Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de la Argentina, Malasia y los Estados Unidos de América. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين وماليزيا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Tras la votación, formularon declaraciones los representantes de la Argentina, los Estados Unidos de América, el Brasil, China y el Canadá. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين والولايات المتحدة والبرازيل والصين وكندا. |
Formulan declaraciones los representantes de la Argentina, Austria, Finlandia, Francia, el Japón, Jordania, la Federación de Rusia, Túnez y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين والنمسا وفنلندا وفرنسا واليابان والأردن والاتحاد الروسي وتونس والولايات المتحدة. |
Formulan declaraciones los representantes de la Argentina, Nigeria, el Iraq y la Jamahiriya Árabe Libia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين ونيجيريا والعراق والجماهيرية العربية الليبية. |
Formulan declaraciones los representantes de la Argentina, el Brasil y Benin. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين والبرازيل وبنن. |
Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de la Argentina, los Países Bajos y Suecia. | UN | وقبل التصويت أدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين وهولندا والسويد. |
Formulan declaraciones los representantes de la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y China. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين وجمهورية فنزويلا البوليفارية والصين. |
También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de la Argentina, Cuba y Sudáfrica, así como el observador del Níger. | UN | 132 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين وجنوب أفريقيا وكوبا، وكذا المراقب عن النيجر. |
19. En la cuarta sesión, celebrada el 19 de mayo, formularon declaraciones los representantes de la Argentina, España y Argelia. | UN | 19 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 19 أيار/مايو، أدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين وإسبانيا والجزائر. |
Formulan declaraciones los representantes de la Argentina, Singapur, Malta, Túnez, China, la República de Corea, Kuwait, Islandia, la Federación de Rusia, Viet Nam, Sudáfrica, la República Bolivariana de Venezuela y la Jamahiriya Árabe Libia. | UN | أدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين وسنغافورة ومالطة وتونس والصين وجمهورية كوريا والكويت وأيسلندا والاتحاد الروسي وفييت نام وجنوب أفريقيا وجمهورية فنزويلا البوليفارية والجماهيرية العربية الليبية. |
También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de la Argentina, España, Argelia y Marruecos. | UN | 18 - وفي الجلسة نفسها أيضا أدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين وإسبانيا والجزائر والمغرب. |
Formularon declaraciones los representantes de la Argentina, la Federación de Rusia, los Países Bajos, Jamaica, el Canadá, China, Bangladesh, los Estados Unidos de América, Malasia, Ucrania, Túnez, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Namibia y Malí, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de Francia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين والاتحاد الروسي وهولندا وجامايكا وكندا والصين وبنغلاديش والولايات المتحدة الأمريكية وماليزيا وأوكرانيا وتونس والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وناميبيا ومالي، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل فرنسا. |
Formularon declaraciones los representantes de la Argentina, Francia, el Canadá, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, China, la Federación de Rusia, Malasia, los Estados Unidos de América, los Países Bajos, el Brasil, Gambia, Bahrein, el Gabón y Namibia, así como el Presidente, en su condición de representante de Eslovenia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين وفرنسا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والصين والاتحاد الروسي وماليزيا والولايات المتحدة الأمريكية وهولندا والبرازيل وغامبيا والبحرين وغابون وناميبيا، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثلا لسلوفينيا. |
Formularon declaraciones los representantes de la Argentina, la Federación de Rusia, Francia, los Estados Unidos de América, Bangladesh, China, los Países Bajos, Namibia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Malí, Malasia, Ucrania y Jamaica y el Presidente, hablando en su calidad de Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين والاتحاد الروسي وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية وبنغلاديش والصين وهولندا وناميبيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ومالي وماليزيا وأوكرانيا وجامايكا والرئيس الذي تكلم بصفته وزير خارجية كندا. |
Formulan declaraciones los representantes de la Argentina, los Estados Unidos de América, la República Islámica del Irán (en nombre del Grupo de los 77 y China) y la India. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين والولايات المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والهند. |
Formularon declaraciones los representantes de la Argentina, Austria, China, el Canadá, el Japón. Santa Lucía, la República de Corea, Suriname, Lesotho, Venezuela, el Yemen, Turquía, el Iraq, Italia y Ghana. | UN | 27 - وأدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين والنمسا والصين وكندا واليابان وسانت لوسيا وجمهورية كوريا وسورينام وليسوتو وفنزويلا واليمن وتركيا والعراق وإيطاليا وغانا. |
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la Argentina, Portugal y el Canadá, así como el observador de Palestina. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين والبرتغال وكندا وكذلك المراقب عن فلسطين. |
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la Argentina y el Sudán, así como el observador del Estado de Palestina. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين والسودان والمراقب عن دولة فلسطين. |
Posteriormente formulan declaraciones los representantes de la Argentina, Austria, Francia, Jordania, la Federación de Rusia y los Estados Unidos, así como los observadores del Canadá y el Reino Unido. | UN | وأدلى بعد ذلك ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين والنمسا وفرنسا والأردن والاتحاد الروسي والولايات المتحدة فضلا عن المراقبين عن كندا والمملكة المتحدة. |
Antes de la clausura del período de sesiones, formularon declaraciones los representantes de la Argentina, Argelia, Sudáfrica y Belarús. | UN | 25 - وقبل اختتام الدورة، أدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين والجزائر وجنوب أفريقيا وبيلاروس. |
190. Formularon declaraciones los representantes de la Argentina, Nigeria, Kenya, Australia, Turquía, Portugal, los Estados Unidos, España, Sudáfrica, Egipto, el Reino Unido y la Comisión Europea en nombre de la Comunidad Europea, así como el observador de la República Islámica del Irán. | UN | 190- وأدلى بكلمات ممثلو كل من الأرجنتين ونيجيريا وكينيا وأستراليا وتركيا والبرتغال والولايات المتحدة وإسبانيا وجنوب أفريقيا ومصر والمملكة المتحدة والمفوضية الأوروبية، بالنيابة عن الجماعة الأوروبية، وكذلك المراقب عن جمهورية إيران الإسلامية. |
En la segunda sesión, celebrada el 1 de febrero, formularon declaraciones los representantes de la Argentina (en nombre del MERCOSUR y a título nacional), la Federación de Rusia, los Países Bajos, Suiza, Suecia y el Perú. | UN | 23 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 1 شباط/فبراير، أدلى ببيانات ممثل الأرجنتين (باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي وبصفته الوطنية)، وممثلو الاتحاد الروسي، وهولندا، وسويسرا، والسويد، وبيرو. |