Desafortunadamente, en su prisa deja olvidado un fragmento de un billete de mil francos entre los dedos de la mujer muerta. | Open Subtitles | لسوء حظها وعلى عجلتها تركت جزء صغير جدا من فئة ألف فرنك ورائها ممسوكه في أصابع المرأة الميته |
Bien, abre los dedos de los pies. ¿Sabes cuánto vidrio hay ahí adentro? | Open Subtitles | حسناً ، فرّق أصابع قدميك هل تعرف كمية الزجاج الموجودة هنا؟ |
No te olvides de los dedos de los pies. Tiene diez, creo. | Open Subtitles | و لا تنسى أصابع القدم عشرة منها على ما أعتقد |
¿O que cuando tienes un orgasmo, los dedos de tus pies se entumecen? | Open Subtitles | أو بأنك بعد لذة الجماع يحدث لك خدر في اصابع قدميك |
No tengo que contar, me basta con establecer una correspondencia uno a uno entre los dedos de ambas manos. | TED | أنا لست بحاجة إلى أن أعد الأصابع،ما أحتاجه للتأكد هو مطابقة الأصابع الواحد مع الآخر، |
Quien podría ir a los eventos de promoción y repartir dedos de espuma. | Open Subtitles | رؤية عن فتاة جميلة، مثاليّة تذهب للأحداث الترويجيّة، وتوزّع أصابع التشجيع |
Parece que le viejo dedos de salchicha gana esta vez, ¿verdad, George? | Open Subtitles | هو سيقوم بالعملية. انتهى النقاش. يبدو أن صاحب أصابع النقانق |
-Vamos a cortarle los dedos de los pies, así no correrá nunca más. | Open Subtitles | دعونا قطع أصابع قدميه، بحيث أنه لن يرشح نفسه بعد الآن. |
A una de las víctimas le habían cortado los dedos de la mano derecha. | UN | وكانت أصابع اليد اليمنى ﻷحد الضحايا مقطوعة. |
Según la nueva política, las personas que hubieran sido condenadas por primera vez perderían cuatro dedos de la mano derecha. | UN | ووفقا للسياسة الجديدة، يجري بتر أربعة أصابع من اليد اليمنى للسارق عن أول جريمة يرتكبها. |
Poco después de que el Fiscal del Estado hiciera el anuncio, se recibió la noticia de que en Teherán se habían amputado los dedos de la mano a seis personas que habían reincidido en el hurto. | UN | وبعد فترة وجيزة من إعلان المدعي العام للدولة استئناف هذه الاجراءات، أفادت التقارير عن قطع أصابع ستة من المحكومين في سجن طهران ممن أدينوا في أكثر من حادث سرقة واحد. |
La Armada te enseña a hacer cinco pasos: los dedos de tus pies, tus pantorrillas, tus caderas, tus glúteos y tus músculos superiores. | TED | فان الجيش يعلمك بان تقوم بخمس تعليمات تخص ضبط اصابع القدمين الوركين .. الفخذين الارداف .. وعضلات البطن |
Así que iría a los estanques, gateando, y las recogería con los dedos de los pies. Uno simplemente las recogía con ambos pies. | TED | لذا كنت اخلع حذائي واخرجها بواسطة اصابع قدمي كنت اخرجها بواسطة اقدامي |
La amplia mano con cinco dedos de un castaño. | Open Subtitles | ورقة على شكل اليد ذات الخمسة اصابع لنبات الكستناء |
El resto las puedo contar con los dedos de una mano. | Open Subtitles | الراحه هو أنني أستطيع أن أعتمد على الأصابع من اليد الواحده. |
Los pequeños dedos de fumador me llenan, me acarician, | Open Subtitles | الأصابع الصغيره من التدخين تملأني ,تداعبني |
Y los rayos lunares saldrán entonces de la punta de tus dedos y de la punta de los dedos de tus pies y de la punta de tus pelos... | Open Subtitles | وسوف يذوب، أترين؟ وأشعة القمر تخرج من أصابعك وأصابع قدمك ومن شعرك |
Besa las yemas de sus dedos de mi parte. Es una gran mujer, eres afortunado. | Open Subtitles | قبـّل أطراف أصابعها إلي هي الشيء الحقيقي , أنت متسول محظوظ |
Desde este tipo de bisutería con cabello humano, a estos pezones de chocolate a estos caramelos interdigitales que supuestamente tu amante chupará de los dedos de tus pies. | TED | من هذا النوع بيجوالمصنوع من شعر الإنسان، إلى هذه الحلمات بالشوكولاته حلوى داخل إصبع اقدم التي من المفترض أن يمتصه حبيبك من أصابع قدميك. |
Encontró los separadores de los dedos de los pies, así que tuve que decírselo. | Open Subtitles | لقد وجد فواصل اصبع قدمي لذا لا بد أن أكون نظيفا |
También afirma que su hijo le enseñó cómo tenía torcidos los dedos de las manos, como consecuencia de las torturas. | UN | كما تؤكد أن نجلها أراها أصابعه الملتوية من جراء التعذيب. |
Me mojaré los dedos de los pies. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك سأقوم بتغطيس أصابعي في الماء أو شيء آخر |
En tan solo 3 semanas ya tenemos un corazón que late y en 8 semanas pueden verse nuestros brazos, piernas, dedos de las manos y de los pies. | UN | وبعد ثلاثة أسابيع يكون لنا قلب ينبض، وبعد ثمانية أسابيع تكون لنا أذرع وأرجل وأصابع وأصابع أقدام مرئية. |
Puedo hacer eso con ambas manos, o puedo hacerlo sólo con dos dedos de cada una de mis manos. | TED | يمكنني فعل ذلك كما أشاء بكلتا يدي ، أو أستطيع أن أفعل ذلك فقط باستعمال إصبعين اثنين من كل يد |
Mis amigas y yo solíamos hablar de lo duras que tenía las yemas de los dedos de tocar la guitarra. | Open Subtitles | أنا وصديقاتى كُنّا نَتحدّثُ عن كيفية حصوله على أنامل قوية فقط يَلتقطُ ذلك الجيتار |
dedos de mantequilla. | Open Subtitles | يا ليّ من أخرق. |
En un momento, fue como tenía cinco dedos de más. | Open Subtitles | في نُقطَةٍ مَا، هو كَانَ مثل كَانَ عِنْدَهُ خمسة أصابعِ إضافيةِ. |
Me aplaste los dedos de los pies. Estamos esperando cuanto tarda en que las uñas se caigan. | Open Subtitles | كسرت أصبعين و نحن ننتظر متى تسقط أظـافرهمـا |