ويكيبيديا

    "decisiones sobre sinergias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مقررات التآزر
        
    • مقررات أوجه التآزر
        
    Al hacerlo, en la revisión se tendrán en cuenta las condiciones prevalecientes antes de que se adoptasen las decisiones sobre sinergias. UN وسيراعى الاستعراض حينها الظروف السائدة قبل اعتماد مقررات التآزر.
    Se estableció un grupo de supervisión de las sinergias para apoyar la aplicación de las decisiones sobre sinergias y preparar las reuniones extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes. UN أنشئ فريق إشراف على جوانب التآزر لدعم تنفيذ مقررات التآزر والتحضير للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف.
    Al hacerlo, en el examen se tendrán en cuenta las condiciones prevalecientes antes de que las decisiones sobre sinergias se adoptasen. UN وسيراعى الاستعراض حينها الظروف السائدة قبل اعتماد مقررات التآزر.
    Al hacerlo, en el examen se tendrán en cuenta las condiciones prevalecientes antes de que se adoptasen las decisiones sobre sinergias. UN وسيراعى الاستعراض حينها الظروف السائدة قبل اعتماد مقررات التآزر.
    Las secretarías han elaborado un programa conjunto para apoyar a las Partes en la tarea de aplicar las decisiones sobre sinergias. UN وضعت الأمانات برنامجاً مشتركاً لدعم الأطراف على تنفيذ مقررات أوجه التآزر.
    En la mayoría de los casos suponen una continuación, con algunas modificaciones, de actividades conjuntas aprobadas en las decisiones sobre sinergias de 2011. UN وتستمر معظم هذه الأنشطة، مع بعض التعديلات، جنباً إلى جنب مع الأنشطة المصدقة في مقررات التآزر لعام 2011.
    En adelante se hace referencia a esas decisiones como " decisiones sobre sinergias " . UN ويشار إلى هذه المقررات في هذه الوثيقة بـ " مقررات التآزر " .
    Por otra parte, las decisiones sobre sinergias trataban por separado el tema del cumplimiento e indicaban de manera explícita que las posibles sinergias entre los mecanismos de cumplimiento deberían examinarse sólo una vez que se hubieran establecido esos mecanismos en los tres convenios. UN وبالإضافة إلى ذلك تتعامل مقررات التآزر مع الامتثال بصورة منفصلة وتنصّ صراحة على أن التآزر المحتمل بين آليات الامتثال لا ينبغي دراسته إلاّ بعد إنشاء هذه الآليات بموجب الاتفاقيات الثلاث جميعاً.
    2. decisiones sobre sinergias (BCIX/10, RC4/11, SC4/34), párrafos 2 y 3 de la sección I A, párrafo 4 de la sección IIIA y B; decisiones conjuntas (BC.EX1/1, RC.Ex1/1, SC.Ex1/1), sección III. UN 2 - مقررات التآزر الفقرتان 2 و3 من القسم الأول ألف، الفقرة 4 من القسم الثالث ألف وباء؛ المقررات الجامعة، القسم الثالث.
    2. decisiones sobre sinergias (BC-IX/10, RC-4/11, SC-4/34), párrafos 2 y 3 de la sección I A, párrafo 4 de la sección IIIA y B; decisiones conjuntas (BC.EX-1/1, RC.Ex-1/1, SC.Ex-1/1), sección III. UN 2 - مقررات التآزر الفقرتان 2 و3 من القسم الأول ألف، الفقرة 4 من القسم الثالث ألف وباء؛ المقررات الجامعة، القسم الثالث.
    Si bien en la revisión se adopta una perspectiva de más largo plazo sobre la cuestión, la atención se centrará en el período a partir del cual las decisiones sobre sinergias entraron en vigor. UN وفي حين أن الاستعراض سيتبنى منظوراً طويل الأجل بشأن هذه القضية، فإنه سيركز على الفترة منذ دخول مقررات التآزر حيز النفاذ.
    En el informe inicial se brindará el contexto de las decisiones sobre sinergias y se presentará el marco para la revisión. UN 22 - وسيعرض التقرير الاستهلالي سياق مقررات التآزر وإطار الاستعراض.
    1. Párrafo 4, A., Coordinación a nivel nacional; I. Cuestiones de organización sobre el terreno, decisiones sobre sinergias (BCIX/10; RC4/11; SC4/34); UN التنسيق على المستوى القطري، أولاً، القضايا التنظيمية في الميدان، مقررات التآزر (ا ب- 9/10؛ ا ر-4/11؛ اس- 4/34)؛
    Si bien adopta una perspectiva de más largo plazo sobre la cuestión, el examen centrará su atención en el período a partir del cual las decisiones sobre sinergias entraron en vigor. UN وفي حين أن الاستعراض سيتبنى منظوراً طويل الأجل بشأن هذه القضية، فإنه سيركز على الفترة منذ دخول مقررات التآزر حيز النفاذ.
    En el informe inicial se presentará el contexto de las decisiones sobre sinergias y la estructura de examen. UN 22 - وسيعرض التقرير الاستهلالي سياق مقررات التآزر وإطار الاستعراض.
    Si bien en el examen se adopta una perspectiva de más largo plazo sobre la cuestión, la atención se centrará en el período a partir del cual las decisiones sobre sinergias entraron en vigor. UN وفي حين أن الاستعراض سيتبنى منظوراً طويل الأجل بشأن هذه القضية، فإنه سيركز على الفترة منذ دخول مقررات التآزر حيز النفاذ.
    24. En el informe inicial se situará el contexto de las decisiones sobre sinergias y se presentará el marco para el examen. UN 24 - وسيعرض التقرير الاستهلالي سياق مقررات التآزر وإطار الاستعراض.
    10. El documento UNEP/CHW.11/INF/25 contiene información adicional sobre los progresos logrados en la aplicación de la decisión BC10/24 y de las disposiciones conexas de las decisiones sobre sinergias de 2011. UN 10 - وترد معلومات إضافية عن التقدم المحرز على صعيد تنفيذ المقر ا ب -10/24 والأحكام ذات الصلة في مقررات التآزر لعام 2011، في الوثيقة UNEP/CHW.11/INF/25.
    A. Arreglos para aplicar las decisiones sobre sinergias UN ألف - الترتيبات لتنفيذ مقررات التآزر
    Una vez adoptada la decisión SC-4/34 por la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo, el PNUMA y las secretarías de los convenios emprendieron una labor análoga con arreglo a los mandatos enunciados en las decisiones sobre sinergias. UN 5 - وفي أعقاب اعتماد المقرر ا س -4/34 من جانب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، بدأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانتا الاتفاقيتين العمل ذا الصلة طبقاً للاختصاصات الواردة في مقررات التآزر.
    En el párrafo 4 de la Parte II de las decisiones sobre sinergias se pidió a las secretarías que elaborasen sistemas de intercambio de información sobre las repercusiones en la salud y el medio ambiente, con inclusión de un mecanismo de intercambio de información que prestará servicio a los tres convenios. UN وطُلب إلى الأمانات في الفقرة 4 من الباب الثاني من مقررات أوجه التآزر تطوير نُظم لتبادل المعلومات عن التأثيرات الصحية والبيئية، بما في ذلك آلية لمركز تبادل المعلومات تخدم الاتفاقات الثلاث جميعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد