ويكيبيديا

    "decisión adoptada por la junta ejecutiva" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي
        
    • المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي
        
    • مقرر المجلس التنفيذي
        
    • القرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي
        
    • المقرر الذي اتخذه المجلس التفنيذي
        
    74. Véase la decisión 1995/8 para el texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva. UN ٧٤ - انظر المقرر ١٩٩٥/٨ للرجوع الى نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    94. Véase la decisión 1995/5 para el texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva. UN ٩٤ - انظر المقرر ١٩٩٥/٥ لﻹطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    Véase en el capítulo III, decisión 1997/11, el texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva. UN ٦٩ - انظر الفصل الثالث، المقرر ١٩٩٧/١١، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    Se había formulado una solicitud a la Directora Ejecutiva y esa solicitud figuraba en el párrafo 4 de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva. UN وقال إن المديرة التنفيذية قدمت طلبا، وإن هذا الطلب ورد في الفقرة ٤ من المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    Por el momento, la vigilancia se centraba más en los aspectos cuantitativos que en los aspectos cualitativos del avance y se esperaba que ello mejorara en el futuro. (El texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva figura en el anexo, decisión 1996/21.) UN وفي الوقت الراهن، يركز الرصد الاهتمام على الجوانب الكمية للتقدم أكثر من تركيزه على الجوانب النوعية. وأعرب البعض عن أملهم في أن يتحسن ذلك مستقبلا. )انظر المرفق، المقرر ١٩٩٦/٢١، للاطلاع على نص المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي(.
    Para consultar el texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva, véase el anexo, decisión 2003/17. UN 354- انظر المرفق، المقرر 2003/17، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    Véase en el capítulo III, en la decisión 2005/9, la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva. UN 80 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2005/9 للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    Véase en el capítulo III, en la decisión 2005/7, la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva. UN 104 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2005/7 للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    La secretaría señaló que el saldo de la caja de recursos generales había disminuido y que ahora sería importante mantener recursos suficiente. (El texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva figura en el anexo, decisión 1996/26.) UN ولاحظت اﻷمانة أن اﻷرصدة النقدية من الموارد العامة قد انخفضت، وأنه سيكون من المهم اﻵن الاحتفاظ بموارد كافية )انظر المرفق، المقرر ١٩٩٦/٢٦، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي(.
    En ese sentido, se manifestó preocupación respecto de la capacidad del UNICEF para responder mejor a los niños que necesitan medidas de protección especial. (El texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva figura en el anexo, decisión 1996/27). UN وأعرب عن القلق في هذا الصدد فيما يتعلق بقدرات اليونيسيف على تعزيز الاستجابة لﻷطفال المحتاجين لتدابير خاصة للحماية )انظر المرفق، المقرر ١٩٩٦/٢٧، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    Opinaron también que debía mantenerse la práctica vigente de proporcionar la documentación a los observadores al mismo tiempo que a los miembros de la Junta. (El texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva figura en el anexo como decisión 1996/35.) UN ولقد ارتؤي أيضا أن يحتفظ بالممارسة الحالية المتعلقة بتقديم الوثائق للمراقبين في نفس وقت تقديمها ﻷعضاء المجلس. )انظر المرفق، المقرر ١٩٩٦/٣٥، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي(. كاف - برنامج العمل لعام ١٩٩٧
    Tras el debate sobre otros cambios propuestos, la Junta aprobó un programa de trabajo revisado para 1997. (El texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva figura en el anexo como decisión 1996/36.) UN وعقب مداولة بشأن تغييرات مقترحة أخرى، وافق المجلس على برنامج عمل منقح لعام ١٩٩٧. )انظر المرفق، المقرر ١٩٩٦/٣٦، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي(.
    Un orador se interesó sobre la forma en que otros organismos estaban contribuyendo a las metas de la Cumbre Mundial. (El texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva figura en el capítulo III, decisión 1997/20.) UN وعبﱠر متكلم عن اهتمامه بمعرفة كيفية إسهام الوكالات اﻷخرى في أهداف مؤتمر القمة العالمي. )انظر الفصل الثالث، المقرر ١٩٩٧/٢٠ للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي(.
    Se tomó nota de que el siguiente período de sesiones del Comité se celebraría en Ginebra durante la primera mitad de 2003. (Para el texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva véase el anexo II, decisión 2001/8.) UN 300 - وأشير إلى أن الدورة المقبلة للجنة التنسيق المعنية بالصحة ستعقد في جنيف خلال النصف الأول من عام 2003 (انظر المرفق الثاني من المقرر 2001/8 للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي).
    Algunas delegaciones expresaron gran interés en la ejecución del plan en el próximo año y pidieron que se presentaran informes periódicos sobre la marcha de los trabajos. (En relación con la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva, véase el capítulo III, decisión 1997/9.) UN وأعربت الوفود عن اهتمام شديد بتنفيذ الخطة في أثناء السنة المقبلة وطلبوا تقديم تقارير مرحلية دورية. )انظر الفصل الثالث، المقرر ١٩٩٧/٩ للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي(.
    Algunas delegaciones expresaron gran interés en la ejecución del plan en el próximo año y pidieron que se presentaran informes periódicos sobre la marcha de los trabajos. (En relación con la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva, véase el anexo, decisión 1997/9.) UN وأعربت الوفود عن اهتمام شديد بتنفيذ الخطة في أثناء السنة المقبلة وطلبوا تقديم تقارير مرحلية دورية. )انظر المرفق، المقرر ١٩٩٧/٩ للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي(.
    Habló también en general sobre el programa ampliado de inmunización, los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza y los enfoques sectoriales y la coordinación (para el texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva véase el anexo II, decisión 2002/11). UN وتكلّم أيضا بشكل عام عن برنامج التحصين الموسّع وورقات الاستراتيجية للحد من الفقر/النُهج القطاعية والتنسيق. (انظر المرفق الثاني، المقرر 2002/11، للاطّلاع على نص المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي).
    Las delegaciones no formularon observaciones sobre el informe. (Para el texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva, véase el anexo II, decisión 2002/15.) UN 434 - ولم تكن هناك تعليقات على التقرير من جانب الوفود. (انظر المرفق الثاني، المقرر 2002/15، للاطلاع على النص المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.)
    El Director dijo que esas cuestiones se tratarían en el próximo informe. (Para el texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva, véase el anexo II, decisión 2002/18.) UN وذكرت المديرة أن هذه المسائل سيتم تناولها في التقرير القادم. (انظر المرفق الثاني، المقرر 2002/18، للاطلاع على النص المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.)
    La decisión adoptada por la Junta Ejecutiva del UNICEF, que se resume en el párrafo 6 supra, fue hecha suya por la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP en su período de sesiones anual de 1996. UN ٧ - وأيد المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في دورته السنوية لعام ١٩٩٦ مقرر المجلس التنفيذي لليونيسيف الملخص في الفقرة ٦ أعلاه.
    En la decisión 2006/17 figura la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva. UN 340- انظر القرار 2006/17 للاطلاع على القرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد