ويكيبيديا

    "decirme que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن تقول
        
    • إخباري أن
        
    • أن تخبرني
        
    • إخباري بأن
        
    • أن يخبرني
        
    • إخباري بما
        
    • أن تخبريني
        
    • إخباري بأنك
        
    • ان تخبرني
        
    • إخباري ما
        
    • لتخبرني بأن
        
    • تخبرني أن
        
    • تقول أن
        
    • أن يقول
        
    • أن تقولي
        
    ¿Va a decirme que Budapest tiene tambien un caballero de la noche? Open Subtitles هل تريد أن تقول أن بودابست لديها فارس ظلام أيضاً؟
    Mi papá solía decirme que requiere más fuerzas el perdón que la ira. Open Subtitles اعتاد أبي إخباري أن الصفح يتطلّب قوّة أكبر مما يتطلّبه الغضب.
    Cuando era un crío, mi madre solía decirme que era un balancín. Open Subtitles حينما كنتُ طفلة ، إعتادت أمي أن تخبرني أنه كالأرجوحه
    Entonces, si puedes decirme que esa historia es confiable, quizás pueda convencer a mi jefa de que me deje abordarlo. Open Subtitles لــذا، لو أنه يمكنك إخباري بأن قصــته جديرة بالصحيـة، ربمــا يمكنني أن أقنـع رئيسي كي يدعني أتابعها.
    ¿Quién puede decirme que explicarle a alguien que le han declarado en banca rota es más difícil que decirle que ha sido engañado? TED من يستطيع أن يخبرني أن تفسر لشخص أنك أعلنت إفلاسك هو أصعب من إخبار شخص ما أنك قمت للتو بخداعه؟
    Como ninguno quiere decirme que pasó, los dos tienen una semana de castigo. Open Subtitles بما أنكم لا تريدون إخباري بما حدث أنتما معاقبان لمدة أسبوع
    Salvo que haya algo que quieras decirme que no podías o querías decir antes ¿qué evitará que caigamos en los mismos problemas? Open Subtitles إلا إذا كان هناك ما يفترض أن تخبريني به ولم تستطيعي ما الذي يبقينا ندور في نفس الحلقة ؟
    vivo aquí y hago lo que quiero, así que deja de decirme que tú sabes más. Open Subtitles وخمّن هذا , أنا أقطن هنا , ولدي حقّ بما أريد فعله لذا توقّف عن إخباري بأنك الأدرى
    No puedes decirme que esto es una coincidencia al azar... era tu cliente. Open Subtitles لا يمكنك أن تقول لي إن هذه مصادفة عشوائية، كان موكلك
    Y no trates de decirme que solo conozco al Levi de los buenos viejos tiempos. Open Subtitles و لا تحاول أن تقول لي كنت أعرف فقط ليفي من الأيام الخوالي.
    ¿Está intentando decirme que el hombre que he coronado es un impostor? Open Subtitles أنت تحاول أن تقول لى أن الرجل الذى كانوا يتوجونه ما هو إلا محتال
    ¿Quién puede decirme que esta historia que cuento es más difícil que decirle a tu hijo de cinco años que te vas a divorciar? TED من يستطيع إخباري أن قصة اعترافه أصعب من إخبار طفلك ذي الخمس سنوات أنك تتجهين نحو الطلاق؟
    Uno de esos monos musulmanes trataba de decirme que Jesús era negro. Open Subtitles أحد هؤلاء المسلمين القردة كان يحاول إخباري أن المسيح كان زنجياً.
    Sería tan amable de decirme, ¿que es una chuchería, un campirano y un pelmazo? Open Subtitles اتسمح أن تخبرني ما معنى كيتش,وما معنى ريدنكس, وما معنى سكماك ؟
    Estás intentando decirme que la policía no sabe cómo manejar un cambio de turno. Open Subtitles إذاً تحاول أن تخبرني أن قسم الشرطة لم يجيد التعامل مع مناوبته
    ¿En decirme que el vecino de arriba está loco por ti? Open Subtitles أم إخباري بأن جاركِ بالطابق العلوي معجب بكِ ؟
    Sé que está en una situación difícil, tiene que decirme que hay que hacer lo correcto porque no hay una razón sensata para decir no, solo... Open Subtitles أعلم أنه في موقف صعب عليه أن يخبرني بأنه الشيء الصائب لفعله لأنه لا يوجد أي سبب معقول للقول بأنه ليس كذلك
    Si no puedes decirme que pasa por tu cabeza, tenemos auténticos problemas. Open Subtitles إذا لا يمكنك إخباري بما يشغل بالك، فلدينا مشكلة حقيقية.
    ¿Estás tratando de decirme que este hombre confesó algo que no hizo? Open Subtitles أتريدين أن تخبريني أن ذلك الرجل اعترف بجرم لم يرتكبه؟
    Y coqueteaba contigo desvergonzadamente, y tuviste que decirme que estabas casado. Open Subtitles وأنا تغزلت بك دون حياء، وكان عليك إخباري بأنك متزوج.
    ¿Trata de decirme que no voy? Open Subtitles هل تحاول ان تخبرني بأنني لست قادماً معكم
    ¿Puede alguna de ustedes decirme que pasó? Open Subtitles هل باستطاعة إحداكما إخباري ما حدث؟
    Mas vale que llame para decirme que el transporte esta listo. Open Subtitles من الأفضل أن يكون إتصالك لتخبرني بأن وسيلة النقل جاهزة
    Con todo este testimonio médico ayudando a la fiscalía ¿cómo pudo no decirme que este doctor presenció el exorcismo? Open Subtitles مع كل هذه الشهادات الطبية التي تدعم أقوال الإدعاء لماذا لم تخبرني أن الدكتور حضر الطقوس؟
    Me llamas para decirme que tienes un pequeño problema en la cola. Open Subtitles تدعوني عبر المذياع و تقول أن لديك مشكلة في الذيل
    Siento como si él estuviera tratando de hablarme intentando decirme que pasó. Open Subtitles يحاول أن يقول لي ما حدث هو يحاول الحديث معنا
    ¿Estás tratando de decirme que los prisioneros utilizarían estas cosas... para venir a nuestra escuela? Open Subtitles هل تحاولين أن تقولي بأن السجناء سيستخدمون هذه الأجهزة للحضور إلى مدرستنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد