declaración de apertura DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS EN | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلى به مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في |
La declaración de apertura del Presidente figura en el anexo I. | UN | وللاطلاع على نص البيان الافتتاحي للرئيس، انظر المرفق اﻷول. |
E. declaración de apertura del Presidente del Comité Ejecutivo | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية |
declaración de apertura DEL SR. BACRE WALY NDIAYE, DIRECTOR DE LA DIVISIÓN DE PROCEDIMIENTOS DE DERECHOS HUMANOS, EN NOMBRE DE LA ALTA COMISIONADA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS | UN | بيان افتتاحي يقدمه السيد بكر والي إنداي، مدير شعبة إجراءات حقوق الإنسان، بالنيابة عن مفوض الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
El Director Ejecutivo de la UNODC también formuló una declaración de apertura. | UN | كما ألقى المدير التنفيذي للمكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة كلمة افتتاحية. |
Acogería con agrado cualquier declaración de apertura que pusiese de relieve los progresos realizados desde la Conferencia de Plenipotenciarios. | UN | وأرحب بأي ملاحظات افتتاحية تسلط الضوء على التقدم المحرز منذ مؤتمر المفوضين. |
La declaración de apertura del Presidente de la República de Mozambique figura en el anexo V del presente informe. | UN | ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق. |
La declaración de apertura del Presidente de la República de Mozambique figura en el anexo V del presente informe. | UN | ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق. |
declaración de apertura DE LA ALTA COMISIONADA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS EN EL 51º PERÍODO DE | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في |
E. declaración de apertura del Presidente del Comité Ejecutivo 14 - 16 5 | UN | هاء - البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية 14-16 |
declaración de apertura DE LA ALTA COMISIONADA DE LAS | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في |
E. declaración de apertura del Presidente del Comité Ejecutivo 14 - 17 5 | UN | هاء - البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية 14-17 |
Resumen de la declaración de apertura formulada por el Presidente del Comité Preparatorio | UN | موجز البيان الافتتاحي لرئيس اللجنة التحضيرية |
1. declaración de apertura del Presidente del Consejo Económico y Social | UN | 1 - بيان افتتاحي يدلي به رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
09.00 a 09.15 horas declaración de apertura del Presidente del Comité de Ciencia y Tecnología, Dr. Olanrewaju Smith | UN | 00/9 - 15/9 بيان افتتاحي يدلي به رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا، الدكتور أولاندواجو سميث |
3. declaración de apertura formulada por el Presidente de la Asamblea General. | UN | 3 - بيان افتتاحي من رئيس الجمعية العامة. |
El Director Ejecutivo de la ONUDD formuló una declaración de apertura. | UN | وألقى المدير التنفيذي للمكتب كلمة افتتاحية. |
9.00 - 9.15 declaración de apertura del Vicepresidente del GTE-PK | UN | 00/9-15/9 ملاحظات افتتاحية يدلي بها نائب رئيس فريق الالتزامات الإضافية |
declaración de apertura formulada por el Presidente de la Junta Ejecutiva | UN | الملاحظات الافتتاحية لرئيس المجلس التنفيذي |
Me complace hacer esta declaración de apertura al inicio de la segunda presidencia siria de la Conferencia en nueve años. | UN | ويسعدني أن أتقدم ببيان استهلالي بمناسبة رئاسة سوريا للمرة الثانية في غضون تسع سنوات لمؤتمر نزع السلاح. |
declaración de apertura de la Presidenta de la Junta Ejecutiva | UN | ملاحظات تمهيدية من رئيسة المجلس التنفيذي |
declaración de apertura del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | الكلمة الافتتاحية للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
Sin embargo, recordamos que al comienzo de este año el Embajador Sun, en su declaración de apertura como Presidente de la primera sesión plenaria de la Conferencia, observó que se había logrado el consenso para nombrar a un coordinador especial. | UN | بيد أننا نذكّر بما ورد في مطلع العام الراهن، تحت رئاسة السفير صن، حيث أشار في كلمته الافتتاحية في الجلسة العامة اﻷولى لمؤتمر نزع السلاح، إلى أن توافقاً في اﻵراء ظهر بشأن تعيين منسق خاص. |
declaración de apertura de la Sra. Valerie Amos, Coordinadora del Socorro Humanitario y Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios | UN | بيان استهلالي أدلت به فاليري أموس، منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية |
El otro Copresidente, Sr. Manuel Rodríguez (Colombia), hizo también una declaración de apertura. | UN | كما ألقى الرئيس المشارك اﻵخر، السيد مانويل رودريغز )كولومبيا( بيانا افتتاحيا. |
El grupo le expresa su gratitud, Sr. Presidente, por haber organizado esta sesión y por su declaración de apertura. | UN | وتود المجموعة أن تشكركم يا سيادة الرئيس على تنظيم هذا الحدث وعلى بيانكم الافتتاحي. |