ويكيبيديا

    "decisiones de la cumbre mundial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لمؤتمر القمة العالمي
        
    • نتائج مؤتمر القمة العالمي
        
    • المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي
        
    • الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي
        
    • اعتمدها مؤتمر القمة العالمي
        
    • وضعها مؤتمر القمة العالمي
        
    • المعتمدة في مؤتمر القمة العالمي
        
    • تنفيذ القمة العالمية
        
    • المعدّ من أجل مؤتمر القمة العالمي
        
    • المعدّة من أجل مؤتمر القمة العالمي
        
    • لحصائل مؤتمر القمة العالمي
        
    • تنفيذ مؤتمر القمة العالمي
        
    • مقررات مؤتمر القمة العالمي
        
    • قرارات مؤتمر القمة العالمي
        
    Aprobación del proyecto de plan de aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN اعتماد مشروع خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Reconocieron la importancia de una visión común que aprovechara el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وسلموا بأهمية وجود رؤية مشتركة يمكن أن تبني على خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Proyecto de plan de aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مشروع خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Proyecto de plan de aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مشروع خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Proyecto de plan de aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    El Plan de Johannesburgo para la aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de 2002 destacó además la importancia de la vivienda como esfera de atención prioritaria, junto con el agua y el saneamiento, la salud, la agricultura y la diversidad biológica. UN وتؤكد خطة جوهانسبرغ للتنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002 كذلك على أهمية المأوى كمجال تركيز رئيسي إلى جانب المياه والتصحاح، والصحة، والزراعة، والتنوع البيولوجي.
    Es igualmente importante realizar el plan de aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, a fin de alcanzar armonía entre el crecimiento económico, el desarrollo social, el desarrollo industrial y la preservación del medio ambiente. UN ومن المهم بالقدر نفسه تطبيق خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، بهدف تحقيق الاتساق بين النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية والتنمية الصناعية والمحافظة على البيئة.
    Es algo sumamente importante tanto para llevar a cabo el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, como el seguimiento de la Conferencia Ministerial del Tercer Foro Mundial del Agua. UN وهو بالغ الأهمية أيضا من حيث تطبيق خطة التنفيذ التي وضعها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، فضلا عن متابعة المؤتمر الوزاري للمنتدى العالمي الثالث للمياه.
    Relación con el desarrollo sostenible y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN ثالثا - العلاقة ببرنامج التنمية المستدامة وبخطة التنفيذ التابعة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    i) Servicios de asesoramiento: servicios de asesoramiento sobre el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, la gestión y el desarrollo sostenibles de los recursos energéticos e hídricos y la reducción de los desastres naturales; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات استشارية بشأن الخطة التنفيذية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وتنمية موارد الطاقة والمياه وإدارتها بصورة مستدامة والحد من الكوارث الطبيعية؛
    Esperan que se termine con éxito la ejecución del programa de trabajo contenido en la Declaración Ministerial de Doha, así como la aplicación del Consenso de Monterrey y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وهما يدعمان اكتمال برنامج العمل المدرج في إعلان الدوحة الوزاري، بنجاح، وتنفيذ توافق آراء مونتيري وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    La Cumbre aprobó el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN واعتمدت القمة خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Declaraciones de interpretación relativas al Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN بيانات تفسيرية بشأن خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Principales compromisos, objetivos y plazos del Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN الالتزامات والأهداف والجداول الزمنية الرئيسية لخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Proyecto de plan de aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Proyecto del plan de aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Recordando también los párrafos 2, 14 y 15 del Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, UN وإذ يشير أيضاً إلى الفقرات 2 و 14 و 15 من خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()،
    Recordando además el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, así como la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible aprobada en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, UN " وإذ تشير كذلك إلى خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، فضلا عن إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    Teniendo en cuenta la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, UN " وإذ تأخذ في الاعتبار إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    Las energías renovables y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN رابعا - الطاقة المتجددة وخطة التنفيذ التي وضعها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Esto se puede hacer dentro del marco del Plan de aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, de 4 de septiembre de 2002. UN ويمكن أن يتم ذلك في إطار خطة التنفيذ المعتمدة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في 4 أيلول/ سبتمبر 2002.
    La iniciativa quedó incorporada en el Plan de aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial, conjuntamente con las demás iniciativas regionales. UN وتم إدماج المبادرة في خطة تنفيذ القمة العالمية إلى جانب مبادرات إقليمية أخرى.
    Proyecto de plan de aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مشروع خطة التنفيذ المعدّ من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Proyecto de plan de aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مشروع خطة التنفيذ المعدّة من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Se propuso que esta coordinación incluyera un compromiso común de proporcionar mecanismos coherentes de medición para supervisar y evaluar la situación de la aplicación de los principales temas de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN واقترحت أن يشمل هذا التنسيق التزاماً مشتركاً بتوفير أدوات قياس متوافقة من أجل رصد وتقييم حالة تنفيذ المواضيع الرئيسية لحصائل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Proyecto de plan de aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مشروع خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Esa opinión se recoge en el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وأضاف أن موقف اليابان ينعكس في خطة تنفيذ مقررات مؤتمر القمة العالمي.
    En las estimaciones revisadas para la aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial también se tienen en cuenta los recursos necesarios para poner en práctica las medidas necesarias en esa esfera. UN وسوف تراعي التقديرات المنقحة لتنفيذ قرارات مؤتمر القمة العالمي الموارد اللازمة لاتخاذ الإجراءات المطلوبة في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد