ويكيبيديا

    "decirme la verdad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تخبرني الحقيقة
        
    • إخباري بالحقيقة
        
    • تخبرني بالحقيقة
        
    • إخباري الحقيقة
        
    • تخبريني الحقيقة
        
    • لإخباري بالحقيقة
        
    • تخبريني بالحقيقة
        
    • أخباري الحقيقة
        
    • يخبرني بالحقيقة
        
    • تقول لي الحقيقة
        
    • تُخبريني بالحقيقة في
        
    • تخبرنى الحقيقة
        
    • ستخبرني الحقيقة
        
    • اخباري الحقيقة
        
    • اخباري بالحقيقة
        
    Por favor. Mire, puedo soportarlo. Todo lo que tiene que hacer es decirme la verdad. Open Subtitles أرجوك، أنظر، أستطيع تقبل الأمر كل ما عليك فعله هو أن تخبرني الحقيقة
    Me dijo que sentía que me debía el decirme la verdad, y que no le gustaba mentirme. Open Subtitles حسناً, قالت أنها شعرت أنها مدينة لي, بأن تخبرني الحقيقة. إنها لم تحب أن تكذب عليْ.
    Tendrás que decirme la verdad algún día. Open Subtitles سيكون عليك إخباري بالحقيقة بأحد هذه الأيام
    De todas las mujeres, tú fuiste la única con las agallas de decirme la verdad. Open Subtitles فأنتِ الوحيدة التي تجرأتِ على إخباري بالحقيقة
    Si dices todo esto porque no quieres decirme la verdad, porque me ocultas algo, tal vez pueda comprenderlo. Open Subtitles لو كنت تقول هذا لأنك لا تريد أن تخبرني بالحقيقة ،لأنك تخفي عني شيء ما فربما يمكنني أن أتفهم موقفك
    Y... en vez de decirme la verdad, decidiste que era más fácil romperme el corazón. Open Subtitles .. و بدلا من إخباري الحقيقة قررتّي أنّه من السهل أن تكسري بخاطري
    Mira, no hay nadie aquí. Puedes decirme la verdad. Open Subtitles إسـمع،ليس هناك أي أحد هـنا يمكنك أن تخبريني الحقيقة
    Si vas a terminar conmigo, al menos puedes decirme la verdad. Open Subtitles إذا كنت ستنفصل عني فمن الأفضل لك أن تخبرني الحقيقة
    ¿Piensas que por decirme la verdad, todo va a estar bien? Open Subtitles اتعتقد لأنك تخبرني الحقيقة كل شيء سيكون على ما يرام ؟
    Ya no están mirando, así que, puedes decirme la verdad. Open Subtitles هم الآن لا يراقبون ، لذا يمكنك أن تخبرني الحقيقة
    tú eres tan bueno, que ni siquiera puedes decirme la verdad. Open Subtitles أنت طيب جداً لدرجة أنك لا تستطيع إخباري بالحقيقة
    De todas las mujeres, tú fuiste la única que tuvo las agallas para decirme la verdad. Open Subtitles فأنتِ الوحيدة التي تجرأتِ على إخباري بالحقيقة
    Greg mira, yo he estado en una relación en la que alguien no podía decirme la verdad. Open Subtitles حسنا، اسمع، لقد كنت في علاقة حيث أحدهم لم يكن بإمكانه إخباري بالحقيقة.
    Ahora, until puedes decirme la verdad, que está conectado a tierra. Open Subtitles والآن, إلى أن تخبرني بالحقيقة فأنتَ معاقب
    Tienes que decirme la verdad sobre por qué te estás yendo. Open Subtitles يجب عليك أن تخبرني بالحقيقة حول لماذا تريد أن تتركني
    Puedes decirme la verdad. Lo sabes. ¿Entendido? Open Subtitles يمكنك إخباري الحقيقة أنت تعرف هذا، صحيح؟
    Tienes que decirme la verdad. Open Subtitles أنتِ يجب أن تخبريني الحقيقة
    Esto se acaba... cuando estés preparado para decirme la verdad. Open Subtitles ...سوف أنزع هذا عندما تكون مستعداً لإخباري بالحقيقة
    Puedes decirme la verdad, porque ya no importa demasiado. Open Subtitles يمكنكِ أن تخبريني بالحقيقة لأن الامر لا يشكل أي فارق الأن
    Todo lo que tenías que hacer era decirme la verdad. Open Subtitles كل ما عليك القيام به كان هو أخباري الحقيقة
    Tú fuiste el único que intentó decirme la verdad. Open Subtitles أنت كنت الوحيد الذي حاول أن يخبرني بالحقيقة
    Si quieres hablar conmigo, ¡vas a decirme la verdad! Open Subtitles إذا أردت أن تكلمني يجب أن تقول لي الحقيقة
    Parece que después de todo, no vas a decirme la verdad. Open Subtitles يبدو أنكِ لن تُخبريني بالحقيقة في النهاية
    Teniente, entre nosotros, ¿podría decirme la verdad? Open Subtitles ايها الملازم, بينى و بينك, هل تخبرنى الحقيقة
    Lo sé, eh...no merezco ningún favor, pero, sea cual sea mi evaluación, ¿promete decirme la verdad? Open Subtitles ، أعلم أنني لا أستحق أي فضل ، لكن مهما كان تقييمي النفسي أتعِدُ بأنك ستخبرني الحقيقة ؟
    Y creo que vas a empezar a decirme la verdad... o volveré aquí cuando estés bien dormido en tu habitación... y cortaré algunos tubos importantes y te veré morir de verdad, Tom. Open Subtitles و اعتقد انك على وشك اخباري الحقيقة والا سأعود مرة اخرى عندما تكون نائما في غرفتك و أقطع بعض الأسلاك الهامة جداً
    Y gracias por ser un buen amigo y decirme la verdad, Brian. Open Subtitles شكرا لأنك صديق جيد و على اخباري بالحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد