ويكيبيديا

    "decirme eso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قول هذا
        
    • قول ذلك
        
    • تقول هذا
        
    • لتخبرني بذلك
        
    • تخبرني بهذا
        
    • لإخباري بذلك
        
    • لإخباري ذلك
        
    • لتخبرني بهذا
        
    • تخبرني ذلك
        
    • تخبريني بذلك
        
    • إخباري بذلك
        
    • لإخباري بهذا
        
    • قولِ ذلك لي
        
    • لتخبرني ذلك
        
    • تقولي هذا
        
    ¿Cómo te atreves a decirme eso cuando te he dado mi palabra real? Open Subtitles كيف تجرؤ على قول هذا لي بينما قد منحتك وعدي الملكي؟
    ¿Cómo puedes decirme eso? Open Subtitles أنتِ وحدكِ الآن. كيف يُمكنكِ قول ذلك لي؟
    ¿Qué derecho tienes de decirme eso teniendo en cuenta que te conozco hace 40 horas? Open Subtitles وما الذي بالضّبط يؤهّلك أن تقول هذا لي بإعتبار أنني قد عرفتك منذ كم... ؟
    Eso es muy bonito, pero sé que no has venido hasta aquí para decirme eso. Open Subtitles هذا لطيف, لكنِ أعرف. أنك لم تأتي إلى هُنا لتخبرني بذلك.
    ¿No debiste decirme eso hace tiempo? Open Subtitles الم يجدر بك أن تخبرني بهذا منذ وقت طويل؟
    - ¿Cómo te atreves a decirme eso? - Jesús, a veces puedes ser tan fría. Open Subtitles ـ كيف تجرؤ على قول هذا لي ـ يمكنك ان تكوني باردة احيانا
    ¿Cómo puedes decirme eso? Después de todo lo que hice por ti. Open Subtitles كيف تستطيع قول هذا الّي بعد كل شيئ فعلته من اجلك
    Basta. No necesitas decirme eso. Open Subtitles توقف, تعلمي انه ليس عليك قول هذا لي , حسنآ؟
    ¿Cómo puedes decirme eso? ¿Estás bien? Vamos, vuelve a dormir. Open Subtitles كيف يمكنكِ قول ذلك ؟ أهلاً. أأنتِ على مايرام ؟
    decirme eso debe de dolerte. Open Subtitles لابد من أن ذلك مؤلم جدا, قول ذلك لي.
    ¿Cómo te atreves a decirme eso? ¿Cómo te atreves? Open Subtitles كيف تجرؤ أن تقول هذا عني كيف تجرؤ
    ¿puedes decirme eso? Open Subtitles يمكنك أن تقول هذا الكلام في وجهي ؟
    Lo entiendo. No tenías que venir hasta aquí para decirme eso. Open Subtitles أنا أتفهم، لم يكن يجدر بك أن تقود كل هذه المسافة إلى هنا لتخبرني بذلك.
    Pero supongo que no ha venido hasta aquí para decirme eso. Open Subtitles لكن لا اتعقد انك اتيت الى هنا لكي تخبرني بهذا
    ¿Viniste a decirme eso? Open Subtitles هل أتيت إلى هنا لإخباري بذلك ؟
    Te ha costado mucho tiempo decirme eso. Open Subtitles أخذت وقت طويل لإخباري ذلك
    ¿Y vino hasta aquí esta mañana sólo para decirme eso? Open Subtitles وقطعتَ كلّ هذه المسافة إلى هنا لتخبرني بهذا وحسب؟
    [CLAIRE] Usted no tiene que decirme eso. Open Subtitles ليس عليك أنْ تخبرني ذلك
    Se supone que no debes decirme eso. Open Subtitles ليس من المفترض أن تخبريني بذلك.
    Por favor, no tienes que decirme eso. Open Subtitles حبيبي لا يجب عليك إخباري بذلك
    Seguramente se cambió para decirme eso. Open Subtitles أنت بالتأكيد أرتديت الزي المناسب لإخباري بهذا
    ¿Cómo te atreves a decirme eso después de lo que tuve que enterarme de ti? Open Subtitles كيف تجرؤين على قولِ ذلك لي بعد الذي إكتشفتهُ عنكِ.
    No tenías que venir hasta aquí para decirme eso. Open Subtitles ليس بك حاجه لان تاتي الى هنا لتخبرني ذلك
    No estas en posición de decirme eso. Open Subtitles لست في موقع يسمح أن تقولي هذا لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد