Por esa razón, quiero saber qué es lo que se quiere decir con consecuencias financieras. | UN | لذلك، أود أن أعرف ما تعنيه عبارة اﻵثار المالية المترتبة على مشروع القرار هذا. |
¿Qué quieres decir con eso? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأننا لن نفعلها ؟ لا تتسمر هكذا |
Mi querida Sra Lansquenet. ¿Podría decirnos claramente qué quiere decir con esto? | Open Subtitles | عزيزتى السيدة لانسكينيه, هل تتفضلين وتوضحى ما تعنيه بذلك بشكل واضح ؟ |
- No desearía la muerte a nadie. - ¿Qué quieres decir con eso? | Open Subtitles | لا أتمنى الموت لأى رجل ماذا تعنين بقولك هذا ؟ |
¿Qué quieres decir con que no pretendían robar el mapa? | Open Subtitles | ما الذي تقصده بأنكم لم تقصدوا أن تسرقوا الخريطة؟ |
¿Qué quieres decir con gente que no estás familiarizada? | Open Subtitles | ما الذي تعنينه بالأشخاص الذين لا تألفينهم؟ |
¿Me puedes dar un ejemplo de que querías decir con distante, hipercrítico, facista? | Open Subtitles | يمكن لك أن تعطيني مثال لماذا تقصد ب الخيانة,والفاشية عن بعد؟ |
¿Que quieres decir con que no iras? | Open Subtitles | مالذي تقصدينه بأنك لست ذاهبه ؟ |
¿Qué quieres decir con eso de que no parecían franceses? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بقولك أنم لم يكونوا يبدون كفرنسيين |
¿Qué quieres decir con que no puedo entrarlo aquí? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنه ليس بمقدوري إدخالها للداخل؟ |
¿Qué quieres decir con que tus padres siempre supieron que te irías? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأن والديكِ توقعا دائماً منكِ الرحيل؟ |
¿Qué quieres decir con que has mentido acerca de quién eres? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنك قد كذبت بخصوص من تكون ؟ |
No digas eso. ¿Qué quiere decir con mi compañero de crimen? | Open Subtitles | لا تقول ذلك , ما الذي تعنيه بشريكي في الجريمة ؟ |
Espere, ¿qué quiere decir con "legalmente un Darling"? | Open Subtitles | انتظر، ما الذي تعنيه بـ قانونياً من الدارلينغ |
¿Qué quisiste decir con eso? | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما تعني بقولك أنك لن تدع هذا يحدث. |
¿Qué quiso decir con que le pasaría algo horrible? | Open Subtitles | ما الذى كنت تقصده عندما قلت شئ بشع سوف يحدث ؟ |
¿Qué quieres decir con que no fuiste a África? | Open Subtitles | ما الذي تعنينه, انك لم تذهب الي افريقيا؟ |
De acuerdo, explica qué quieres decir con "desahuciado", y hazlo con cuidado pues tu vida puede depender de ello. | Open Subtitles | كل الحق، وشرح ما تقصد ب "طرد" ونفعل ذلك بعناية كما حياتك قد تعتمد على ذلك. |
Eso sonó un poco filoso, mujer. ¿Qué quisiste decir con eso? | Open Subtitles | هذا يبدو محدداً جداً, ما الذي تقصدينه بقولك هذا؟ |
Hoy podemos decir con satisfacción que finalmente se ha logrado el objetivo que todos perseguimos durante dece-nios. | UN | وبوسعنا اليوم أن نقول بكل ارتياح إن الهدف الذي جاهدنا في سبيله جميعا لعقود تحقق في نهاية المطاف. |
Espera, ¿qué quisiste decir con que "durara tanto? Madison, ven aquí. | Open Subtitles | انتظري ماذا تعنين ب كل هذه المدة مادسون تعالي هنا |
¿Qué crees que quería decir con lo de "no puedo arreglar esto"? | Open Subtitles | إذاً، ماذا تظن أنه قصد بقوله "لا استطيع إصلاح الأمر" |
Podemos decir con confianza que la posición del grupo Unidos por el Consenso es flexible y realista. | UN | ونستطيع القول بكل ثقة إن موقف الاتحاد من أجل توافق الآراء هو موقف يتسم بالمرونة والواقعية. |
Lo que quiere decir con esta frase es que había informado a Kigali de que en Kibungo la exterminación había sido completa. | UN | ويجب أن يُفهم من ذلك أنه أخبر كيغالي بأن جميع الناس قد أبيدوا في كيبونغو. |
¿Qué quieres decir con tres semanas? | Open Subtitles | ماذا تعنى ب ثلاث اسابيع؟ |
Pero debo decir, con toda humildad, que es mucho menos ambicioso que el programa visionario que presentaron hace medio siglo los fundadores de las Naciones Unidas. | UN | إلا أن عليﱠ أن أقول بكل تواضع إنه أقل طموحا من البرنامج المثالي الذي وضعه مؤسسو اﻷمم المتحدة قبل نصف قرن. |
¿Qué quieres decir con que no pudiste evitarlo? | Open Subtitles | ماذا تقصدي بأنك لم تستطيعي التحكم بنفسك ؟ |
Voy a hablar.-¿Qué quieres decir con, "¿Tienes que hablar con él de esa manera"? | Open Subtitles | سأتكلم، ثم ماذا تقصدين ب "هل عليك أن تتحدثين معه بتلك الطريقة" ؟ |