoptar las modalidades de rotación siguientes respecto de los dos puestos permanentes pedidos para África en el Consejo de Seguridad ampliado: UN يقرر اعتماد طرائق التناوب التالية بالنسبة إلى مقعدي العضوين الدائمين اللذين تطالب بهما أفريقيا في مجلس اﻷمن الموسﱠع،
    decide adoptar los procedimientos que figuran anexos a la presente decisión. UN يقرر اعتماد الإجراءات المرفقة بهذا المقرر.
    decide adoptar el proyecto de reglamento de la Conferencia de las Partes contenido en el anexo a la presente decisión, a excepción de la segunda frase del párrafo 1 del artículo 45. UN يقرر اعتماد النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف الوارد في مرفق هذا المقرر، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45.
    1. decide adoptar medidas para ampliar la cooperación activa con la Comisión de Estupefacientes a fin de aumentar la eficiencia y eficacia de las actividades de las Naciones Unidas en asuntos de preocupación e interés mutuos; UN ١ - تقرر اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز التعاون الفعال مع لجنة المخدرات، بغية زيادة كفاءة وفعالية اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في المجالات ذات اﻷهمية المشتركة والاهتمام المتبادل؛
    7. decide adoptar el procedimiento que figura a continuación para la aplicación del formulario de declaración de intereses: UN 7 - يقرر أن يعتمد الإجراء التالي لتنفيذ استمارة إشهار المصالح:
    decide adoptar el siguiente programa provisional para el 56º período de sesiones del Comité Ejecutivo: UN تقرر أن تعتمد جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة السادسة والخمسين للجنة التنفيذية:
    2. decide adoptar una decisión sobre esa cuestión en fecha posterior. UN ٢ - يقرر اتخاذ مقرر حول الموضوع في تاريخ لاحق.
    10. decide adoptar una decisión en su quinto período de sesiones sobre las medidas de seguimiento necesarias. UN 10- يقرر أن يتخذ في دورته الخامسة مقرراً بشأن أي إجراء متابعة قد يقتضيه الحال.
    1. decide adoptar medidas prácticas para procurar de manera sistemática y progresiva la aplicación del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares1 y el párrafo 3 y el apartado c) del párrafo 4 de la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme nuclear aprobada por la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado2; UN 1 - تصمم على مواصلة اتخاذ خطوات عملية لبذل جهود منتظمة وتدريجية ترمي إلى تطبيق المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(1) والفقرتين 3 و 4 (ج) من المقرر بشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي الصادر عن مؤتمر الأطراف في المعاهدة لاستعراض المعاهـــدة وتمديدها لعام 1995(2)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد