4. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en China en su 58.º período de sesiones. " | UN | " 4- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في الصين في دورتها الثامنة والخمسين. " |
15. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, como asunto prioritario, en su 53º período de sesiones. | UN | ٥١- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية، على سبيل اﻷولوية، في دورتها الثالثة والخمسين. |
9. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en Haití en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | ٩ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الرابعة والخمسين. |
24. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Camboya en su 55º período de sesiones, en el tema correspondiente del programa. | UN | ٤٢- تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
9. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Kosovo durante su quincuagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . | UN | ٩ - تقرر أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو في الدورة الخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
33. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Kosovo en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el tema titulado “Cuestiones relativas a los derechos humanos”. | UN | ٣٣ - تقرر أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
11. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Camboya en su 24º período de sesiones. | UN | 11 - يقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الرابعة والعشرين. |
10. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Burundi en su 49º período de sesiones. | UN | ٠١- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
7. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y en la Bekaa occidental en su 55º período de sesiones. | UN | ٧- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي في دورتها الخامسة والخمسين. |
7. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y en la Bekaa occidental en su 57º período de sesiones. | UN | 7- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في جنوب لبنان وبقاعه الغربي في دورتها السابعة والخمسين. |
18. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Nepal en su 62.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | 18- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في نيبال في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
12. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en Haití en su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | ١٢ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الخامسة والخمسين. |
9. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en Haití en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | ٩ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الرابعة والخمسين. |
14 decide seguir examinando la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en Haití en su quincuagésimo sexto período de sesiones. | UN | 14 - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية في هايتي في دورتها السادسة والخمسين. |
24. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Camboya en su 53º período de sesiones en relación con el tema del programa titulado " Servicios de asesoramiento en materia de derechos humanos " . | UN | ٤٢- تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها الثالثة والخمسين، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون: " الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان " . |
33. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Kosovo en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el tema titulado “Cuestiones relativas a los derechos humanos”. | UN | ٣٣ - تقرر أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
14. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en el Canadá durante su próximo período de sesiones. " | UN | " 14 - تقرر أن تواصل النظر في حالة حقوق الإنسان في كندا خلال الدورة المقبلة للجمعية العامة " . |
26. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en el Afganistán, como cuestión de alta prioridad, en relación con el tema del programa titulado " Cuestión de la violación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en cualquier parte del mundo, y en particular en los países y territorios coloniales y dependientes " . | UN | ٢٦- تقرر أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان كمسألة ذات أولوية عالية، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العامل، مع اﻹشارة بصفة خاصة الى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة " . |
11. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Kosovo en su quincuagésimo primer período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . | UN | ١١ - تقرر أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو في الدورة الحادية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
11. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Camboya en su 15º período de sesiones. | UN | 11- يقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الخامسة عشرة. |
11. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Camboya en su 24º período de sesiones. | UN | 11- يقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الرابعة والعشرين. |