ويكيبيديا

    "declaración universal sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإعلان العالمي بشأن
        
    • الإعلان العالمي المتعلق
        
    • اﻹعﻻن العالمي الخاص
        
    • اﻹعﻻن العالمي للمجين
        
    • إعلان عالمي بشأن
        
    • إعلان اليونسكو العالمي بشأن
        
    Declaración Universal sobre la Diversidad Cultural UN الإعلان العالمي بشأن التنوع الثقافي
    Al mismo tiempo, la Declaración Universal sobre la Diversidad Cultural se ha convertido en un instrumento de orientación para gran parte de la labor que realiza la UNESCO. UN وفي نفس الوقت أصبح الإعلان العالمي بشأن التنوع الثقافي أداة تسترشد بها اليونسكو في كثير من أعمالها.
    Informe sobre la Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos Humanos UN تقرير عن الإعلان العالمي بشأن الجينوم البشري وحقوق الإنسان
    4) Declaración Universal sobre la erradicación del hambre y la malnutrición. UN `4 ' الإعلان العالمي المتعلق بالقضاء على الجوع وسوء التغذية
    Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos Humanos UN الإعلان العالمي المتعلق بالمجين البشري وحقوق الإنسان
    La UNESCO dispone de una serie de instrumentos para establecer normas destinadas a salvaguardar la diversidad cultural, incluida la Declaración Universal sobre la Diversidad Cultural. UN ولدى اليونسكو عدد من الأدوات لوضع معايير تهدف إلى الحفاظ على التنوع الثقافي، بما في ذلك الإعلان العالمي بشأن التنوع الثقافي.
    Declaración Universal sobre la Democracia (1997) UN الإعلان العالمي بشأن الديمقراطية لعام 1997
    La Comisión pidió nuevamente a la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos que estudiase la contribución que pudiera aportar el estudio iniciado por el Comité Internacional de Bioética sobre el seguimiento de la Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos Humanos y que informara al respecto a la Comisión en su 59º período de sesiones. UN ورجت اللجنة مرة أخرى من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان أن تنظر فيما يمكن أن تقدمه من اسهام في الجهد الفكري الذي تضطلع به اللجنة الدولية لأخلاقيات علوم الأحياء لمتابعة الإعلان العالمي بشأن المجين البشري وحقوق الإنسان، وأن تقدم تقريراً عن هذا الموضوع إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    :: Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos Humanos, de 11 de noviembre de 1997 UN - الإعلان العالمي بشأن الجينوم البشري وحقوق الإنسان، المؤرخ 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 1997
    Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos Humanos de 11 de noviembre de 1997 UN الإعلان العالمي بشأن الجينوم البشري وحقوق الإنسان، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1997
    - Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos Humanos, de 11 de noviembre de 1997 UN - الإعلان العالمي بشأن الجينوم البشري وحقوق الإنسان، المؤرخ 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 1997
    Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos Humanos, de 11 de noviembre de 1997 UN الإعلان العالمي بشأن الجينوم البشري وحقوق الإنسان، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1997
    Para lograr esto, es esencial entablar medidas concertadas dentro del sistema de las Naciones Unidas para difundir la Declaración Universal sobre la Diversidad Cultural y aplicar su plan de acción. UN ولتحقيق ذلك، فإن مما هو في غاية الأهمية الاشتراك في عمل متضافر داخل منظومة الأمم المتحدة لتعميم الإعلان العالمي بشأن التنوع الثقافي وفي تنفيذ خطة العمل الخاصة به.
    Así pues, fue especialmente oportuna la proclamación por las Naciones Unidas del año 2002 como Año del Patrimonio Cultural, estableciendo así una relación muy clara con la Declaración Universal sobre la Diversidad Cultural de la UNESCO (2001). UN ولذا، فقد كان تعيين الأمم المتحدة لعام 2000 سنة للتراث الثقافي مما يقيم صلة حقيقية جدا مع الإعلان العالمي بشأن التنوع الثقافي الذي أصدره اليونسكو في عام 2001.
    Recordando también su resolución 53/152, de 9 de diciembre de 1998, en que hizo suya la Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos Humanos, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 53/152 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 الذي أيدت فيه الإعلان العالمي بشأن الجينوم البشري وحقوق الإنسان،
    Se ha sugerido que el código podría elaborarse sobre el modelo de la Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos Humanos de la UNESCO. UN وقد اقتُرح وضع مدونة قواعد السلوك بالاستناد إلى نموذج الإعلان العالمي بشأن المجين البشري وحقوق الإنسان الذي اعتمدته اليونسكو.
    En noviembre de 2001, la UNESCO aprobó la Declaración Universal sobre la Diversidad Cultural. UN ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2001، اعتمد اليونسكو الإعلان العالمي بشأن التنوع الثقافي.
    Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos Humanos UN الإعلان العالمي المتعلق بالمجين البشري وحقوق الإنسان
    Documento de trabajo acerca de la Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos Humanos como contribución de la Subcomisión al estudio iniciado por el Comité Internacional de Bioética sobre el seguimiento de la Declaración Universal UN ورقة عمل بشأن الإعلان العالمي المتعلق بالمجين البشري وحقوق الإنسان كإسهام من اللجنة الفرعية في الجهد الفكري الذي تضطلع به اللجنة الدولية لأخلاقيات علوم الأحياء بشأن متابعة الإعلان العالمي
    Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos Humanos, de 11 de noviembre de 1997 UN الإعلان العالمي المتعلق بالجينوم البشري وحقوق الإنسان، في 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 1997
    Los países nórdicos expresaron reiteradamente su compromiso de seguir trabajando en la redacción de una Declaración Universal sobre los derechos de las poblaciones indígenas. UN وفي عدة مناسبات، أعربت بلدان الشمال عن التزامها بالعمل الجاري لوضع إعلان عالمي بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية.
    Croacia suscribe la Declaración Universal sobre la Diversidad Cultural, de la UNESCO. UN 56 - وقال إن كرواتيا قد أيدت إعلان اليونسكو العالمي بشأن التنوع الثقافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد