8. decide examinar la cuestión en su 57º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | تقرر أن تنظر في المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في دورتها السابعة والخمسين. |
17. decide examinar la cuestión en su sexagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el tema titulado `Cuestiones relativas a los derechos humanos ' . " | UN | " 17 - تقرر أن تنظر في المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " . " |
9. decide examinar la cuestión en su 54º período de sesiones en relación con el tema " Cuestión de los derechos humanos de todas las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisión " ; | UN | ٩- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في اطار البند المعنون " مسألة حقوق الانسان لجميع اﻷشخاص الذين يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاعتقال أو السجن " ؛ |
4. decide examinar la cuestión de una cultura de paz en su 55º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. | UN | ٤- تقرر النظر في مسألة " ثقافة السلام " في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
7. decide examinar la cuestión en su quincuagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Medio ambiente y desarrollo sostenible " . | UN | ٧ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " . |
16. decide examinar la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 16- يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
3. decide examinar la cuestión de un foro permanente en su 51º período de sesiones. | UN | ٣ ـ تقرر أن تنظر في مسألة إنشاء محفل دائم في دورتها الحادية والخمسين. |
10. decide examinar la cuestión `Preparativos y celebración del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia ' en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el subtema titulado `Desarrollo social, incluidas las cuestiones relativas a la situación social en el mundo y a los jóvenes, el envejecimiento, las personas con discapacidad y la familia ' . " | UN | " 10 - تقرر أن تنظر في موضوع ' الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها` في دورتها السابعة والستين في إطار البند الفرعي المعنون ' التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة` " . |
2. decide examinar la cuestión en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, teniendo en cuenta las opiniones de la Comisión de Cuotas al respecto. | UN | 2 - تقرر أن تنظر في المسألة في دورتها السابعة والخمسين، آخذة في اعتبارها وجهات نظر لجنة الاشتراكات في هذا الخصوص. |
2. decide examinar la cuestión en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, teniendo en cuenta las opiniones de la Comisión al respecto. | UN | 2 - تقرر أن تنظر في المسألة في دورتها السابعة والخمسين، آخذة في اعتبارها وجهات نظر اللجنة في هذا الخصوص. |
8. decide examinar la cuestión en su 56º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | 8- تقرر أن تنظر في المسألة في إطار البند نفسه من بنود جدول الأعمال في دورتها السادسة والخمسين. |
12. decide examinar la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | 12 - تقرر أن تنظر في المسألة في دورتها الحادية والستين. |
8. decide examinar la cuestión en su 58º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | 8- تقرر أن تنظر في المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في دورتها الثامنة والخمسين. |
14. decide examinar la cuestión en su quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | " ١٤ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين. " |
14. decide examinar la cuestión en la parte principal de su quincuagésimo segundo período ordinario de sesiones. | UN | ١٤ - تقرر النظر في هذه المسألة في الجزء الرئيسي من دورتها العادية الثانية والخمسين. |
10. decide examinar la cuestión de la detención de los solicitantes de asilo en su 53º período de sesiones. | UN | تقرر النظر في مسألة احتجاز ملتمسي اللجوء في دورتها الثالثة والخمسين. |
18. decide examinar la cuestión en su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | ١٨ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين. |
16. decide examinar la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 16- يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
10. decide examinar la cuestión de los desalojos forzosos en su 51º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. 1998/10. | UN | ٠١- تقرر أن تنظر في مسألة حالات اﻹخلاء القسري في دورتها الحادية والخمسين، في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال. |
12. decide examinar la cuestión " Preparativos y celebración del 20º aniversario del Año Internacional de la Familia " en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el subtema titulado " Desarrollo social, incluidas las cuestiones relativas a la situación social en el mundo y a los jóvenes, el envejecimiento, las personas con discapacidad y la familia " . | UN | 12 - تقرر أن تنظر في موضوع " الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها " في دورتها السابعة والستين في إطار البند الفرعي المعنون " التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة " . |
14. decide examinar la cuestión, con carácter prioritario, con arreglo a su programa de trabajo anual y en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 14- يقرر النظر في هذه المسألة على سبيل الأولوية وحسب الاقتضاء، وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند ذاته من جدول الأعمال. |
9. decide examinar la cuestión con carácter prioritario en su quincuagésimo sexto período de sesiones en relación con el subtema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales " . | UN | 9 - تقرر أن تبحث هذه المسألة على سبيل الأولوية في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النُهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " . |
10. decide examinar la cuestión con carácter prioritario en su sexagésimo período de sesiones, en relación con el subtema " Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales " . | UN | 10 - تقرر أن تبحث المسألة على سبيل الأولوية في دورتها الستين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " . |
12. decide examinar la cuestión en su 63.º período de sesiones. | UN | 12- تقرر دراسة المسألة في دورتها الثالثة والستين. |
15. decide examinar la cuestión en su décimo período de sesiones. | UN | 15- يقرر النظر في المسألة في دورته العاشرة. |
5. decide examinar la cuestión de la misión del UNICEF, incluidas las emergencias, en el período anual de sesiones de la Junta Ejecutiva de 1995. | UN | ٥ - يقرر أن ينظر في مسألة بعثة اليونيسيف، بما في ذلك عمليات الطوارئ، في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام ٥٩٩١. |
decide examinar la cuestión en su quincuagésimo tercer período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . | UN | ٤ - تُقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
5. decide examinar la cuestión de la racionalización ulterior y el mejoramiento de los trabajos de la Primera Comisión en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | ٥ - تقرر استعراض مسألة زيادة ترشيد وتحسين عمل اللجنة اﻷولى في دورتها التاسعة واﻷربعين. |