ويكيبيديا

    "declaraciones formuladas durante" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البيانات المدلى بها خلال
        
    • البيانات التي أدلي بها أثناء
        
    • البيانات المُدلى بها أثناء
        
    • البيانات التي ألقيت أثناء
        
    • البيانات التي ألقيت خلال
        
    • البيانات التي أُدلي بها أثناء
        
    • التي أُدلي بها خلال
        
    • البيانات التي أدلى بها المتكلمون أثناء
        
    • البيانات التي تم الإدلاء بها
        
    Las declaraciones formuladas durante el intercambio general de opiniones figuran en las actas resumidas de la Conferencia y se publicarán ulteriormente. UN وتنعكس فحوى البيانات المدلى بها خلال التبادل العام للآراء في محاضر المؤتمر الموجزة، التي ستصدر في تاريخ لاحق.
    Las declaraciones formuladas durante el intercambio general de opiniones figuran en las actas resumidas de la Conferencia y se publicarán ulteriormente. UN وترد البيانات المدلى بها خلال التبادل العام للآراء في محاضر المؤتمر الموجزة، التي ستصدر في موعد لاحق.
    Las declaraciones formuladas durante el intercambio general de opiniones figuran en las actas resumidas de la Conferencia, que se publicarán ulteriormente. UN وترد البيانات المدلى بها خلال التبادل العام للآراء في محاضر المؤتمر الموجزة، التي ستصدر في موعد لاحق.
    Hemos tomado nota de que en su último informe y sus recomendaciones se han tenido en cuenta las opiniones y observaciones pertinentes acerca de aquel informe, incluidas las declaraciones formuladas durante el debate general de este período de sesiones. UN ونــلاحظ أن تقــريره اﻷخير وتوصياته اﻷخيــرة يأخذان بعين الاعتبار اﻵراء والتعليقات ذات الصلة بشأن ذلك التقرير، بما في ذلك البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة للدورة الحالية.
    Teniendo en cuenta las declaraciones formuladas durante el debate, UN وإذ تراعي البيانات التي أدلي بها أثناء النقاش،
    Las declaraciones formuladas durante el intercambio general de opiniones se recogen en las actas resumidas de la Conferencia, que se publicarán ulteriormente como parte integrante del documento final de la presente Conferencia. UN وتتجلى البيانات المدلى بها خلال التبادل العام للآراء في المحاضر الموجزة للمؤتمر، التي ستصدر في تاريخ لاحق، كجزء من الوثيقة الختامية لهذا المؤتمر.
    Las declaraciones formuladas durante el intercambio general de opiniones se recogen en las actas resumidas de la Conferencia, que se publicarán ulteriormente como parte integrante del Documento Final de la presente Conferencia. UN ويندرج فحوى البيانات المدلى بها خلال تبادل الآراء العام في محاضر المؤتمر الموجزة، التي ستصدر في تاريخ لاحق، كجزء من الوثيقة الختامية لهذا المؤتمر.
    El moderador del debate en grupo, Sr. David Steven, investigador superior del Centro sobre Cooperación Internacional de la Universidad de Nueva York, formula una declaración en respuesta a las declaraciones formuladas durante el diálogo ministerial. UN وأدلى ببيان مدير حلقة النقاش، السيد ديفيد ستيفن، زميل أقدم في مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك، ردا على البيانات المدلى بها خلال الحوار الوزاري.
    El moderador del debate en grupo, el Sr. Steven, también hizo uso de la palabra en respuesta a las declaraciones formuladas durante el diálogo ministerial. UN 50 - وأدلى ببيان أيضاً السيد ستيفن، مدير حلقة النقاش، رداً على البيانات المدلى بها خلال الحوار الوزاري.
    Las delegaciones tendrán oportunidad de hacer observaciones sobre las declaraciones formuladas durante las reuniones de los grupos y plantear cuestiones a sus miembros.) UN وستتاح للوفود فرصة التعليق على البيانات المدلى بها خلال جلستي الفريقين وطرح اﻷسئلة على أعضاء الفريقين(.
    Conforme a la práctica establecida por la Comisión, las declaraciones formuladas durante el debate general en relación con los temas particulares o grupos de temas del programa se limitará a 7 minutos para las delegaciones y 15 minutos para las declaraciones formuladas en nombre de un grupo de delegaciones. UN ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، فإن وقت البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال محدد بسبع دقائق بالنسبة لفرادى الوفود، وبخمس عشرة دقيقة بالنسبة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود.
    Conforme a la práctica establecida por la Comisión, las declaraciones formuladas durante el debate general en relación con los temas particulares o grupos de temas del programa se limitará a 7 minutos para las delegaciones y 15 minutos para las declaraciones formuladas en nombre de un grupo de delegaciones. UN ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، فإن وقت البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال محدد بسبع دقائق بالنسبة لفرادى الوفود، وبخمس عشرة دقيقة بالنسبة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود.
    Conforme a la práctica establecida por la Comisión, las declaraciones formuladas durante el debate general en relación con los temas particulares o grupos de temas del programa se limitarán a 7 minutos para las delegaciones y 15 minutos para las declaraciones formuladas en nombre de un grupo de delegaciones. UN ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، فإن وقت البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال محدد بسبع دقائق بالنسبة لفرادى الوفود، وبخمس عشرة دقيقة بالنسبة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود.
    Conforme a la práctica establecida por la Comisión, las declaraciones formuladas durante el debate general en relación con los temas particulares o grupos de temas del programa se limitarán a 7 minutos para las delegaciones y 15 minutos para las declaraciones formuladas en nombre de un grupo de delegaciones. UN ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، فإن وقت البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال محدد بسبع دقائق بالنسبة لفرادى الوفود، وبخمس عشرة دقيقة بالنسبة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود.
    Conforme a la práctica establecida por la Comisión, las declaraciones formuladas durante el debate general en relación con los temas particulares o grupos de temas del programa se limitarán a 7 minutos para las delegaciones y 15 minutos para las declaraciones formuladas en nombre de un grupo de delegaciones. UN ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، فإن وقت البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال محدد بسبع دقائق بالنسبة لفرادى الوفود، وبخمس عشرة دقيقة بالنسبة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود.
    Conforme a la práctica establecida por la Comisión, las declaraciones formuladas durante el debate general en relación con los temas particulares o grupos de temas del programa se limitarán a 7 minutos para las delegaciones y 15 minutos para las declaraciones formuladas en nombre de un grupo de delegaciones. UN ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، فإن وقت البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال محدد بسبع دقائق بالنسبة لفرادى الوفود، وبخمس عشرة دقيقة بالنسبة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود.
    Conforme a la práctica establecida por la Comisión, las declaraciones formuladas durante el debate general en relación con los temas particulares o grupos de temas del programa se limitarán a 7 minutos para las delegaciones y 15 minutos para las declaraciones formuladas en nombre de un grupo de delegaciones. UN ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، فإن وقت البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال محدد بسبع دقائق بالنسبة لفرادى الوفود، وبخمس عشرة دقيقة بالنسبة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود.
    Conforme a la práctica establecida por la Comisión, las declaraciones formuladas durante el debate general en relación con los temas particulares o grupos de temas del programa se limitarán a 7 minutos para las delegaciones y 15 minutos para las declaraciones formuladas en nombre de un grupo de delegaciones. UN ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، فإن وقت البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال محدد بسبع دقائق بالنسبة لفرادى الوفود، وبخمس عشرة دقيقة بالنسبة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود.
    Para las declaraciones formuladas durante el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, véase A/AC.109/2043, párrafos 41 a 43. UN وللاطلاع على البيانات التي أدلي بها أثناء الدورة الخمسين للجمعية العامة، انظر A/C109/2043، الفقرات ٤١-٤٣.
    Las declaraciones formuladas durante el intercambio general de opiniones se han recogido en las actas resumidas de la Reunión de las Altas Partes Contratantes, que se publicarán en una fecha posterior. UN وترد البيانات المُدلى بها أثناء التبادل العام للآراء في المحاضر الموجزة لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية، التي ستصدر في وقت لاحق.
    Las declaraciones formuladas durante el intercambio general de opiniones figuran en las actas resumidas de la Conferencia, que se publicarán ulteriormente. UN وترد البيانات التي ألقيت أثناء التبادل العام للآراء في المحاضر الموجزة للمؤتمر، التي ستصدر في وقت لاحق.
    Antes de ceder al hábito de que el Presidente de la Asamblea General haga una síntesis de las declaraciones formuladas durante el debate general, me complazco en agradecer sinceramente a todos los oradores que me felicitaron y expresaron su aliento por el éxito de la misión que nuestra Asamblea me ha confiado. UN قبل التقيد بالعُرف المتبع حيث يقوم رئيس الجمعية العامة بتلخيص البيانات التي ألقيت خلال المناقشة العامة، أريد بكل إخلاص أن أشكر جميع المتكلمين الذين هنأوني وتمنوا لي التمنيات الطبية في القيام بالمهام التي أنيطت بي من جانب الجمعية، وإنني أقدر تمام التقدير هذه الكلمات الرقيقة.
    Las declaraciones formuladas durante el período objeto de examen inlcuyen las siguientes: UN تشمل البيانات التي أُدلي بها أثناء الفترة قيد الاستعراض تلك التي أدلي بها في:
    Las declaraciones formuladas durante el intercambio general de opiniones se han recogido en las actas resumidas de la Conferencia, que se publicarán en una fecha posterior. UN وترد البيانات التي أُدلي بها خلال تبادل وجهات النظر في المحاضر الموجزة للمؤتمر، التي ستصدر في وقت لاحق.
    Las declaraciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.6/60/SR.8, 9 y 22). UN وترد البيانات التي أدلى بها المتكلمون أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.6/60/SR.8 و 9 و 22).
    El Sr. Nikola Milat no entendió esas preguntas, ni tampoco las declaraciones formuladas durante el juicio por falta de interpretación. UN ولم يفهم السيد نيكولا ميلات هذه الأسئلة، ولا هو فهم البيانات التي تم الإدلاء بها خلال محاكمته بسبب غياب الترجمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد