Se han solicitado votaciones por separado sobre el decimoctavo párrafo del preámbulo y sobre los párrafos 8 y 10 de la parte dispositiva. | UN | طلب اجراء تصويت منفصل على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة والفقرتين ٨ و ١٠ من المنطوق. |
decimoctavo Sr. Carlos Sosa Rodríguez Venezuela | UN | الثامنة عشرة ٣٦٩١ السيد كارلوس سوسا رودريغث فنزويلا |
No habiendo objeciones, someteré a votación en primer término el decimoctavo párrafo del preámbulo. | UN | حيث أنه لا يوجد اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة. |
decimoctavo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona | UN | التقرير الثامن عشر المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
decimoctavo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الثامن عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
decimoctavo informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | التقرير الثامن عشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Por 128 votos contra 1 y 39 abstenciones, queda aprobado el decimoctavo párrafo del preámbulo. | UN | اعتمدت الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة بأغلبية ١٢٨ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٣٩ عضوا عن التصويت. |
Se ha pedido votación registrada por separado del decimoctavo párrafo del preámbulo. | UN | لقد طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة. |
Por 98 votos contra 1 y 41 abstenciones se mantiene el decimoctavo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. | UN | أبقي على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة بأغلبية ٩٨ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ٤١ عضوا عن التصويت. |
Debe hacerse una corrección en el proyecto de resolución I. Se debe reponer el decimoctavo párrafo del preámbulo. | UN | وينبغي إدخال تصويب على مشروع القرار اﻷول. فالفقرة اﻷصلية الثامنة عشرة من الديباجة ينبغي إعادتها إلى مكانها. |
La Convención, cuyo decimoctavo aniversario celebramos recientemente, es el tratado de derechos humanos más universal. | UN | وهذه الاتفاقية، التي احتفلنا مؤخراً في الذكرى السنوية الثامنة عشرة لاعتمادها، أهم معاهدة عالمية لحقوق الإنسان. |
El decimoctavo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención, celebrado en 2012, sirvió de marco para la reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto | UN | عُقدت في عام 2012 الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية، واستُخدمت بوصفها اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Por 129 votos contra ninguno y 40 abstenciones, que-da aprobado el párrafo decimoctavo del proyecto de resolu-ción A. | UN | تقرر اﻹبقاء على الفقرة الثامنة عشرة من ديباجة مشروع القرار ألف بأغلبية ١٢٩ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٤٠ عضوا عن التصويت. |
decimoctavo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la cooperación económica internacional y al desarrollo (1990). | UN | - دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثامنة عشرة المكرسة للتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي، ١٩٩٠. |
decimoctavo informe general sobre la aplicación del | UN | التقرير العام الثامن عشر بشأن تنفيذ نظام |
decimoctavo INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA MISIÓN | UN | التقرير المرحلي الثامن عشر لﻷمين العام عن بعثة |
decimoctavo informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | التقرير الثامن عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
decimoctavo INFORME PRESENTADO POR EL SECRETARIO EJECUTIVO DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE LAS NORMAS RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO DE TRAMITACIÓN | UN | التقرير الثامن عشر للأمين التنفيذي المقدم عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات |
decimoctavo informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona | UN | التقرير الثامن عشر عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
decimoctavo informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | التقرير الثامن عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
decimoctavo informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | التقرير الثامن عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
El mes pasado, celebramos el decimoctavo aniversario de la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | وفي الشهر الماضي احتفلنا بالذكرى السنوية الثامنة عشر بصدور اتفاقية حقوق الطفل. |