ويكيبيديا

    "decide asimismo que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يقرر كذلك أن
        
    • تقرر أيضا أن
        
    • تقرر كذلك أن
        
    • يقرر أيضا أن
        
    • يقرر أيضاً أن
        
    • يقرر أيضا أنه
        
    • تقرر أيضا أنه
        
    • تقرر أيضا العمل
        
    • تقرر كذلك أﻻ
        
    • يقرّر أيضا
        
    • تُقرر كذلك
        
    5. decide asimismo que todos los Estados deberán: UN " ٥ - يقرر كذلك أن تقوم جميع الدول بما يلي:
    3. decide asimismo que entre los temas de las reuniones de alto nivel de 1996 figuren: UN " ٣ - يقرر كذلك أن تشمل مواضيع الاجتماعات على مستوى العمل في عام ٦٩٩١:
    15. decide asimismo que a partir de 1994, el 15 de mayo de cada año se celebre el Día Internacional de la Familia; UN ١٥ - تقرر أيضا أن يحتفل، بدءا من عام ١٩٩٤، بيوم ١٥ أيار/مايو باعتباره " اليوم الدولي لﻷسر " ؛
    5. decide asimismo que la Tercera Ronda finalice, a más tardar, en noviembre de 2006. UN 5- تقرر كذلك أن تُختتم الجولة الثالثة في موعد أقصاه تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    5. decide asimismo que el período de transición comenzará, a más tardar, 16 semanas después de la aprobación por la Asamblea General del presupuesto de la Misión; UN " ٥ - يقرر أيضا أن تبدأ الفترة الانتقالية بعد فترة أقصاها ٦١ أسبوعا من موافقة الجمعية العامة على ميزانية البعثة؛
    2. decide asimismo que el Comité se reúna una vez por lo menos cada dos años, a partir de 2002; UN 2- يقرر أيضاً أن تعقد هذه اللجنة اجتماعاتها مرة كل سنتين على الأقل، ابتداءً من العام 2002؛
    3. decide asimismo que entre los temas de las reuniones de alto nivel de 1996 figuren: UN " ٣ - يقرر كذلك أن تشمل مواضيع الاجتماعات على مستوى العمل في عام ٦٩٩١:
    3. decide asimismo que, además del mandato contenido en el anexo de la decisión 8/CP.5, cumpla las siguientes funciones: UN 3- يقرر كذلك أن يقوم فريق الخبراء، إضافة إلى الولاية الواردة في مرفق المقرر 8/م أ-5، بالمهام التالية:
    25. decide asimismo que, sin perjuicio de la condición y los principios establecidos en la resolución 2000/35 del Consejo Económico y Social, la presente resolución suplementará a aquélla.] UN 25 - يقرر كذلك أن يكون هذا القرار مكملا لقرار المجلس 2000/35، دون مساس بالمركز أو المبادئ التي أرساها هذا القرار].
    25. decide asimismo que, sin perjuicio de la condición y los principios establecidos en la resolución 2000/35 del Consejo Económico y Social, la presente resolución suplementará a aquélla. UN 25 - يقرر كذلك أن يكون هذا القرار مكملا لقرار المجلس 2000/35، دون مساس بالمركز أو المبادئ التي أرساها هذا القرار].
    15. decide asimismo que a partir de 1994, el 15 de mayo de cada año se celebre el Día Internacional de la Familia; UN ١٥ - تقرر أيضا أن يحتفل، بدءا من عام ١٩٩٤، بيوم ١٥ أيار/مايو ليكون " اليوم الدولي لﻷسر " ؛
    10. decide asimismo que el primer período de sesiones sustantivo del Comité Preparatorio se celebrará en mayo del año 2000; UN " ١٠ - تقرر أيضا أن تعقد أول دورة موضوعية للجنة التحضيرية في أيار/ مايو ٢٠٠٠؛
    2. decide asimismo que los miembros de la Mesa de la Primera Comisión, tras celebrar consultas con las delegaciones y la Secretaría, recomendarán el número de sesiones de la Primera Comisión que hayan de celebrarse durante el período ordinario de sesiones de la Asamblea General; UN ٢ - تقرر أيضا أن يوصي أعضاء مكتب اللجنة اﻷولى، بعد إجراء مشاورات مع الوفود واﻷمانة العامة، بعدد الجلسات التي ستعقدها اللجنة اﻷولى خلال الدورة العادية للجمعية العامة؛
    5. decide asimismo que en 1998 se celebre una conferencia de plenipotenciarios con objeto de dar forma definitiva a una convención sobre el establecimiento de una corte penal internacional y adoptarla; UN ٥ - تقرر كذلك أن يعقد مؤتمر دبلوماسي للمفوضين في عام ١٩٩٨، لغرض إنجاز واعتماد اتفاقية بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية؛
    2. decide asimismo que el programa de trabajo del décimo período de sesiones del Comité se estructure de tal manera que los grupos dispongan del tiempo suficiente para celebrar consultas apenas comenzado el período de sesiones; UN ٢ - تقرر كذلك أن ينظم برنامج عمل الدورة العاشرة للجنة بما يتيح وقتا كافيا لتشاور المجموعات في بداية الدورة مباشرة؛
    5. decide asimismo que en 1998 se celebre una conferencia diplomática de plenipotenciarios con objeto de dar forma definitiva a una convención sobre el establecimiento de una corte penal internacional y adoptarla; UN ٥ - تقرر كذلك أن يعقد مؤتمر دبلوماسي للمفوضين في عام ١٩٩٨، لغرض إنجاز واعتماد اتفاقية بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية؛
    4. decide asimismo que todos los Estados deberán: UN " ٤ - يقرر أيضا أن تقوم جميع الدول بما يلي:
    4. decide asimismo que el componente militar de la Misión a cargo de la modernización de las Fuerzas Armadas tendrá las siguientes funciones: UN ٤ - يقرر أيضا أن يقوم العنصر العسكري للبعثة، المسؤول عن تحديث القوات المسلحة، باﻷدوار التالية:
    Plaguicida 2. decide asimismo que esta enmienda entre en vigor para todas las Partes el 24 de octubre de 2011. UN 2 - يقرر أيضاً أن يبدأ نفاذ هذا التعديل بالنسبة لجميع الأطراف في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011،
    2. decide asimismo que el programa para el cuarto período de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología deberá incluir los temas del programa del tercer período de sesiones del Comité; UN 2- يقرر أيضاً أن يشمل جدول أعمال الدورة الرابعة للجنة المواضيع المدرجة في جدول أعمال الدورة الثالثة للجنة؛
    3. decide asimismo que una Comisión de Desarrollo Social fortalecida, además de las funciones y atribuciones establecidas en el párrafo 3 del anexo de la resolución 34/4 de la Comisión, debe: UN " ٣ - يقرر أيضا أنه ينبغي للجنة التنمية الاجتماعية المعززة، إضافة إلى الوظائف والاختصاصات الواردة في الفقرة ٣ من مرفق قرار اللجنة ٣٤/٤، القيام بما يلي:
    3. decide asimismo que el programa de actividades sea revisado y actualizado en el curso del Decenio y que, a mediados del período, el Consejo Económico y Social y la Asamblea General examinen los resultados de las actividades a fin de determinar los obstáculos con que se tropieza para alcanzar las metas del Decenio y de recomendar formas de superarlos; UN ٣ - تقرر أيضا أنه يجوز تنقيح وتحديث برنامج أنشطة العقد على امتداد سنواته كلها وأنه ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة أن يعمدا، في منتصف العقد، إلى استعراض نتائج اﻷنشطة المضطلع بها وتحديد العقبات التي تعترض سبيل إنجاز أهداف العقد والتوصية بحلول لتذليل هذه العقبات؛
    3. decide asimismo que el procedimiento reformado de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad entrará en vigor el 1º de julio de 1996 sobre la base de las recomendaciones contenidas en el párrafo 51 del informe del Grupo de Trabajo de la fase IIIA/C.5/49/70. UN ٣ - تقرر أيضا العمل بالاجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ على أساس التوصيات الواردة في الفقرة ٥١ من تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة)٤( والفقرة ٢٠ من تقرير اللجنة الاستشارية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد