ويكيبيديا

    "decirle algo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أخبرك بشيء
        
    • أقول شيئاً
        
    • قول شيء
        
    • أخبرك شيئاً
        
    • أقول شيئا
        
    • أخبرك بأمر
        
    • أخبرك بشئ
        
    • أخبرك شيء
        
    • أخبرك شيئا
        
    • تقول شيئاً
        
    • يقول شيئاً
        
    • قول شيئاً
        
    • أُخبرُك شيءَ
        
    • اخبرك بشئ
        
    • اقول شيئا
        
    Déjeme decirle algo. Definitivamente no quiere que empiece. Open Subtitles دعيني أخبرك بشيء أنتِ لا تريدين أن تبدأي الكلام عنها
    Siento que debería decirle algo pero no sé qué decir. Open Subtitles أشعر كأني يجب أن أقول شيئاً ما لكني لا أعلم ما يجب قوله
    Si pudiese decirle algo, aquí, ahora, en este mismo momento, para ganarme su confianza, Open Subtitles لو أمكنني قول شيء لك هنا الآن بهذه اللحظة لكسب ثقتك هل
    Debo decirle algo. Hoy me han despedido. Open Subtitles عليَ أن أخبرك شيئاً لقد فصلونى و تركونى أذهب.
    Sí, podría decirle algo así. Open Subtitles نعم،يمكنني أن أقول شيئا من ذاك القبيل لها
    No esperaba que le importara, pero déjeme decirle algo. Open Subtitles لقد أعتقدت أنك لن تهتم, لكن دعني أخبرك بشيء
    Como practicante del Thai Chi, déjeme decirle algo, Srta. Open Subtitles ,كمدرب لفن التاي شي دعيني أخبرك بشيء يا آنستي
    Voy a decirle algo. ¿Debería decirle algo? Open Subtitles سوف أقول شيئاً أعلىّ قول شيئاً؟
    ¿Puedo decirle algo, señor? Open Subtitles أيمكنني أن أقول شيئاً يا سيدي ؟
    Ahora me voy, pero antes quiero decirle algo. Open Subtitles سأصطحبه إلى المنزل حالاً ولكنني أود قول شيء
    Si pudieras decirle algo a tu público, ¿qué le dirías? Open Subtitles إذا كان يمكنك قول شيء واحد فقط للناس، فماذا سيكون ؟
    Mire, no puedo señalar el problema específico en este momento pero déjeme decirle algo. Open Subtitles اسمع، لا أستطيع أن أشير إلى مشكلة معينة حالياً ولكن دعني أخبرك شيئاً هنالك دليل
    Déjeme decirle algo lo que pasa en mi matrimonio no tiene nada que ver con mi padre así que deje de compararnos. Open Subtitles :دعني أخبرك شيئاً ما يدور في زيجتي أمر لا علاقة له بوالدي لذا توقف عن المقارنة بيننا
    Creo que debo decirle algo a Pam... Es decir, a Deb. Open Subtitles أتعلم, أعتقد أن من المفترض أن أقول شيئا ما لبام أعني ديب
    Quería decirle algo en privado señorita. Open Subtitles أريد أن أخبرك بأمر على انفراد أيتها الحاجة
    Puedo decirle algo, un montón de gente se sentirá aliviada al saber quién lo hizo. Open Subtitles ، يمكننى أن أخبرك بشئ واحد . كثير من الناس سوف يستريحوا بمعرفة من فعلها
    Déjeme decirle algo que los diarios, y la televisión no quieren oír. Open Subtitles دعني أخبرك شيء عن تلك الصحف وما لا تريد سماعه محطات التلفزة
    Déjeme decirle algo, a riesgo de parecer ridículo. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئا قد يبدوا سخيفا
    ¿Le gustaría decirle algo a Oliver antes de irse? Open Subtitles هل تريد أن تقول شيئاً لأوليفر قبل أن تذهبا؟
    Quizás quería decirle algo a su esposa. Open Subtitles ربما أراد أن يقول شيئاً لزوجته.
    Tenías que decirle algo después de ese beso. Open Subtitles عليك قول شيئاً بعد قبلة من هذا القبيل
    Y déjeme decirle algo. Open Subtitles بالإضافة، تَركَني أُخبرُك شيءَ.
    Eddie, debo decirle algo. Jesús está retornando pronto para fundar su Reino terrestre Open Subtitles ايدى, اريد ان اخبرك بشئ, المسيح سأتي قريبا لعمل مملكته الابدية
    - Quisiera decirle algo a mi mujer. Open Subtitles اريد ان اقول شيئا عن زوجتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد