ويكيبيديا

    "declaraciones generales sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ببيانات عامة بشأن
        
    • ببيانات عامة عن
        
    • بيانات عامة بشأن
        
    • ببيانات عامة عند
        
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen formular declaraciones generales sobre este grupo temático. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات عامة بشأن هذه المجموعة.
    Doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 3. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات عامة بشأن مشروعي القرارين الواردين في المجموعة ٣.
    Por lo tanto, sólo podemos hacer declaraciones generales sobre la labor de la Corte. UN لذلك، ليس بوسعنا إلا أن ندلي ببيانات عامة بشأن عمل المحكمة.
    No obstante, varias delegaciones formularon también declaraciones generales sobre el objeto y función de un TCPMF dentro del contexto, más amplio, del desarme nuclear. UN ومع ذلك، أدلى العديد من الوفود ببيانات عامة عن أهداف المعاهدة ودورها في السياق الأوسع لنزع السلاح النووي.
    Durante la primera semana del período de sesiones, la Conferencia oyó declaraciones generales sobre el texto de negociación y posteriormente procedió al examen sección por sección del texto. UN وفي أثناء اﻷسبوع اﻷول من الدورة، استمع المؤتمر الى بيانات عامة بشأن النص التفاوضي، ثم شرع في النظر في النص على أساس كل فرع على حدة.
    Invita a las delegaciones a hacer declaraciones generales sobre el proyecto de resolución. UN ودعا الوفود إلى الإدلاء ببيانات عامة بشأن مشروع القرار.
    No obstante, podrán formular declaraciones generales sobre cualquier grupo de temas al comenzar la sesión. UN ومع ذلك يمكن لتلك البلدان أن تدلي ببيانات عامة بشأن أية مجموعة مواضيعية في بداية الجلسة.
    Invito a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales sobre esta cuestión a hacer uso de la palabra. UN أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة بشأن هذه المجموعة.
    En particular, el debate sobre informe anual del Secretario General ofrece una buena oportunidad para hacer declaraciones generales sobre la labor de la Autoridad. UN ويتيح النقاش المتعلق بالتقرير السنوي للأمين العام على وجه الخصوص فرصة هامة للإدلاء ببيانات عامة بشأن أعمال السلطة.
    Habiendo examinado varios aspectos de la organización de los trabajos para el período de sesiones, ahora concederé la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales sobre varios temas que figuran en el programa. UN وبعدما نظرنا اﻵن في مختلف أوجه تنظيم أعمال الدورة، أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات عامة بشأن مختلف المواضيع الواردة في جدول اﻷعمال في هذه المرحلة.
    18. El PRESIDENTE invita a las delegaciones a que formulen comentarios o declaraciones generales sobre los resultados de la Conferencia. UN 18- الرئيس دعا إلى إبداء التعليقات أو الإدلاء ببيانات عامة بشأن نتائج المؤتمر.
    De todas maneras, los patrocinadores de los proyectos de resolución podrán formular declaraciones generales sobre el grupo de temas que se esté examinando, antes de que procedamos a pronunciarnos sobre los textos correspondientes a ese grupo de temas. UN ولكن ستتاح لمقدمي مشاريع القرارات الفرصة للإدلاء ببيانات عامة بشأن أي مجموعة معينة قيد النظر قبل الشروع في البت في النصوص المدرجة في تلك المجموعة.
    Puesto que no hay oradores que deseen formular declaraciones generales sobre los proyectos de resolución del grupo 2, la Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.24. UN نظـــرا لعـــدم وجود متكلمين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات عامة بشأن مشاريع القرارات التي تحتوي عليها المجموعة ٢، فستمضـــي اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.24.
    25. Después de la introducción de la secretaría los participantes formularon declaraciones generales sobre sus posiciones respecto de la elaboración del SAICM. UN 25 - أدلى المشتركون، في أعقاب تقديم الأمانة للبند، ببيانات عامة بشأن مواقفهم حيال وضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Queda abierto el debate para las declaraciones generales sobre el grupo temático 6, " Otras medidas de desarme y seguridad internacional " . UN والباب مفتوح الآن للإدلاء ببيانات عامة بشأن المجموعة 6، " التدابير الأخرى لنـزع السلاح والأمن الدولي " .
    Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales sobre el grupo temático 1, " Armas nucleares " . UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة بشأن المجموعة 1، " الأسلحة النووية " .
    16. El Presidente-Relator invitó a las delegaciones a que hicieran declaraciones generales sobre la ejecución del mandato del Mecanismo de expertos. UN 16- دعا الرئيس - المقرر الوفود إلى الإدلاء ببيانات عامة عن تنفيذ ولاية آلية الخبراء.
    El Comité acordó que comenzaría su examen de este tema del programa con declaraciones generales sobre la labor que se realizaría en el período de sesiones en curso. UN 22 - بدأت اللجنة النظر في البند ببيانات عامة عن العمل المقرر الاضطلاع به أثناء الدورة الحالية.
    Entonces, estoy de acuerdo con usted, Sr. Presidente, en que hoy sea el último día en que se pueden hacer declaraciones generales sobre el agrupamiento 1, siempre y cuando respetemos la regla de que al inicio de cada reunión se pueden hacer declaraciones generales sobre todos los proyectos de resolución, o sobre cualquiera de ellos, que se van a considerar en esa reunión. UN واتفق معكم، سيدي، أن اليوم آخر يوم يمكننا أن ندلي فيه ببيانات عامة عن المجموعة ١، إذا اتبعنا القاعدة التي تقضي بأنه يسمح للوفود في بداية كل جلسة أن تدلي ببيانات عامة حول كل أو أي واحد من مشاريع القرارات التي تطرح للمناقشة في تلك الجلسة.
    2. declaraciones generales sobre las nuevas propuestas. UN 2- بيانات عامة بشأن المقترحات الجديدة
    20. El Sr. Menon (Singapur), hablando sobre una cuestión de orden, dice que el Presidente ha invitado a formular declaraciones generales sobre el documento A/C.3/62/L.69. UN 20 - السيد مينون (سنغافورة): تكلم في نقطة نظام فقال إن الرئيس قد دعا إلى إلقاء بيانات عامة بشأن الوثيقة A/C.3/62/L.69.
    Ayer varias delegaciones se pusieron en contacto conmigo para expresar su deseo de hacer declaraciones generales sobre los grupos. UN تكلمت معي عدة وفود أمس بشأن اﻹدلاء ببيانات عامة عند بدء كل مجموعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد