ويكيبيديا

    "decir unas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أقول بضع
        
    • قول بعض
        
    • قول بضع
        
    • أقول بضعة
        
    • أقول بعض
        
    • تقول بعض
        
    • اقول بعض
        
    • يقول بضع
        
    • بقول بعض
        
    • أدلي ببضع
        
    • قلت بضعة
        
    • إلقاء بعض
        
    • يَقُولَ بضعة
        
    • تقول بضع
        
    • قول بضعة
        
    Permítaseme ahora decir unas pocas palabras sobre el proyecto de resolución que estamos examinando. UN واسمحوا لي اﻵن أن أقول بضع كلمات بشأن مشروع القرار قيد النظر.
    Antes de terminar, deseo decir unas pocas palabras sobre el trabajo que nos aguarda. UN وقبل أن أختتم، أود أن أقول بضع كلمات عن العمل الذي ينتظرنا.
    Ante todo, permítaseme decir unas pocas palabras sobre ONU-Mujeres. UN اسمحوا لي أولا قول بعض الكلمات عن هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Me gustaría decir unas palabras sobre un hombre que conozco un amigo mío. Open Subtitles أود قول بضع كلمات حول رجل أعرفه، صديق لي
    ¡Quiero decir unas palabras sobre mi amigo! Open Subtitles أريد أن أقول بضعة كلمات حول صديقي.. لديّ الحق..
    Por cuanto es la primera vez que me dirijo a este foro, en mi carácter de Presidente de la Conferencia, quiero aprovechar para decir unas palabras. UN وبما أن هذه هي المرة الأولى التي أخاطب فيها هذا المنتدى كرئيس للمؤتمر، أود أن أنتهز هذه الفرصة لكي أقول بعض الكلمات.
    ¿Quieres presentarte decir unas palabras al grupo? Open Subtitles أتود أن تقدم نفسك ؟ تقول بعض الكلمات للمجموعه ؟
    Me gustaría decir unas palabras sobre nuestro camarada caído, Heinz Hummer. Open Subtitles اود ان اقول بعض الاثراء على قائدنا هاينز.
    Permítaseme decir unas pocas palabras acerca de los bosnios ganadores de los premios que se han concedido hoy. UN اسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن البوسنيين الذيـن تسلموا جوائز اليوم.
    Simplemente quisiera decir unas palabras como representante de un país miembro del grupo de Amigos del Secretario General para Haití. UN وأود فقط أن أقول بضع كلمات بوصفي ممثلا لبلد عضو في فريق أصدقاء اﻷمين العام المعني بمسألة هايتي.
    Antes de terminar quiero decir unas palabras acerca de las Naciones Unidas. UN وقبل أن أختتم كلامي، أود أن أقول بضع كلمات تتعلق باﻷمم المتحدة.
    Deseo decir unas palabras en respuesta a las observaciones formuladas por el Ministro de Relaciones Exteriores de la Argentina respecto de las Islas Falkland. UN أود أن أقول بضع كلمات اليوم ردا على الملاحظات التي أبداها وزير خارجية اﻷرجنتين بشأن جزر فوكلاند.
    Permítaseme decir unas pocas palabras sobre el proceso de reforma de las Naciones Unidas. UN واسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن عملية إصلاح اﻷمم المتحدة.
    Antes de terminar, quiero decir unas palabras sobre la crisis financiera de las Naciones Unidas y la necesidad de reforzar su eficacia. UN وقبل أن أختتم بياني اسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن اﻷزمة المالية وضرورة تعزيز فعالية اﻷمم المتحدة.
    Antes de que comencemos quiero decir unas breves palabras acerca de esta mortal enfermedad llamada: Open Subtitles قبل ان نبدء اود قول بعض الكلمات عن هذا المرض الفتّاك المسمى داء الكلّب
    No, sólo pensaba... que antes de comer, quizá la chef quiera decir unas palabras. Open Subtitles لا، اعتقدت فقط , قبل أن نأكل قد يكون الطباخ يريد قول بعض الكلمات
    Oye, espera. Quisiera decir unas palabras, si no te molesta. Open Subtitles اتظر أريد قول بضع الكلمات إذا كنت لا تمانع
    Dejame decir unas palabras y luego volveré a sentarme. Open Subtitles دعني فقط أقول بضعة كلمات وبعد سآخذ المقعد الخلفي
    No puedo dejar que termine esta velada sin decir unas palabras sobre un muchacho que ya no está. Open Subtitles لم أستطع ترك هذه الأمسية تمضي بدون أن أقول بعض كلمات عن الفتى الغير موجود هنا
    Deberías decir unas palabras. Open Subtitles ربّما من الأفضل أن تقول بعض الكلمات للحضور
    Gracias. Sólo quería decir unas palabras... Open Subtitles شكراً لكم لقد اردت فقط أن اقول بعض الكلمات
    Siento haberte arrastrado hasta aquí, pero pensé que alguien debería decir unas palabras. Open Subtitles آسف لإحضارك كل الطريق إلى هنا لكني ظننت ان أحدا ينبغي أن يقول بضع كلمات
    Creo que el alcalde quiere decir unas palabras al respecto. Open Subtitles وبناء على تلك الملاحظة ، أعتقد أن محافظنا سيرغب بقول بعض الكلمات
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para decir unas pocas palabras en nombre de la Unión Europea, Austria, Finlandia, Noruega y Suecia. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لكي أدلي ببضع كلمات باسم الاتحاد اﻷوروبي، والسويد وفنلندا والنرويج والنمسا.
    Disculpe, ¿puedo decir unas palabras? Open Subtitles هل لديكم مانع إذا قلت بضعة كلمات ؟
    Bueno, sólo va a ser una ceremonia breve y solemne y esperaba que pudieran decir unas palabras y, yo voy a leer un poema. Open Subtitles سيكون فقط مختصر جدا , و مراسم مبجّلة وأتمنى إذا من الممكن إلقاء بعض الكلمات
    A Duffy le gustaría decir unas palabras. Open Subtitles دوفي يوَدُّ أَنْ يَقُولَ بضعة كلمات.
    Creo que Sue, la hermana de Jean quiere decir unas pocas palabras. Open Subtitles أعتقد بأن شقيقة جين ,سو تريد أن تقول بضع كلمات.
    Creo que debería decir unas pocas palabras sobre su madre. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب علي قول بضعة كلمات عن أمكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد