ويكيبيديا

    "decir con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعنيه
        
    • بقولك
        
    • تقصده
        
    • تعنينه
        
    • تقصد ب
        
    • تقصدينه
        
    • نقول بكل
        
    • تعنين ب
        
    • بقوله
        
    • القول بكل
        
    • يُفهم من
        
    • تعنى ب
        
    • أقول بكل
        
    • تقصدي
        
    • تقصدين ب
        
    Por esa razón, quiero saber qué es lo que se quiere decir con consecuencias financieras. UN لذلك، أود أن أعرف ما تعنيه عبارة اﻵثار المالية المترتبة على مشروع القرار هذا.
    ¿Qué quieres decir con eso? Open Subtitles ما الذي تعنيه بأننا لن نفعلها ؟ لا تتسمر هكذا
    Mi querida Sra Lansquenet. ¿Podría decirnos claramente qué quiere decir con esto? Open Subtitles عزيزتى السيدة لانسكينيه, هل تتفضلين وتوضحى ما تعنيه بذلك بشكل واضح ؟
    - No desearía la muerte a nadie. - ¿Qué quieres decir con eso? Open Subtitles لا أتمنى الموت لأى رجل ماذا تعنين بقولك هذا ؟
    ¿Qué quieres decir con que no pretendían robar el mapa? Open Subtitles ما الذي تقصده بأنكم لم تقصدوا أن تسرقوا الخريطة؟
    ¿Qué quieres decir con gente que no estás familiarizada? Open Subtitles ما الذي تعنينه بالأشخاص الذين لا تألفينهم؟
    ¿Me puedes dar un ejemplo de que querías decir con distante, hipercrítico, facista? Open Subtitles يمكن لك أن تعطيني مثال لماذا تقصد ب الخيانة,والفاشية عن بعد؟
    ¿Que quieres decir con que no iras? Open Subtitles مالذي تقصدينه بأنك لست ذاهبه ؟
    ¿Qué quieres decir con eso de que no parecían franceses? Open Subtitles ما الذي تعنيه بقولك أنم لم يكونوا يبدون كفرنسيين
    ¿Qué quieres decir con que no puedo entrarlo aquí? Open Subtitles ما الذي تعنيه بأنه ليس بمقدوري إدخالها للداخل؟
    ¿Qué quieres decir con que tus padres siempre supieron que te irías? Open Subtitles ما الذي تعنيه بأن والديكِ توقعا دائماً منكِ الرحيل؟
    ¿Qué quieres decir con que has mentido acerca de quién eres? Open Subtitles ما الذي تعنيه بأنك قد كذبت بخصوص من تكون ؟
    No digas eso. ¿Qué quiere decir con mi compañero de crimen? Open Subtitles لا تقول ذلك , ما الذي تعنيه بشريكي في الجريمة ؟
    Espere, ¿qué quiere decir con "legalmente un Darling"? Open Subtitles انتظر، ما الذي تعنيه بـ قانونياً من الدارلينغ
    ¿Qué quisiste decir con eso? Open Subtitles أريد أن أعرف ما تعني بقولك أنك لن تدع هذا يحدث.
    ¿Qué quiso decir con que le pasaría algo horrible? Open Subtitles ما الذى كنت تقصده عندما قلت شئ بشع سوف يحدث ؟
    ¿Qué quieres decir con que no fuiste a África? Open Subtitles ما الذي تعنينه, انك لم تذهب الي افريقيا؟
    De acuerdo, explica qué quieres decir con "desahuciado", y hazlo con cuidado pues tu vida puede depender de ello. Open Subtitles كل الحق، وشرح ما تقصد ب "طرد" ونفعل ذلك بعناية كما حياتك قد تعتمد على ذلك.
    Eso sonó un poco filoso, mujer. ¿Qué quisiste decir con eso? Open Subtitles هذا يبدو محدداً جداً, ما الذي تقصدينه بقولك هذا؟
    Hoy podemos decir con satisfacción que finalmente se ha logrado el objetivo que todos perseguimos durante dece-nios. UN وبوسعنا اليوم أن نقول بكل ارتياح إن الهدف الذي جاهدنا في سبيله جميعا لعقود تحقق في نهاية المطاف.
    Espera, ¿qué quisiste decir con que "durara tanto? Madison, ven aquí. Open Subtitles انتظري ماذا تعنين ب كل هذه المدة مادسون تعالي هنا
    ¿Qué crees que quería decir con lo de "no puedo arreglar esto"? Open Subtitles إذاً، ماذا تظن أنه قصد بقوله "لا استطيع إصلاح الأمر"
    Podemos decir con confianza que la posición del grupo Unidos por el Consenso es flexible y realista. UN ونستطيع القول بكل ثقة إن موقف الاتحاد من أجل توافق الآراء هو موقف يتسم بالمرونة والواقعية.
    Lo que quiere decir con esta frase es que había informado a Kigali de que en Kibungo la exterminación había sido completa. UN ويجب أن يُفهم من ذلك أنه أخبر كيغالي بأن جميع الناس قد أبيدوا في كيبونغو.
    ¿Qué quieres decir con tres semanas? Open Subtitles ماذا تعنى ب ثلاث اسابيع؟
    Pero debo decir, con toda humildad, que es mucho menos ambicioso que el programa visionario que presentaron hace medio siglo los fundadores de las Naciones Unidas. UN إلا أن عليﱠ أن أقول بكل تواضع إنه أقل طموحا من البرنامج المثالي الذي وضعه مؤسسو اﻷمم المتحدة قبل نصف قرن.
    ¿Qué quieres decir con que no pudiste evitarlo? Open Subtitles ماذا تقصدي بأنك لم تستطيعي التحكم بنفسك ؟
    Voy a hablar.-¿Qué quieres decir con, "¿Tienes que hablar con él de esa manera"? Open Subtitles سأتكلم، ثم ماذا تقصدين ب "هل عليك أن تتحدثين معه بتلك الطريقة" ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد