1. decide invitar a la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa a participar en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General en calidad de observador; | UN | ١ - تقرر دعوة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. decide invitar a la Organización de Cooperación Económica a participar en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General en calidad de observador; | UN | ١ - تقرر دعوة منظمة التعاون الاقتصادي الى الاشتراك في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. decide invitar a la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa a participar en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General en calidad de observador; | UN | ١ - تقرر دعوة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الى الاشتراك في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Serbia y Montenegro a participar en nuestra labor de acuerdo con el procedimiento? | UN | هل لي أن اعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة صربيا والجبل الأسود إلى المشاركة في أعماله وفقاً للنظام الداخلي؟ |
1. decide invitar a la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado a participar en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General en calidad de observadora; | UN | 1 - تقرر أن تدعو مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وفي عملها كمراقب؛ |
¿Entiendo que la Conferencia decide invitar a estos Estados a participar en sus trabajos de conformidad con su reglamento? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر قرر دعوة هذه الدول للمشاركة في أعمالـه وفقاً لنظامه الداخلي؟ |
1. decide invitar a la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja a participar en las sesiones y los trabajos de la Asamblea General en calidad de observador; | UN | ١ - تقرر دعوة الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب؛ |
1. decide invitar a la Comunidad de Estados Independientes a participar en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General en calidad de observadora; | UN | ١ - تقرر دعوة رابطة الدول المستقلة إلى الاشتراك في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. decide invitar a la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos a participar en las deliberaciones de la Asamblea General en calidad de observador; | UN | ١ - تقرر دعوة السلطة الدولية لقاع البحار إلى المشاركة في مداولات الجمعية العامة بصفة مراقب؛ |
decide invitar a la Comunidad Andina a participar en los períodos de sesiones y los trabajos de la Asamblea General en calidad de observadora; | UN | ١ - تقرر دعوة جماعة دول اﻷنديز إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. decide invitar a la Comunidad Andina a participar en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General en calidad de observadora; | UN | ١ - تقرر دعوة جماعة دول اﻷنديز إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. decide invitar a la Asociación de Estados del Caribe a participar en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General en calidad de observadora; | UN | ١ - تقرر دعوة رابطة الدول الكاريبية إلى الاشتراك في دورات الجمعية العامة وأعمالها، بصفة مراقب؛ |
1. decide invitar a la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos a participar en las sesiones y los trabajos de la Asamblea General en calidad de observador; | UN | ١ - تقرر دعوة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. decide invitar a la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales a participar en los períodos de sesiones de la Asamblea General en calidad de observador; | UN | ١ - تقرر دعوة الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة بصفة مراقب؛ |
1. decide invitar a la Asociación de Estados del Caribe a participar en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General en calidad de observadora; | UN | ١ - تقرر دعوة رابطة الدول الكاريبية الى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. decide invitar a la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos a participar en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General en calidad de observadora; | UN | ١ - تقرر دعوة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. decide invitar a la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro a participar en los períodos de sesiones y trabajos de la Asamblea General en calidad de observador; | UN | ١ - تقرر دعوة منظمة التعاون الاقتصادي للبحر اﻷسود إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب؛ |
¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Guinea a participar en nuestros trabajos, con arreglo al reglamento? | UN | هل لي أن أفترض أن المؤتمر يقرر دعوة غينيا للمشاركة في عملنا، وفقاً للنظام الداخلي؟ |
Si no hay objeciones, consideraré que la Conferencia decide invitar a esos Estados a participar en nuestros trabajos. | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا؟ |
Si no hay objeciones consideraré que la Conferencia decide invitar a Viet Nam a participar en su labor en 1995. | UN | فهل تسمحوا لي بأن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة فييت نام إلى المشاركة في أعماله خلال عام ٥٩٩١؟ |
1. decide invitar a la Organización Internacional para la Gestión de las Emergencias a participar en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General en calidad de observadora; | UN | 1 - تقرر أن تدعو المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
De no haber objeciones entenderé que la Conferencia decide invitar a estos Estados a participar en nuestra labor de conformidad con el reglamento. | UN | فهل يمكنني اعتبار أن المؤتمر قرر دعوة هذه الدول الى الاشتراك في أعمالنا وفقاً لنظامه الداخلي؟ |
¿Puedo entender que la Conferencia decide invitar a estos Estados a participar en nuestra labor de conformidad con el reglamento ? | UN | فهل لي إن أعتبر أن المؤتمر يقرر أن يدعو هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً لنظامه الداخلي؟ |