ويكيبيديا

    "decir algunas palabras" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أقول بضع كلمات
        
    • قول بضع كلمات
        
    • أدلي ببضع كلمات
        
    • أتكلم باختصار
        
    • قول بعض الكلمات
        
    • تقول بعض الكلمات
        
    • بضعة كلمات
        
    • أقول كلمة
        
    Ahora quisiera decir algunas palabras sobre las actividades que realizó la Comisión este año. UN والآن، اسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن أنشطة الهيئة هذا العام.
    Deseo decir algunas palabras sobre la organización de los trabajos del Comité. UN أود أن أقول بضع كلمات عن تنظيم عمل اللجنة.
    Ahora deseo decir algunas palabras sobre los preparativos que se están realizando para establecer instituciones en virtud de la Convención. UN واﻵن، أود أن أقول بضع كلمات عن الاستعدادات الجارية ﻹنشاء مؤسسات بموجب الاتفاقية.
    Sólo debes decir algunas palabras a los secuestradores por un megáfono. Open Subtitles آل كل ما عليك فعله هو قول بضع كلمات للمختطفين عبر مكبر الصوت
    Quisiera decir algunas palabras en cuanto a las reformas de las Naciones Unidas. UN وأود أن أدلي ببضع كلمات فيما يتعلق بإصلاحات اﻷمم المتحدة.
    Antes de finalizar, quiero decir algunas palabras acerca de la situación política de Zambia. UN قبل أن أختتم بياني، أود أن أقول بضع كلمات عن الحالة السياسية في زامبيا.
    Aprovechando esta oportunidad, quisiera decir algunas palabras acerca de las negociaciones sobre el TPCE. UN إنني، إذ أغتنم هذه المناسبة، أود أن أقول بضع كلمات عن مفاوضات المعاهدة.
    Con esta ocasión, desearía también decir algunas palabras acerca del reglamento de la Conferencia. UN وفي هذه المناسبة، أود أيضاً أن أقول بضع كلمات عن موضوع النظام الداخلي لهذا المؤتمر.
    Sin embargo, por lo que respecta al presupuesto de defensa de la India, deseo decir algunas palabras y formular los comentarios siguientes. UN غير أنه، فيما يتعلق بالميزانية الدفاعية للهند، أود أن أقول بضع كلمات وأن أقدم التعليقات التالية.
    Señor Presidente, quisiera decir algunas palabras después de la declaración, apoyada por mi delegación, hecha por el distinguido representante de Alemania. UN وأود أيضا أن أقول بضع كلمات تعقيبا على البيان، الذي أدلى به ممثل ألمانيا الموقر والذي حظي بتأييد وفدي.
    Permítaseme decir algunas palabras sobre el mensaje que estamos transmitiendo constantemente, desde Yakarta hasta Ginebra y ahora en Kobe. UN واسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن الرسالة التي نوجهها على الدوام من جاكرتا وجنيف، والآن من كوبي.
    Quisiera decir algunas palabras sobre las medidas que ha tomado Uzbekistán para atenuar y neutralizar las repercusiones de la crisis financiera y económica mundial. UN أود أن أقول بضع كلمات بشأن التدابير المتخذة في أوزبكستان، لتخفيف وإبطال أثر الأزمة المالية والاقتصادية العالمية.
    Quisiera decir algunas palabras acerca de cada uno de estos conceptos fundamentales. UN وأود أن أقول بضع كلمات حول كل واحد من تلك المفاهيم الأساسية.
    Para terminar, quisiera decir algunas palabras sobre nuestra Secretaría y el personal al servicio de la misma. UN وفي الختام، أود أن أقول بضع كلمات عن الأمانة العامة وعن الموظفين العاملين فيها.
    Mi familia política quiere que estés ahí para decir algunas palabras. Open Subtitles زوجتي المستقبلية ترغب بحضورك هناك و قول بضع كلمات
    Por fin, puedo decir algunas palabras propias. Open Subtitles وأخيرا بعد كل هذا الوقت أنا قادرٌ على قول بضع كلمات من ذاتي
    Podrías decir algunas palabras en el albergue. Open Subtitles أتعلم ربما يمكنك قول بضع كلمات في المأوى
    Sr. Presidente: Con su venia, quisiera decir algunas palabras en respuesta a la primera y a la segunda intervención de mi amigo, el Sr. Cŏvić. UN وأود، إذا سمحتم لي، سيدي، أن أدلي ببضع كلمات ردا على البيانين الأول والثاني لصديقي السيد كوفيتش.
    Quiero decir algunas palabras acerca del marco general. UN وأود أن أتكلم باختصار عن اﻹطـــار العــام.
    ¿Crees que deberíamos decir algunas palabras o algo? Open Subtitles هل تعتقد بأن علينا قول بعض الكلمات أو شئ كهذا؟
    ¿Quiere decir algunas palabras? Open Subtitles هل تريد أن تقول بعض الكلمات القليلة ، سيد كاربنتر؟
    A veces él tenía la oportunidad de decir algunas palabras para defenderse. Open Subtitles أحيانا كان عنده الفرصة لقول بضعة كلمات للدفاع عن نفسه
    Por último, quisiera decir algunas palabras sobre la iniciativa del Secretario General de crear un grupo de alto nivel formado por personalidades ilustres para que estudien de manera exhaustiva y cabal la reforma de las Naciones Unidas, uno de cuyos elementos importantes será sin duda la reforma del Consejo. UN أخيرا، أود أن أقول كلمة بشأن مبادرة الأمين العام المتعلقة بإنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة لدراسة مسألة إصلاح الأمم المتحدة بشكل واسع وشامل، ومن دون شك يشكل إصلاح مجلس الأمن جزءا مهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد