ويكيبيديا

    "declaración presentada por el secretario general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بيان مقدم من اﻷمين العام
        
    • البيان الذي قدمه الأمين العام
        
    declaración presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General UN بيان مقدم من اﻷمين العام عملا بالمادة ١٥٣ مــن النظــام الداخلي للجمعية العامة
    declaración presentada por el Secretario General de conformidad UN بيان مقدم من اﻷمين العام عملا بالمادة ١٥٣
    declaración presentada por el Secretario General de conformidad UN بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣
    declaración presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General Resumen UN بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة
    En los párrafos 6 a 8 de la declaración presentada por el Secretario General figura un análisis de las prescripciones del proyecto de resolución. UN 2 - ويرد تحليل للاحتياجات المتعلقة بمشروع القرار في الفقرات 6 إلى 8 من البيان الذي قدمه الأمين العام.
    En los párrafos 6 a 8 de la declaración presentada por el Secretario General figura un análisis de las prescripciones del proyecto de resolución. UN 2 - ويرد تحليل للاحتياجات المتعلقة بمشروع القرار في الفقرات 6 إلى 8 من البيان الذي قدمه الأمين العام.
    RESOLUCIÓN IV SOBRE MEDIDAS PARA PREVENIR EL TRÁFICO INTERNACIONAL ILÍCITO DE NIÑOS Y FIJAR PENAS APROPIADAS PARA TALES DELITOS: declaración presentada por el Secretario General EN CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 31 DEL REGLAMENTO DE CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL UN أولا - اﻵثار الواقعة على الميزانية البرنامجية من جراء مشروع القرار الرابع، بشأن تدابير لمنع الاتجار الدولي غير المشروع في اﻷطفال ولوضع عقوبات ملائمة على هذه الجرائم: بيان مقدم من اﻷمين العام عملا بالمادة ١٣ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    II. CONSECUENCIAS PARA EL PRESUPUESTO POR PROGRAMAS DEL PROYECTO DE RESOLUCIÓN V SOBRE APLICACIÓN DE LA DECLARACIÓN POLÍTICA Y PLAN DE ACCIÓN DE NÁPOLES CONTRA LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA: declaración presentada por el Secretario General EN CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 31 DEL REGLAMENTO DEL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL UN ثانيا - اﻵثار الواقعة على الميزانية البرنامجية من جراء مشروع القرار الخامس، بشأن تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: بيان مقدم من اﻷمين العام عملا بالمادة ١٣ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    III. CONSECUENCIAS PARA EL PRESUPUESTO POR PROGRAMAS DEL PROYECTO DE RESOLUCIÓN VI SOBRE EL CONTROL DE LAS ARMAS DE FUEGO A LOS EFECTOS DE PREVENIR LA DELINCUENCIA Y GARANTIZAR LA SEGURIDAD PÚBLICA: declaración presentada por el Secretario General EN CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 31 DEL REGLAMENTO DEL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL UN ثالثا - اﻵثار الواقعة على الميزانية البرنامجية من جراء القرار السادس، بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية بغرض منع الجريمة والمحافظة على السلامة العامة: بيان مقدم من اﻷمين العام عملا بالمادة ١٣ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El Presidente señala a la atención de la Comisión la declaración presentada por el Secretario General sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/54/L.88/Rev.1 y Add.1 que figura en el documento A/C.5/54/65. UN وجَّه الرئيس انتباه اللجنة إلى البيان الذي قدمه الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/54/L.88/ Rev.1 و Add.1 الوارد في الوثيقة A/C.5/54/65.
    En relación con el proyecto de resolución A/C.1/63/L.39*, la declaración presentada por el Secretario General, de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General sobre las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas, se ha publicado como documento A/C.1/63/L.59. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/63/L.39*، فإن البيان الذي قدمه الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار صادر بوصفه الوثيقة A/C.1/63/L.59.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد