ويكيبيديا

    "declaramos lo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نعلن ما
        
    • ونعلن ما
        
    Las Organizaciones de la Sociedad Civil Cubana participantes en el encuentro sobre paz y desarme nuclear declaramos lo siguiente: UN نحن، منظمات المجتمع المدني الكوبي المشاركة في الملتقى المتعلق بالسلام ونزع السلاح النووي، نعلن ما يلي:
    Deseosos de contribuir a un rápido restablecimiento de la paz en Angola, declaramos lo siguiente: UN ورغبة منا في المساهمة في إعادة إقرار السلام في أنغولا بسرعة، نعلن ما يلي:
    Nosotros, los participantes en el Foro, declaramos lo siguiente: UN ونحن، المشاركين في الملتقى، نعلن ما يلي:
    Tomando nota de las declaraciones y recomendaciones temáticas y regionales formuladas en el tercer Foro Mundial del Agua, declaramos lo siguiente: UN وإننا إذ نحيط علما بالبيانات والتوصيات المواضيعية والإقليمية الصادرة عن المنتدى العالمي الثالث للمياه، نعلن ما يلي:
    Reafirmando la inquebrantable fe del Movimiento y su firme compromiso con sus Principios Fundacionales, ideales y propósitos, para establecer un mundo pacífico, próspero, justo y equitativo, declaramos lo siguiente: UN إذ نجدد تأكيد إيمان الحركة الدائم والتزامها القوي بمبادئها ومثلها وأهدافها التأسيسية، المتمثلة في إقامة عالم ينعم بالسلام والازدهار والعدل والإنصاف، نعلن ما يلي:
    Resueltos a adoptar todas las medidas positivas necesarias para fomentar la tolerancia en nuestras sociedades, por ser ésta necesaria para la paz y el progreso económico y social de todos los pueblos, y con tal finalidad, declaramos lo que sigue: UN إننا إذ نعقد العزم على اتخاذ كل التدابير اﻹيجابية اللازمة لتعزيز التسامح في مجتمعاتنا، ﻷن التسامح لا يمثل مبدأ يعتز به فحسب ولكنه أيضا ضروري للسلام وللتقدم الاقتصادي والاجتماعي لكل الشعوب، فإننا نعلن ما يلي:
    Nosotros, los representantes de Albania, Croacia, los Estados Unidos de América y Macedonia, reunidos hoy en Skopje en ocasión de la segunda reunión del Comité de la Asociación, declaramos lo siguiente: UN 1 - نحن، ممثلي ألبانيا، وكرواتيا، ومقدونيا، والولايات المتحدة، المجتمعين اليوم في سكوبيي في إطار الاجتماع الثاني للجنة الشراكة، نعلن ما يلي:
    En consecuencia, declaramos lo siguiente: UN ولذلك نعلن ما يلي:
    Nosotros, los ministros, jefes de delegación y representantes de la sociedad civil y del sector privado, reunidos en la Conferencia Internacional sobre gestión de los productos químicos, celebrada en Dubai del 4 al 6 de febrero de 2006, declaramos lo siguiente: UN نحن، الوزراء ورؤساء الوفود وممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص المجتمعون في المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006، نعلن ما يلي:
    Nosotros, los Ministros y representantes de los Estados miembros de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, reunidos en la ciudad de Columbus (Ohio, Estados Unidos de América), con motivo del Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial, declaramos lo siguiente: UN نحن وزراء وممثلي الدول اﻷعضاء في مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، المجتمعين بمدينة كولومبوس )أوهايو، الولايات المتحدة اﻷمريكية( في ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة، في الفترة من ٧١ إلى ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، نعلن ما يلي:
    Nosotros, los Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegación de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI), participantes en la Reunión de Coordinación Anual de los Ministros de Relaciones Exteriores de la OCI, celebrada en Nueva York el 24 de septiembre de 2010 en relación con el tema de la lucha contra la islamofobia, declaramos lo siguiente. UN نحن، وزراء خارجية ورؤساء وفود الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي المشاركة في الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي، الذي عقد في نيويورك في 24 أيلول/سبتمبر 2010 تحت شعار " مكافحة كراهية الإسلام " ، نعلن ما يلي:
    Teniendo en cuenta el debate a fondo celebrado en relación con diversas cuestiones regionales e internacionales importantes, el examen de la función que desempeña el Diálogo y los progresos realizados desde el primer Diálogo en la Cumbre, los retos y oportunidades futuros y las orientaciones para acelerar los progresos en varios ámbitos, declaramos lo siguiente: UN وفي ضوء المناقشات المتعمقة الدائرة بشأن قضايا إقليمية ودولية هامة، واستعراض الدور الذي يؤديه حوار التعاون الآسيوي والتقدم المحرز منذ انعقاد مؤتمر القمة الأول لدول حوار التعاون الآسيوي، وكذلك التحديات والفرص التي يُنتَظَر مواجهتها، والاتجاهات المقرر اتباعها للتعجيل بوتيرة التقدم المحرز في مختلف المجالات، نعلن ما يلي:
    Nosotros, los participantes de la Cumbre Mundial de la Juventud, representados aquí y en línea, en nombre de los jóvenes de todo el mundo, y como reconocimiento del lugar y papel singulares, que nos corresponden en un mundo profundamente transformado e interconectado, el cual quedará configurado por el programa mundial de desarrollo posterior a 2015, declaramos lo siguiente: UN [الأصل: بالإسبانية والإنكليزية] نحن المشاركين في مؤتمر القمة العالمي للشباب، الممثَّلين هنا وعلى شبكة الإنترنت، وبالنيابة عن سائر الشباب في العالم، واعترافاً بمكانتنا ودورنا الفريدَين في عالم متحوِّل ومترابط بشكل عميق، عالم ستحدِّد معالمه خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015، نعلن ما يلي:
    declaramos lo siguiente: UN نعلن ما يلي:
    declaramos lo siguiente: UN نعلن ما يلي:
    declaramos lo siguiente: UN نعلن ما يلي:
    declaramos lo siguiente: UN نعلن ما يلي:
    declaramos lo siguiente: UN نعلن ما يلي:
    declaramos lo siguiente: UN نعلن ما يلي :
    declaramos lo siguiente: UN نعلن ما يلي :
    Acuerdamos y declaramos lo siguiente: UN نتفق ونعلن ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد