ويكيبيديا

    "defendió" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دافع
        
    • قاومت
        
    • دافعت
        
    • يدافع عن
        
    • ودافع
        
    • قاوم
        
    • ودافعت
        
    • قاومته
        
    • يُدافع
        
    • أكد البعض
        
    • تدافع عن
        
    • واستمد دعوته
        
    • دافعوا عن
        
    • لم يدافع
        
    Durante su estancia aquí defendió la posición de su Gobierno con autoridad, con talento diplomático y estrechó relaciones con toda nuestra representación aquí en la Conferencia. UN وأثناء إقامته هنا، دافع عن موقف حكومة بلده بهيبة وموهبة دبلوماسية، وأقام صلات وثيقة معنا جميعاً في المؤتمر.
    En el proceso preparatorio y en las negociaciones oficiosas la delegación cubana defendió firmemente estas posiciones. UN وفي العملية التحضيرية وفي المفاوضات غير الرسمية، دافع الوفد الكوبي بقوة عن هذه المواقف.
    Además, el Sr. Bahel defendió los intereses de la compañía cuando se denunció el hecho de que ésta no hubiera enviado importantes sumas de dinero abonadas por la Organización para el personal contratado de la compañía. UN وعلاوة على ذلك، دافع السيد باهل عن مصالح الشركة عندما قُدمت شكاوى ضدها لعدم قيامها بتحويل مبالغ كبيرة من الأموال كانت المنظمة قد دفعتها لتؤدّى إلى الموظفين المتعاقدين مع الشركة.
    - Se lo saqué a golpes a la puta. Ella se defendió, pero... Open Subtitles لقد قضيت على تلك العاهرة القذرة لقد قاومت ولكن
    El Gobierno siempre defendió el derecho de acceso a la justicia y las garantías de los derechos civiles. UN وقد دافعت الحكومة على الدوام عن الحق في الوصول إلى العدالة ومسألة ضمان الحقوق المدنية.
    Hay muchas personas que piensan que fue atacado por un negro en el callejón, y que él no se defendió. Open Subtitles هنالك الكثير ممن يظنون بأنهم قفزوا في وجه رجل أسود في ممر و لم يدافع عن نفسه
    Un funcionario del Ministerio de Planificación Social defendió esa práctica y señaló que, en su opinión, las palizas o el encadenamiento no eran ningún castigo duro. UN ودافع مسؤول في وزارة التخطيط الاجتماعي عن هذه الممارسات وقال إنه لا يعتبر الضرب أو التقييد بالسلاسل عقوبة قاسية.
    Durante el juicio se defendió también a sí mismo, y sus dos abogados le facilitaron una defensa cabal. UN وأثناء المحاكمة دافع السيد غوو أيضاً عن نفسه بنفسه وقدم محامياه دفاعاً كاملاً عنه.
    Como respuesta, la comunidad negra de Buffalo defendió la tercera muestra de raza negra: la "Exhibición negra". TED وكردة فعل، دافع المجتمع الزنجي الأسود عن العرض الثالث عن السواد: ما يسمّى بالمعرض الزنجي.
    El valor de la educación es algo que Froebel defendió a través de modos plásticos de juego. TED إن قيمة التعليم هي شئ دافع عنه فوربيل، عبر اللعب بوسائط البلاستيك.
    Para proteger su reputación, Bredius defendió la autenticidad de la pintura. TED في سبيل حماية سمعته، دافع بريديوس عن أصالة اللوحة.
    ¿Seguro que quiere ser conocido como el hombre que defendió a ese asesino? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد أن يشار لك بأنك الرجل الذي دافع عن ذلك القاتل؟
    McCall se defendió con una automática que sacó del bolsillo. Open Subtitles ماكول دافع عن نفسه بسلاح اوتوماتيكي كان في بنطاله
    Y se defendió con la única cosa disponible, lo que había en el botiquín del secuestrador. Open Subtitles و هي قاومت بما هو متوفر هناك فقط ؟ ؟ ما كان في خزانة الأدوية الخاصة بالمختطف
    Quiero ver cómo la vieja Iglesia Occidental se defendió, renovando al catolicismo. Open Subtitles وأريد أن أرى في المقابل الكيفية التي قاومت من خلالها الكنيسة الغربية القديمة مجددةً بذلك للكاثوليكية
    En el Foro sobre Cooperación para el Desarrollo de 2010, defendió una administración local sólida y responsable como acelerador efectivo del desarrollo. UN وفي منتدى التعاون الإنمائي عام 2010. دافعت عن الإدارة المحلية المسؤولة باعتبارها وسيلة فعالة للتعجيل بالتنمية.
    La Oficina también defendió el derecho a la libertad de expresión de todos los camboyanos, incluidos los periodistas, los defensores de los derechos humanos y los sindicalistas. UN كما دافعت المفوضية عن الحق في حرية التعبير لجميع الكمبوديين بمن فيهم الصحفيون والمدافعون عن حقوق الإنسان والنقابيون.
    El abogado designado posteriormente no defendió sus intereses, y su participación fue una mera formalidad. UN ويؤكد أن المحامي الذي عُيِّن له بعد هذه الفترة لم يدافع عن مصالحه وأن مشاركته كانت شكلية بحتة.
    Comenzó estableciendo contactos con los dirigentes de la yihad afgana y defendió la causa del Afganistán ante el tribunal de Estocolmo en 1981. UN وقد بدأ بإقامة اتصالات مع قادة الجهاد اﻷفغاني ودافع عن قضية أفغانستان أمــام محكمــة استكهولم في عام ١٩٨١.
    Y sabía que ese alguien estaba intentando matarlo, por eso se defendió. Open Subtitles وكان يعلم أنّ أحداً كان يحاول قتله، ولهذا قاوم.
    Al igual que el pequeño David contra Goliat, Guam ha sido siempre incansable en su lucha por la libertad, desde la primera visita de grandes Potencias, pero aceptó y defendió a Goliat, los Estados Unidos. UN فمثل داود الصغير ضد جليات الجبار، ما برحت غوام صامدة في كفاحها من أجل الحرية، منذ الزيارة اﻷولى للقوى المتفوقة، ولكنها قبلت جليات، أي الولايات المتحدة ودافعت عنها.
    Parece que se defendió. Open Subtitles يبدو انها قاومته
    Es el único que me defendió. Convenimos no hacerle daño. Open Subtitles إنه الوحيد الذي يُدافع عنّي دائماً، إتفقنا على عدم أذيتـه.
    También se defendió firmemente que la asistencia redundará en mayor beneficio de los objetivos nacionales si se canaliza cada vez más mediante los presupuestos, y si la asistencia para los proyectos se adecua crecientemente a las prioridades nacionales. UN كما أكد البعض بقوة على أن المعونة تدعم الأهداف الوطنية على نحو أفضل إذا ما تم توجيهها بصورة متزايدة من خلال الميزانيات والمعونات المقدمة للمشاريع المواءمة باطراد مع الأولويات الوطنية.
    Dos soldados de las FARDC declararon que su unidad no defendió Kabingu porque tenían miedo de Kyombé, el comandante del grupo armado. UN وقال جنديان في القوات المسلحة للفريق إن وحدتهم لم تدافع عن كابينغو لخوفهم من قائد الجماعة المسلحة كيومبي.
    La Conferencia, por ejemplo, defendió firmemente el fortalecimiento de las capacidades productivas, idea inspirada directamente en el Informe sobre los países menos adelantados 2011 de la UNCTAD. UN فقد دعا المؤتمر بشدة، مثلاً، إلى تعزيز القدرات الإنتاجية واستمد دعوته هذه مباشرة من تقرير أقل البلدان نمواً، 2011 الذي أعده الأونكتاد.
    Matar a Maddie no sació su ira, así que fue detrás de sus clientes y probablemente fue apuñalado cuando uno de ellos se defendió. Open Subtitles قتل لم مادلين ليس اشباع غضبه، حتى انه ذهب بعد موكليها، وربما حصلت على طعن عند واحد منهم دافعوا عن أنفسهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد