Sierra Leona respalda plenamente la decisión de la Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana de que se asignen dos puestos permanentes a nuestro continente. | UN | وتؤيد سيراليون تماما مقرر جمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن تخصيص مقعدين دائمين لقارتنا. |
decisión de la Asamblea de LA AUTORIDAD INTERNACIONAL DE LOS FONDOS MARINOS RELATIVA AL PROTOCOLO SOBRE LOS | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن البروتوكول المتعلق |
decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa al nombramiento del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بتعيين الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار |
decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa al nombramiento del Secretario General de la Autoridad Internacional de | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بتعيين الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار |
decisión de la Asamblea de la Unión Africana sobre el informe del Consejo de Paz y Seguridad relativo a sus actividades y al estado de la paz y la seguridad en África | UN | قرار مؤتمر الاتحاد الأفريقي بشأن تقرير مجلس السلام والأمن عن أنشطته وعن حالة السلام والأمن في أفريقيا |
decisión de la Asamblea de LA AUTORIDAD INTERNACIONAL DE | UN | قرار جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن وثائق تفويض |
decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos sobre el presupuesto de la Autoridad para el ejercicio económico 2011-2012 | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن ميزانية السلطة للفترة المالية 2011 إلى 2012 |
decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en relación con el reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en relación con el reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa al Estatuto del Personal de la Autoridad | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن النظام الأساسي لموظفي السلطة |
decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos sobre el Reglamento sobre prospección y exploración de costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa al nombramiento del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بتعيين الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار |
decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en ocasión del fallecimiento del Sr. Vijay Kodagali | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن وفاة السيد فيجاي كوداغالي |
decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos sobre el Acuerdo Complementario entre la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y el Gobierno de Jamaica relativo a la sede de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y al uso del Centro de Conferencias de Jamaica | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بالاتفاق التكميلي المبرم بين السلطة الدولية لقاع البحار وحكومة جامايكا بشأن مقر السلطة الدولية لقاع البحار واستخدام مجمع مركز المؤتمرات في جامايكا |
decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa al presupuesto de la Autoridad para el ejercicio económico 2005-2006 | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن ميزانية السلطة للفترة المالية 2005 - 2006 |
decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa a la elección para llenar las vacantes en el Consejo de la Autoridad, de conformidad con el párrafo 3 del artículo 161 de la Convención de las | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بالانتخاب لملء الشواغر في مجلس السلطة، وفقا للفقرة 3 من المادة 161 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa a la elección para llenar las vacantes en el Consejo de la Autoridad, de conformidad con el párrafo 3 del artículo 161 de la Convención de las | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بالانتخاب لملء الشواغر في مجلس السلطة، وفقا للفقرة 3 من المادة 161 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa al presupuesto de la Autoridad para el ejercicio económico 2009-2010 | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن ميزانية السلطة للفترة المالية 2009-2010 |
decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa a la elección para llenar las vacantes en el Consejo de la Autoridad de conformidad con el artículo 161, párrafo 3, de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بالانتخــاب لمــلء الشواغــر فــي مجلس السلطة، وفقا للفقرة 3 من المادة 161 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa al presupuesto de la Autoridad para el ejercicio económico 2013-2014 | UN | مقرر جمعية السلطة الدولة لقاع البحار بشأن ميزانية السلطة للفترة المالية 2013-2014 |
decisión de la Asamblea de la Unión relativa a la situación en Libia | UN | قرار مؤتمر الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة في ليبيا |
Lo mismo se podría decir de la decisión de la Asamblea de los Estados Partes de celebrar la reanudación de sus períodos de sesiones quinto y sexto en Nueva York en el año 2007. | UN | والكلام نفسه ينطبق على قرار جمعية الدول الأطراف بعقد الدورة الخامسة المستأنفة لها ودورتها السادسة في نيويورك عام 2007. |